tradukoj:
be cs de en es fi fr he hu it nl pl pt ru sk vo
*ambaŭ
*ambaŭ
-
Du kune, du same, duopaj:
mi kaj mia frato estas ambaŭ esperantistoj;
ambaŭ manoj, okuloj;
oni devas fari diferencon inter la ambaŭ
kazojZ;
ambaŭdekstra
(uzanta ambaŭ manojn kiel dekstran);
ambaŭflanka;
ambaŭflanke de la pordo staras statuoj;
ambaŭtranĉa glavo
[1].
Rim.:
Uzo de la artikolo apud ambaŭ estas senutila kaj
malkonsilinda.
tradukoj
anglaj
~:
both.
belorusaj
~:
абодва, абедзьве.
ĉeĥaj
~:
oba, obě.
finnaj
~:
molemmat, kumpikin.
~dekstra:
molempikätinen;
~tranĉa glavo:
kaksiteräinen miekka.
francaj
~:
tous deux, l'un et l'autre.
germanaj
~:
beide.
hebreaj
~:
שני ה-, דו-.
~dekstra:
דו-ידי.
hispanaj
~:
ambos.
hungaraj
~:
mindkettő.
italaj
~:
ambo, ambedue, entrambi.
nederlandaj
~:
beide.
polaj
~:
obaj, obie, obydwaj, obydwie, obydwoje, oboje.
~dekstra:
oburęczny;
:
obustronny, dwustronny;
~tranĉa glavo:
obosieczny miecz.
portugalaj
~:
ambos os/as.
rusaj
~:
оба, обе.
slovakaj
~:
obidve, obe.
volapukaj
~:
bofik.
[^Revo]
[ambaux.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.24 2007/12/03 17:30:31 ]