tradukoj:
be br cs de en es fi fr he hu it nl pl pt ru sk sv tp tr vo
*ankaŭ
*ankaŭ
-
(adv)
Kaj plie, same, egale kiel aliaj:
ankaŭ mi estas esperantisto;
ne nur... sed ankaŭ;
amiko de amiko estas ankaŭ amiko[1];
ankaŭ dum ridado povas dolori la koro
[2];
ankaŭ diablo tondron suferos[3].
Rim.:
Ankaŭ devas ĉiam esti metata senpere
antaŭ la vorto, kiun oni volas emfazi.
tradukoj
anglaj
~:
also, too, moreover.
belorusaj
~:
таксама.
bretonaj
~:
ivez.
ĉeĥaj
~:
také.
finnaj
~:
myös, -kin, [en nea kunteksto:] myöskään, -kaan, -kään.
francaj
~:
aussi, pareillement, de plus.
germanaj
~:
auch, ebenfalls.
hebreaj
~:
גם.
hispanaj
~:
también.
hungaraj
~:
is.
italaj
~:
anche.
nederlandaj
~:
ook.
polaj
~:
także, też, również.
portugalaj
~:
também, ainda, idem, outrossim.
rusaj
~:
также, тоже.
slovakaj
~:
aj, tiež.
svedaj
~:
också, även.
tokiponaj
~:
kin.
turkaj
~:
da, de, dahi, kadar.
volapukaj
~:
i.
[^Revo]
[ankaux.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.27 2009/09/03 16:30:38 ]