tradukoj:
be cs de en es fr hu nl pt ru
*pere/i [1]
*perei
(ntr)
- 1.
-
Neatendite morti per akcidento aŭ perforto:
perei en batalo;
ĉe manko de konsiliĝo popoloj pereasZ;
hipokrita buŝo kaŭzas pereon de justulojZ.
- 2.
-
Neatendite detruiĝi, neniiĝi:
diron oni neas, skribo ne pereas
[2];
feliĉo leĝon ne obeas, subite naskiĝas, subite
pereas
[3];
ĉiuj liaj vortoj kaj laboroj pereis vaneZ;
la konfido pereisZ;
la espero de malpiuloj pereos;
neniam lia nomo pereosZ;
la fruktoj de lia laboro neniam pereosZ;
senfrukte pereinta provoZ;
lia gloro estas nepereonta.
pereigi
(tr)
- 1.
-
Mortigi:
la birdo rapidas al la kaptilo kaj pereigas sian vivon.
- 2.
-
Detrui:
sekeco pereigas la grenon;
tiuj nesingardaj vortoj povos havi terure pereigan
efikonZ;
via agado povas doni pereigan rezultaton por nia komuna
ideoZ;
eksplode pereigi ŝiponZ.
forperei
(ntr)
-
Malaperi pereinte:
vi forpereos de sur tiu tero, kiun donis al vi la
EternuloZ.
ŝippereo
-
Pereo de ŝipo pro subakviĝo, frakasiĝo...:
estos multaj la ŝippereoj pro tia vetero
[4].
tradukoj
anglaj
~i:
perish.
belorusaj
~i:
гінуць, загінуць, зьнікаць, зьнікнуць;
~igi:
забіць, зьнішчыць, разбурыць, згубіць;
for~i:
зьнікнуць.
ĉeĥaj
~i:
zaniknout.
francaj
~i:
se perdre (périr), périr, succomber;
~igi:
détruire, dévaster, faire périr, ruiner;
for~i:
s'éteindre (disparaitre);
ŝip~o:
naufrage.
germanaj
~i 1.:
umkommen;
~i 2.:
verfallen.
hispanaj
~i:
perecer.
hungaraj
~i 1.:
elvész (meghal), odavész, elesik, ottmarad;
~i 2.:
elpusztul;
~igi:
elpusztít, elveszejt, kiirt.
nederlandaj
~i 1.:
omkomen;
~i 2.:
vergaan.
portugalaj
~i 1.:
perecer, destruir-se.
rusaj
~i:
гибнуть, погибать, погибнуть;
~igi:
сгубить, погубить;
for~i:
сгинуть.
[^Revo]
[pere.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.16 2007/12/17 17:30:15 ]