tradukoj:
be de en es fr he hu it nl ru sk tp
*atak/i [1]
*ataki
(tr)
- 1.
-
Komenci batalon kontraŭ malamiko:
ataki landon, popolon, urbon;
la lastan el amaso atakas la hundo[2];
(figure)
ŝipon rompitan ĉiuj ventoj atakas
[3];
(figure)
uragano atakis la tutan regionon;
ataki iun per paroloj, skriboj;
demando ofte atakita sed neniam solvita.
sieĝi.
- 2.
-
Ekkapti, trafi, frapi (pri sentoj kaj malsanoj):
la febro, tremoZ,
suferegoZ lin atakis;
sopiro al la hejmo lin atakisZ;
teruro ilin atakis
[4];
la deziro atakis min, ke...;
novaj, ĝis nun nekonataj pensoj atakis la kapon de
la juna virinoZ;
furioza puŝo de pasio
atakis ŝinZ;
krizo atakis la industrion.
- 3.
-
Ekdifekti, mordi:
rusto atakas feron.
atako
- 1.
-
Ago, kiu komencas batalon:
atako de rabistoj.
- 2.
-
Subita apero de emocio, afekcio, sento, malsano:
atako de ĝojo, rido, pasio, kolero.
- 3.
-
Ekdifektado de substanco.
atakema
-
Batalema, spitema:
atakema humoro;
(figure)
la atakemo (fortego, torenteco) de la
ventoB.
surprizatako
-
Subita, neatendita atako:
separatismaj grupoj ofte surpriatakas
en hindian teritorion
[5].
tradukoj
anglaj
~i:
attack;
~ema:
belligerent, bellicose, pugnacious, aggressive.
belorusaj
~i:
атакаваць, нападаць;
~ema:
ваяўнічы.
francaj
~i:
attaquer;
~o:
attaque;
~ema:
agressif, querelleur;
surpriz~o:
raid.
germanaj
~i:
angreifen, attackieren;
~ema:
angriffslustig.
hebreaj
~i:
לתקוף, להתקיף;
~ema:
תוקפני, תוקף, לוחמני, תקיף.
hispanaj
~i:
atacar.
hungaraj
~i:
támad, megtámad;
~ema:
támadókedvű.
italaj
~i:
attaccare, assalire;
~o:
attacco, assaltoe;
~ema:
aggressivo, bellicoso;
surpriz~o:
blitz, sortita (blitz degli assediati).
nederlandaj
~i 1.:
aanvallen;
~i 2.:
overvallen;
~i 3.:
inwerken op;
~ema:
aggressief.
rusaj
~i:
атаковать, нападать;
~ema:
воинственный.
slovakaj
~i 1.:
zaútočiť;
~i:
napadnúť;
~ema:
útočný.
tokiponaj
~i 1.:
utala.
[^Revo]
[atak.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.23 2012/01/31 20:10:09 ]