tradukoj: be de en es fr hu nl no pt ru

*palp/i

*palpi

(tr)
Tuŝesplori per la mano: la blindulo palpis la libron; palpi per la bastono; (figure) palpi en mallumoZ (hezitante serĉi certecon, serĉi sen difinita celo kaj metodo).

palpe

Palpante: en la mallumo palpe serĉadi siajn vestojnZ; (figure) en la krepusko de la vivo, kie la homo eraras palpeB.

palpebla

1.
Povanta esti palpata: la vento estas sentebla sed ne palpebla; (figure) palpebla (densega) mallumoZ.
2.
(figure) Tute evidenta, facile rimarkebla: palpebla pruvo; la kresko de la kursoj estas manpalpebla.

ĉirkaŭpalpi

(tr)
Palpi ĉiuflanke, ofte por trovi ion, kion ne eblas vidi: ili serĉu Dion, se eble ili povus ĉirkaŭpalpi kaj trovi Lin [1].

fuŝpalpi

Difekti palpante, maldelikate palpi.

tradukoj

anglaj

~i: feel.

belorusaj

~i: мацаць, абмацваць, кратаць, кранаць; ~e: вобмацкам, навобмацак; ~ebla 1.: адчувальны на дотык, датыкальны; ~ebla 2.: відавочны, заўважны; ĉirkaŭ~i: абмацаць (з усіх бакоў); fuŝ~i: раздавіць, раструшчыць.

francaj

ĉirkaŭ~i: chercher à tâtons; fuŝ~i: patouiller, tripoter.

germanaj

~i: befühlen, betasten, abtasten, palpieren, apalpar; ~e: fühlend, tastend; ~ebla 1.: fühlbar, tastbar; ĉirkaŭ~i: allseits befühlen, überall betasten, gänzlich abtasten.

hispanaj

~i: palpar; ~e: a tientas; ~ebla: palpable; ĉirkaŭ~i: buscar a tientas.

hungaraj

~i: tapogad, megtapogat, tapint; ~e: tapogatózva; ~ebla: (ki)tapintható, érzékelhető; ĉirkaŭ~i: körbetapogat; fuŝ~i: összetapogat, fogdos.

nederlandaj

~i: tasten, betasten, aftasten; ~e: op de tast; ~ebla: tastbaar.

norvegaj

~i: ta på, føle på.

portugalaj

apalparĉirkaŭ~i: tatear.

rusaj

~i: щупать, ощупать, ощупывать; ~e: наощупь; ~ebla: осязаемый; ĉirkaŭ~i: ощупать (со всех сторон).

fontoj

1. La Nova Testamento, La agoj 17:27

[^Revo] [palp.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.25 2010/01/24 17:30:41 ]