tradukoj: be bg cs de en es fr hu id nl pt ru

*fum/o

*fumo

1.
Speco de vapora nebulo enhavanta materiajn solidajn erojn kaj eliĝanta el brulanta korpo: fumo de ligno, pajlo, tabako; fumo de pipo, de brulego; senfuma karbo, pulvo; ne ekzistas fumo sen brulo (ne estas efiko sen kaŭzo. terno)[1].
2.
(figure) Senvalora efemeraĵo: gloro estas nur fumo.

fumi

1.
(ntr)
Ellasi fumon: ligno, kamenoZ, lampo, vulkano fumas; (figure) fumas (bolas, eksplodas, fulmas) via kolero kontraŭ iliZ; fumigi incenson [2].
2.
(tr)
En- kaj elspiri tabakan aŭ aroman fumon: fumi cigaron, pipon, el pipo; estas malpermesite fumi ĉi tie.

fumiĝi

Fumi 1: post longaj jaroj da kvieto la vulkano rekomencis fumiĝi.

fumado

Ago fumi.

fumaĵiZ

(tr)
1.
KUI Saturi per fumo por konservado: fumaĵita ŝinko, haringo.
2.
TEK Nigrigi per fumo: fumaĵita vitraĵo.

fumtubo

Tubo, tra kiu eliĝas la fumo de fajrujo, forno, kameno ktp.

terfumo

ZOO
=fumario.

tradukoj

anglaj

~o: smoke; ~i: smoke.

belorusaj

~o: дым; ~i 1.: дыміць; ~i 2.: паліць (цыгарэту); ~ado: дымленьне, паленьне; ~aĵi 1.: вэндзіць; ~aĵi 2.: закуродымліваць; ~tubo: комін.

bulgaraj

~o: дим, пушек; ~i: димя, пуша.

ĉeĥaj

~i: kouřit.

francaj

~i 1.: fumer; ~i 2.: fumer; ~aĵi 1.: boucaner, fumer; ~tubo: conduit de fumée.

germanaj

~o 1.: Rauch; ~o 2.: Schall und Rauch; ~o: Rauch; ~i: rauchen; ~ado: Rauchen; ~aĵi 1.: räuchern; ~aĵi 2.: rußen; ~tubo: Ofenrohr.

hispanaj

~o: humo; ~i 2.: fumar; ~aĵi 1.: ahumar.

hungaraj

~o: füst; ~i 2.: füstöl (dohányt), dohányzik; ~iĝi : füstöni kezd (vulkán); ~ado: füstölés, dohányzás; ~aĵi 1.: füstól (húst); ~aĵi 2.: bekormol; ~tubo: kémény. ~igi incenson: tömjént füstöl.

indoneziaj

~o 1.: asap.

nederlandaj

~o: rook; ~i: roken; ~ado: het roken; ~aĵi 1.: roken; ~aĵi 2.: blakeren; ~tubo: schoorsteen.

portugalaj

~o: fumaça, fumo.

rusaj

~o: дым; ~i 1.: дымить; ~i 2.: курить; ~iĝi: дымиться, куриться; ~ado: дымление, курение; ~aĵi 1.: коптить (рыбу и т.п.); ~aĵi 2.: закоптить (покрыть копотью); ~tubo: дымовая труба; ter~o: дымянка. ~igi incenson: кадить.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 30:1

[^Revo] [fum.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.25 2009/06/23 16:32:12 ]