tradukoj: be de en es fr hu nl pl pt ru sv

*elokvent/a [1]

*elokventaTEZ

1.
(iu) Posedanta la talenton facile, bele kaj konvinke paroladi: elokventa oratoro.
2.
(io) Bela kaj konvinka: elokventa parolado, stilo, rigardo.

elokventi

(ntr)
Bele kaj konvinke paroli: sciu elokventi, sciu ankaŭ silenti [2].

elokvento, elokventeco

Parola beleco kaj konvinka forto: per mono eĉ silento fariĝas elokvento [3]; la elokventeco estas anima kapablo, kiu igas nin estroj super la koro kaj spirito de aliaj; la tro konstanta elokventeco enuigas.

tradukoj

anglaj

~a: eloquent.

belorusaj

~a 1.: красамоўны; ~a 2.: красамоўны, выразны; ~o, : красамоўства.

francaj

~a: éloquent; ~i: faire preuve d'éloquence; ~o, : éloquence.

germanaj

~a: redegewandt, beredt, eloquent; ~o, : Redegewandtheit, Beredsamkeit, Eloquenz.

hispanaj

~a: elocuente; ~o, : elocuencia.

hungaraj

~a 1.: ékesszóló; ~a 2.: beszédes; ~o, : ékesszólás. per mono eĉ silento fariĝas ~o: pénzzel még a csend is ékesszóló.

nederlandaj

~a: welsprekend; ~o, : welsprekendheid.

polaj

~a 1.: elokwentny, krasomówczy; ~a 2.: wymowny; ~o, : elokwencja, krasomówstwo.

portugalaj

~a: eloqüente.

rusaj

~a 1.: красноречивый; ~a 2.: красноречивый, выразительный; ~o, : красноречие.

svedaj

~a: vältalig.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta

administraj notoj

pri ~a 2.:
      "~a rigardo" aŭ "~a silento" eble ne havas saman signifon
      kiel "~a parolado". Ili estas pli proksimaj al 
      "multon signifanta". 
      [MB]
    

[^Revo] [elokve.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2011/04/20 09:10:13 ]