tradukoj: de it nl pt

muzulman/o

muzulmano

(evitinde) POLREL
Islamano.
Rim.: La vorto „muzulmano“ devenas el kripligita „muslim“, arabe samradika kun „islamo“; do laŭ la 15-a regulo oni unuecigu la radikojn ankaŭ en Esperanto kaj preferu la formon „islamano“.

tradukoj

germanaj

~o: Muselmann, Muselman.

italaj

~o: musulmano.

nederlandaj

~o: moslim, mohammedaan.

portugalaj

~o: muçulmano, islamita, maometano.

[^Revo] [muzulman.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.6 2009/07/01 17:22:15 ]