tradukoj:
be de en fr nl pt ru
4kolizi/i
kolizii
(ntr)
- 1.
-
Renkontiĝi kaj fortege tuŝegi sin reciproke:
la ekspresa vagonaro koliziis kun vara trajno.
karamboli.
- 2.
-
Komenci interbatali:
la trupoj koliziis kontraŭ la ribelantoj.
- 3.
- (figure)
(p.p. cirkonstancoj aŭ sentoj).
Neakordiĝi, kontraŭi, konflikti:
tia entrepreno kolizius kun la leĝo;
la honoro koliziis en li kun la timoB.
kolizio
-
Ago kolizii:
kolizio de vagonaroj, de partianoj, de interesoj, de sentoj;
la eterna kaj freneziga kolizio de vortoj kaj formoj en la
materialo de artefarita lingvoZ;
kolizioj de gentoj en unu landoZ;
la formoj venas en kolizion unu kun la aliaZ.
tradukoj
anglaj
~i 1.:
collide with, crash into, run into;
~i 2.:
engage, clash;
~o:
collision.
belorusaj
~i 1.:
сутыкнуцца, сапхнуцца, урэзацца;
~i 2.:
сутыкнуцца, увайсьці ў канфлікт;
~i 3.:
увайсьці ў канфлікт, канфліктаваць, супярэчыць, увайсьці ў супярэчнасьць;
~o:
сутыкненьне, калізія, канфлікт, супярэчнасьць.
francaj
~i:
entrer en collision, se caramboler, emboutir, heurter, se heurter (à), percuter, rentrer dans, tamponner, télescoper;
~o:
collision, antagonisme, carambolage, choc, conflit, heurt, opposition, tamponnement, télescopage.
germanaj
~i 1.:
zusammenstoßen, kollidieren;
~i 2.:
angreifen, treffen (auf);
~i 3.:
in Konflikt geraten, verstoßen (gegen), kollidieren;
~o:
Zusammenstoß, Kollision.
nederlandaj
~i:
botsen;
~o:
botsing.
portugalaj
~i 1.:
colidir, ir de encontro a, chocar-se, abalroar.
rusaj
~i 1.:
столкнуться, врезаться;
~i 2.:
столкнуться, вступить в конфликт;
~i 3.:
конфликтовать, вступить в конфликт;
~o:
столкновение, коллизия, конфликт.
[^Revo]
[kolizi.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.13 2007/02/28 17:30:22 ]