tradukoj: be br de en fr hu nl pt ru

3navigaci/o

navigacio

1.
Tuto da metodoj por difini la pozicion kaj kurson de ŝipo, avio, aŭto, militista taĉmento ktp.
2.
MAR=navigado1

navigacia

Rilata al navigacio: navigaciaj instrumentoj; navigacia sputniko (uzata de navigaciistoj);

navigacii

(ntr)
1.
Difini sian pozicion kaj kurson de ŝipo, avio, aŭto, militista taĉmento ktp.
2.
MAR=navigi1

navigaciilo

Aranĝaĵo por difini la pozicion, ellabori kaj montri kurson de ŝipo, avio, aŭto ktp al la tagmanĝa tablo en Kirchohsen Alke kaj Andreas, peraŭte survoje, estis gviditaj de la navigaciilo ne al ponto ordinara por kruci Vezeron, sed al la pramo movata nur de la fluo [1].

navigaciisto

Tiu el la anaro kondukanta ŝipon, avion ktp, kiu responsas pri navigacio1: partoprenantoj de konkurso: dana navigaciisto el teamo de DAF Trucks, sendependa franca ŝoforo kaj franca motorciklisto mortis dum tri aliaj akcidentoj [2]

navigaciejo

Ejo sur ŝipo kie estas instalita navigacia aparataro, la laborloko de navigaciisto: komandejoj estis duĉambraj: stirejo antaŭe, kaj navigaciejo malantaŭe [3].

tradukoj

anglaj

~o 1.: navigation; ~o 2.: navigation; ~a: navigation(al); ~i 1.: lay a course; ~i 2.: navigate, cruise, sail, voyage; ~ejo : chart house. ~a sputniko: navigation(al) satellite.

belorusaj

~o 2.: навігацыя, плаваньне (на караблі); ~i 2.: плаваць (на караблі).

bretonaj

~o 2.: merdeadenn; ~i 2.: merdeiñ.

francaj

~o 2.: croisière, navigation; ~i 2.: naviguer, voguer; ~ejo : abri de navigation.

germanaj

~o 2.: Navigation; ~i 2.: navigieren; ~ilo : Navigationsgerät; ~isto : Navigationsoffizier.

hungaraj

~o 2.: hajózás, tengerhajózás, navigáció; ~i 2.: hajózik, navigál.

nederlandaj

~o 2.: scheepvaart, navigatie; ~i 2.: navigeren, varen.

portugalaj

~o 2.: navegação; ~i 2.: navegar.

rusaj

~o 1.: навигация; ~o 2.: навигация, плавание; ~a: навигационный; ~i 1.: определить курс, проложить курс, построить курс; ~ilo : навигатор; ~isto : штурман; ~ejo : штурманская рубка. ~a sputniko: навигационный спутник.

fontoj

1. La 5-a Rata Rendevuo, Esperanto-Gazeto, N-ro 24 Feb.―Mai 2009. ISSN 1861-3330
2. Ralio Parizo-DakaroVikipedio
3. Guido Ricci: Ĉu estas ĝuste diri „ponto“ anstataŭ „komandejo“

[^Revo] [naviga.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2010/05/12 16:30:19 ]