tradukoj:
be br cs de en es fa fi fr he hu nl pl ro ru sk sv vo
*baldaŭ[1]
*baldaŭ
(adverbo)
-
Post mallonga tempo:
mi ne atendis vin tiel baldaŭ.
baldaŭa
-
Okazonta post mallonga tempo:
ĝis baldaŭa revido.
baldaŭo
-
Proksima estonteco:
ŝi ne volis pensi pri baldaŭo,
sed gustumi la nunajn liberajn flugojn
de sentoj
[2].
tradukoj
anglaj
~:
soon.
belorusaj
~:
хутка, неўзабаве.
bretonaj
~:
bremaik, hep dale, dizale.
ĉeĥaj
~:
brzy.
finnaj
~:
pian, kohta.
francaj
~:
bientôt, tôt, sous peu;
~a:
prochain, proche (dans le temps);
~o:
le futur proche.
germanaj
~:
bald.
hebreaj
~:
בקרוב, במהרה.
hispanaj
~:
pronto.
hungaraj
~:
hamarosan.
nederlandaj
~:
weldra, spoedig.
persaj
~:
به زودی، زود.
polaj
~:
wkrótce, wnet, niebawem.
rumanaj
~:
în curând.
rusaj
~:
скоро, вскоре.
slovakaj
~:
skoro (rýchlo).
svedaj
~:
snart.
volapukaj
~:
sun.
[^Revo]
[baldau.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.27 2011/03/12 19:10:08 ]