tradukoj: be de en es fr hu nl pt ru sv
Ofte renkonteblas uzo de "liki" p.p. likvaĵo ("likas akvo" en la ekzemplo de Pokrovskij), do "liki" tiuokaze havas ankoraŭ unu sencon, sinoniman al "tralikiĝi". Ĉu indas aldoni tiun sencon, aŭ tio estas nur ofta eraro? [JF]