tradukoj: be de el en es fr hu it nl pl pt ru sk sv zh

ĥin/o [1]

ĥinoTEZ

(arkaismo) [2]
=ĉino la ĥino ŝajne ne bone komprenis aŭ tute ne komprenis liajn vortojn [3].

ĥina

(arkaismo) [4]
Ĉina: ĝi estas por mi ĥina scienco [5]; li nur anstataŭigis la lakitajn duonŝuojn per ĥinaj ruĝaj pantofloj [6].

Ĥinujo

(arkaismo) [7]
GEOG=Ĉinujo

tradukoj

anglaj

~o: Chinaman; ~a: Chinese; Ĥ~ujo: China.

belorusaj

~o: кітаец; ~a: кітайскі; Ĥ~ujo: Кітай.

ĉinaj

~o: 中国人; Ĥ~ujo: 中国.

francaj

~o: chinois; ~a: chinois; Ĥ~ujo: Chine.

germanaj

~o: Chinese; ~a: chinesisch; Ĥ~ujo: China.

grekaj

~o: κινέζος; Ĥ~ujo: Κίνα.

hispanaj

~o: chino; Ĥ~ujo: China.

hungaraj

~o: kínai; ~a: kínai; Ĥ~ujo: Kína.

italaj

~o: cinese (sost.); ~a: cinese (agg.); Ĥ~ujo: Cina.

nederlandaj

~o: Chinees; ~a: Chinees; Ĥ~ujo: China.

polaj

~o: Chińczyk; ~a: chiński; Ĥ~ujo: Chiny.

portugalaj

~o: chinês.

rusaj

~o: китаец; Ĥ~ujo: Китай.

slovakaj

~o: Číňan; Ĥ~ujo: Čína.

svedaj

~o: kines; ~a: kinesisk; Ĥ~ujo: Kina.

fontoj

1. Plena Ilustrita Vortaro
2. Eugen Wüster: Zamenhof-radikaro
3. J. Baghy: Sur Sanga Tero, 1933
4. Eugen Wüster: Zamenhof-radikaro
5. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
6. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 4a, p.20a
7. Eugen Wüster: Zamenhof-radikaro

[^Revo] [hxin.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2011/02/17 12:10:58 ]