tradukoj: be bg br de en es fr hu it nl pt ru sk

*aplaŭd/i

*aplaŭdi

(x)
1.
Montri aprobon per klakfrapo de la manoj: aplaŭdi oratoron, al oratoro, spektaklon; fari aplaŭdon sur la vangon (vangfrapi)[1].
2.
(figure) Forte aprobi, samopinii: mi aplaŭdas vian iniciaton, al via iniciato; alian ne mallaŭdu, vin mem ne aplaŭdu [2].

tradukoj

anglaj

~i: applaud, clap.

belorusaj

~i 1.: апладзіраваць, пляскаць у далоні; ~i 2.: ухваляць, вітаць, адобрываць.

bretonaj

~i 1.: stlakal an daouarn (da).

bulgaraj

~i: аплодирам.

francaj

~i: applaudir.

germanaj

~i: applaudieren, begrüßen, Beifall klatschen, klatschen.

hispanaj

~i: aplaudir.

hungaraj

~i 1.: tapsol, megtapsol; ~i 2.: üdvözöl. alian ne mallaŭdu, vin mem ne ~u: magadat ne dicsérd, mást ne gyalázz.

italaj

~i: applaudire.

nederlandaj

~i 1.: applaudisseren, in de handen klappen; ~i 2.: begroeten.

portugalaj

~i: aplaudir.

rusaj

~i 1.: аплодировать, рукоплескать; ~i 2.: одобрять, приветствовать.

slovakaj

~i 1.: tlieskať; ~i 2.: chváliť.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

[^Revo] [aplaux.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.23 2008/12/07 07:18:08 ]