tradukoj:
be ca de en es fr hu pl pt ru
*delir/i
*deliri
(ntr)
- 1.
-
Esti en stato de nedaŭra spirita malordo kaŭzita de
febro
malsano, aŭ ebrieco, kaj karakterizata per halucinaciaj
imagoj
kaj malkonsekvencaj senkonsciaj paroloj.
- 2.
- (figure)
Elmontri pasian entuziasmon kaj senbridan ĝojon:
eĉ monstron admiras, kiu ame deliras
[1]
- 3.
- (figure)
Eldiri malfacile nekredeblajn, kompreneblajn parolojn, flegi
nesaĝajn pensojn, kvazaŭ inspirite de psika malsano:
vi certe deliras ! [dirante, ke vi murdis la
avinon]
[2].
deliro
-
Stato de tiu, kiu deliras:
ŝi reviviĝis, sed ŝi kuŝis en deliro,
ŝi
tute ne sciis, kio kun ŝi fariĝis aŭ kie
ŝi
troviĝas
[3].
deliraĵo
-
Senordaj, sensekvaj, malsaĝaj kaj duonfrenezaj paroloj,
similaj al tiuj de iu, kiu deliras pro febro:
tiu artikolo estas nur deliraĵo.
tradukoj
anglaj
~i:
delirious;
~o:
delirium;
~aĵo:
crazy talk.
belorusaj
~i:
трызьніць;
~o:
трызьненьне;
~aĵo:
трызьненьне.
francaj
~i:
délirer;
~o:
délire;
~aĵo:
délire, divagation.
germanaj
~i:
im Delirium sein;
~o:
Delirium.
hispanaj
~i:
delirar;
~aĵo:
delirio.
hungaraj
~i 1.:
delirál, delíriumban van;
~i 2.:
önkívületben van, lázasan
képzelődik;
~i:
félrebeszél
(önkívületben);
~o:
delírium, önkívület;
~aĵo:
félrebeszélés, badar beszéd.
katalunaj
~i 2.:
engrescar-se, tenir fal·lera;
~i 3.:
desvariar;
~i:
delirar;
~o:
estat de deliri;
~aĵo:
deliri.
polaj
~i 1.:
mieć delirium, bredzić, majaczyć;
~i 3.:
bredzić;
~o:
delirium;
~aĵo:
delirium, brednie, majaki.
portugalaj
~i:
delirar, divagar, tresvariar.
rusaj
~i:
бредить;
~o:
бред;
~aĵo:
бред.
[^Revo]
[delir.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.17 2011/12/04 23:10:41 ]