tradukoj: be ca de en es fr nl pl pt ru

*firm/o [1]

*firmoTEZ

1.
EKON Nomo de komerca entrepreno, ekzemple „Centra Esperanta Librejo“: tiuj – laŭ la kompanio – kalumniis la firmon, kiam fine de la 80aj jaroj ili disdonis en Londono flugfolion, en kiu ili akuzis „McDonalds“ pri i.a. ses misfaroj [2].
2.TEZ
EKON Komerca entrepreno mem: la plimulto de la viroj el la barako forestis en la urbo por labori ĉe diversaj firmoj [3].
SIN:firmao

firmetoTEZ

EKON Malgranda firmo diverse difinita laŭ landoj, ordinare kun maksimume kelkdek laborantoj: nepra ĝi estas ankaŭ por la firmeto „Professional Consulting“, kiu fidis je la esperantistaro kreante tiun produkton [4].

tradukoj

anglaj

~o 2.: firm, company, business, enterprise; ~eto: small firm, small company, small business, partnership, sole proprietorship.

belorusaj

~o: фірма, кампанія, прадпрыемства; ~eto: малое прадпрыемства.

francaj

~o 1.: raison sociale; ~o 2.: firme, entreprise (société); ~eto: petite entreprise, PME.

germanaj

~o 2.: Unternehmen; ~o: Firma.

hispanaj

~o 1.: firma comercial (empresarial); ~o 2.: Empresa (comercial), Firma.

katalunaj

~o: firma, empresa, companyia; ~eto: petita empresa.

nederlandaj

~o: firma.

polaj

~o 2.: firma, przedsiębiorstwo; ~eto: firemka, drobna przedsiębiorczość.

portugalaj

~o: firma, casa (comercial), casa de negócios, loja, empresa; ~eto: pequena empresa, microempresa.

rusaj

~o: фирма, предприятие; ~eto: малое предприятие .

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. P. Gubbins: Ne tiom ridos la klaŭno, Monato, jaro 1997a, numero 8a, p. 8a
3. J. Baghy: Sur Sanga Tero, 1933
4. P. Peeraerts, B. Demeyere: Windows/Ni levu la ĉapelon! (Ĉapelilo), Monato, jaro 1995a, numero 5a, p. 16a

administraj notoj

pri ~o 1.:
      Cxu vere nomo? PIV1 inversis la ordon de sencoj. Ekz-oj
      bonvenaj. [MB]
    

[^Revo] [firm1.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2011/12/07 12:10:10 ]