tradukoj: be bg br ca de en es fr hu la nl pl ru

*pes/i

*pesi

(tr)
1.
Mezuri la pezon de objekto, komparante tiun pezon al alia pezo elektita kiel unuo: pesi leteron, pakaĵon; nepesebla (senpeza) substanco.
2.
(figure) Esplori la valoron de, taksi, ekzameni: ni devas pesi la ŝancojn; per mezuro kaj peso akiriĝas sukceso [1]; longe pripensadi kaj pesadi (singarde eldiri) ĉiun sian vortonZ; la sorto de la ŝtato estas nun pesataB.

pesilo

Diversforma aparato por precize taksi la pezon: vekta, risorta pesilo; pesiltasoZ.

PesiloTEZ

AST
Stelaro kaj signo de la zodiako (Libra): la suno proksimiĝas al la stelaro de Pesilo [2]

tradukoj

anglaj

~i: weigh; ~ilo: balance, scales; P~ilo: Libra.

belorusaj

~i: узважваць; ~ilo: вагі, шалі; P~ilo: Шалі.

bretonaj

~i: pouezañ; ~ilo: balañs, mentel, pouezerez; P~ilo: Balañs.

bulgaraj

~ilo: кантар.

francaj

~i 1.: peser; ~i 2.: peser; ~ilo: balance, peson; P~ilo: Balance.

germanaj

~i 1.: wiegen, abwiegen, wägen; ~i 2.: abwägen; ~ilo: Waage; P~ilo: Waage.

hispanaj

~i: pesar; ~ilo: balanza, báscula; P~ilo: Libra, Balanza.

hungaraj

~i 1.: mér; ~i 2.: mérlegel, fontolgat; ~ilo: mérleg; P~ilo: Mérleg.

katalunaj

~i 1.: pesar; ~i 2.: sospesar; ~ilo: balança; P~ilo: Libra, balança.

latina/sciencaj

P~ilo : Libra.

nederlandaj

~i 1.: wegen; ~i 2.: afwegen; ~ilo: weegschaal; P~ilo: weegschaal.

polaj

~ilo: waga; P~ilo: waga.

rusaj

~i: взвешивать, взвесить; ~ilo: весы; P~ilo: Весы.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo

[^Revo] [pes.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.25 2012/01/05 16:10:22 ]