tradukoj: be br de en es fr hu it nl pt ru sk sv

*ador/i

*adori

(tr)
1.
Respektegi kaj honoregi kiel dion: la hebreoj adoris en la dezerto oran bovidon; vivanton ni malhonoras, mortinton ni adoras [1].
2.
Amegi: adori virinon, poezionB; ĉiu abomenaĵo trovas sian adoranton [2].

tradukoj

anglaj

~i 1.: adore, worship; ~i 2.: adore.

belorusaj

~i 1.: пакланяцца; ~i 2.: абажаць, горача любіць .

bretonaj

~i 1.: azeuliñ; ~i 2.: bezañ sod gant.

francaj

~i 1.: adorer, rendre un culte (à), révérer, vénérer; ~i 2.: adorer, aduler, chérir. ĉiu abomenaĵo trovas sian ~anton: tous les goûts sont dans la nature.

germanaj

~i 1.: anbeten; ~i 2.: verehren; ~i: vergöttern, anbeten.

hispanaj

~i 1.: adorar.

hungaraj

~i: imád.

italaj

~i: adorare.

nederlandaj

~i: aanbidden.

portugalaj

~i 1.: adorar, idolatrar, reverenciar; ~i 2.: adorar, idolatrar.

rusaj

~i 1.: поклоняться; ~i 2.: обожать.

slovakaj

~i 1.: uctievať; ~i: zbožňovať.

svedaj

~i 1.: dyrka, tillbedja; ~i 2.: dyrka, avguda.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [ador.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.22 2007/05/19 17:02:51 ]