tradukoj: be ca de en fr hu nl pt ru

*feĉ/o

*feĉoTEZ

1.TEZ
AGR Ŝlima, kaĉa surfundaĵo de fluaĵoj: la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero [1]. VD:rekremento, sedimento.
2.TEZ
(figure) Plej malbona, plej malestiminda parto: sovaĝaspektaj feĉuloj [2].

tradukoj

anglaj

~o: dregs.

belorusaj

~o 1.: асадак, гушча, каламута; ~o 2.: адкіды (перан.), найгоршая частка.

francaj

~o: lie, résidu, rebut.

germanaj

~o 1.: Hefe, Abschaum; ~o 2.: Abschaum.

hungaraj

~o 1.: seprő, zacc, üledék; ~o 2.: alja.

katalunaj

~o 1.: solatge, pòsit; ~o 2.: residu, escòria, romanalles.

nederlandaj

~o 1.: bezinksel; ~o 2.: uitschot.

portugalaj

~o 1.: fezes, fez (é), borra, escória, lia, sedimento; ~o: escória, a pior parte.

rusaj

~o 1.: осадок, гуща, муть; ~o 2.: подонки, отверженные, отбросы (перен.).

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 75:9S
2. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Logos

[^Revo] [fecx.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2011/12/04 20:10:14 ]