tradukoj: be bg br de el en fr he hu it la nl pl pt ru sv

*cerv/o [1]

*cervo

ZOO Iom granda parhufa remaĉulo (el la familio cervedoj, precipe el la genro Cervus, sed ankaŭ kelkaj parencaj), kies karakteriza trajto estas grandaj disbranĉiĝantaj kornoj: jen estas la brutoj, kiujn vi povas manĝi: bovo, ŝafo, kaj kapro, cervo kaj gazelo kaj kapreolo [2].

*norda cervo

ZOO Genro el familio cervedoj (Rangifer), vivanta en nordaj regionoj, la sola hejmbesta specio el cervedoj. Ambaŭ seksoj havas kornojn: ĉe tiuj vortoj ŝi eltiris je la kornaro la nordan cervon, kiu havis ĉirkaŭ la kolo brilpuran kupran ringon kaj estis alligita [3]. SIN:boaco

Rim.: PIV naive rimarkigas: „La en Fundamento registrita ĉirkaŭfrazo *norda cervo por esprimi rangifero (boaco) estas zoologie malĝusta kaj tial evitinda“. En tiu rimarkigo estas konfuzitaj lingva koncepto kaj biologia klasifiko; ial ĉe multe pli kritikinda „ĉirkaŭfrazo“ terpomo simila averto ne aperas. La lingva koncepto estas bazita sur aliaj ideoj ol la zoologia; temas pri iom granda cervedo kun disbranĉiĝantaj kornoj; tial kaj la nobla cervo, kaj la norda cervo estas cervoj, dum ekz-e la alko ne estas cervo. Oni ankaŭ atentu la terminojn „cervobredado“, „cervobredisto“, abunde uzatajn en priskribo de la vivo de nordaj popoloj: sed Umka estas bonega cervobredisto, li scias ĉiujn destinitajn en sia cervaro, kaj la juna, belega cervido ne devas morti [4] ― ĉi tie, evidente, temas pri la nordaj cervoj, kiuj solaj estas bredataj; kaj oni ne diras „boacbredado“ aŭ „rangiferbredado“. [Sergio Pokrovskij]

ruĝa cervo

ZOO Granda ruĝebruna cervo el nordaj Ameriko, Eŭropo, Azio, vivanta en arbaroj kaj montaroj (Cervus elaphus): el iu arbusto elsaltas du junaj ruĝaj cervidoj kun blankaj makuletoj sur ripoj [5].

tradukoj

anglaj

~o: deer; norda ~o: reindeer; ruĝa ~o: red deer.

belorusaj

~o: алень; norda ~o: паўночны алень.

bretonaj

~o: karv; norda ~o: karv-erc'h.

bulgaraj

~o: елен.

francaj

~o: cerf; norda ~o: renne; ruĝa ~o: cerf rouge, cerf noble.

germanaj

~o: Hirsch; norda ~o: Ren; ruĝa ~o: Rothirsch.

grekaj

~o: έλαφος, έλαφι.

hebreaj

~o: צבי; norda ~o: איל.

hungaraj

~o: szarvas; norda ~o: tarándszarvas, rénszarvas.

italaj

~o: cervo; norda ~o: renna, caribù (se varietà nord-americana); ruĝa ~o: cervo europeo, cervo nobile.

latina/sciencaj

~o : Cervus; norda ~o : Rangifer; ruĝa ~o : Cervus elaphus.

nederlandaj

~o: hert; norda ~o: rendier; ruĝa ~o: edelhert.

polaj

~o: jeleń; norda ~o: renifer; ruĝa ~o: jeleń szlachetny, jeleń europejski.

portugalaj

~o: cervo.

rusaj

~o: олень; norda ~o: северный олень.

svedaj

~o: hjort; norda ~o: ren.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 14:4,5
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
4. V. Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, La destinita vivi
5. J. Kozarac, trad. D. Klobučar: Slavonia Arbaro, Kroata Esperanto-Ligo, 2006

[^Revo] [cerv.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.27 2010/10/24 16:30:23 ]