tradukoj:
be cs de es fi fr he hu nl pl ru tp tr
*eĉ
*eĉ
(adverbo)
-
Surprize ankaŭ; ne nur sed plie; sed krom tio:
kontentigi ĉiujn eĉ anĝelo ne
povas[1];
eĉ kiu plej bone pafas tamen iam
maltrafas[2];
eĉ sur la suno troviĝas
makuloj[3];
eĉ signo ne restis, kie urbo estis[4];
kaj mi eĉ diros ke...;
eĉ se mi volus halti, mi ne povusZ;
mi ne diros eĉ unu vortonZ
(absolute neniun vorton).
eĉa
(malofte)
-
Ankaŭa, plia:
ni aŭskultis sen eĉa brueto dum la fajro preskaŭ
estingiĝis
[5].
tradukoj
belorusaj
~:
нават, нат.
ĉeĥaj
~:
ba i, dokonce.
finnaj
~:
jopa, vieläpä, -kin, (en nea frazo) edes, -kaan, -kään.
~ se:
vaikka.
francaj
~:
même.
germanaj
~:
sogar, selbst.
hebreaj
~:
אפילו, אף.
hispanaj
~:
incluso, aun.
hungaraj
~:
sőt, még ... is.
nederlandaj
~:
zelfs;
~a:
enig.
~ se:
zelfs indien.
polaj
~:
wręcz, nawet.
rusaj
~:
даже.
tokiponaj
~:
kin.
turkaj
~:
bile.
[^Revo]
[ecx.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.22 2009/10/19 16:30:44 ]