![]() |
Bazaj detaloj:
Pliaj, detalaj informoj Nia opinio:La aspekte simlpa, malgranda, poŝformata libreto estas kolekto de farzoj, esprimoj. Laŭ nia imago ĝi servas pli bone kiel tradukekzercaro, ol povas utili je kiu ajn celorientita serĉo de konkreta esprimo, ja la frazoj estas ordigitaj alfabete laŭ la komencliteroj de la franclingvaj esprimoj. Pli praktike estus aranĝi la enhavon laŭteme (kiel aperas kelkpaĝa listeto pri la temo « kiel redakti leteron »), aŭ almenaŭ aldoni librofine iun indekson pri la kernaj vortoj de la esprimoj. En tiu struktorigo ne okazis ŝanĝo ankaŭ en la dua parto, (fakte suplemento) de la libreto, kiu estas simpla kompletigo de la antaŭa listo. Opinio de la legantoj:Ankoraŭ ne estas. Aldonu propran komenton:Ni ŝatus scii ankaŭ vian opinion pri la lernilo. |
|||||||||||||