tradukoj:
be ca de en es fa fr hu nl pt ru sk
*venĝ/i
*venĝi
- 1.
- (tr. iun)
Havigi al iu kompenson por suferita malbono, kies farinton oni
punas
per egalvalora puno:
venĝi amikon;
mi havas sufiĉe da kuraĝo por venĝi min mem por la ofendoj,
kiujn oni faras al miZ;
mi trovos rimedojn por venĝi min kontraŭ viZ;
mi konsoliĝas per tio, ke mi tuj estos venĝitaZ..
- 2.
- (tr, ion)
Kompensi suferitan malbonon, punante la farinton per egalvalora
puno:
venĝi sian ofendon al iu;
mi venĝos al li la morton de mia patro;
la ĉielo donu, ke mia morto estu venĝita tiel, kiel
mi deziras!Z
- 3.
-
(ntr)
Fari malbonon por kompensi suferitaĵon:
li volas plej
kruele venĝi;
li ĵuris, ke li terure venĝosZ;
oni ĉirkaŭbatas vin, kaj vi eĉ ne povas
venĝiZ;
mi ne scius venĝi al humilajB;
mi venigas sur vin venĝan glavon, kiu venĝos pro la
interligoZ;
venĝu pro mia patroZ!
venĝu por mortigo liaZ!
ne aŭskultu ilin, venĝanto en la
ĉieloZ!
pagi 2, 3
venĝo
-
Puno pro ofendo, por kontentigi sian koleron:
fari venĝon alZ,
kontraŭZ
iu.
venĝemo
-
Inklino al venĝo
tradukoj
anglaj
~i:
revenge, avenge.
belorusaj
~i:
помсьціць;
~o:
помста;
~emo:
помсьлівасьць.
francaj
~i:
se venger, venger;
~o:
vengeance;
~emo:
rancune, vindicativité.
germanaj
~i:
rächen;
~o:
Rache.
hispanaj
~o:
venganza;
~emo:
vengativo.
hungaraj
~i:
megbosszul;
~o:
bosszú;
~emo:
bosszúvágy.
katalunaj
~i 1.:
venjar;
~i 2.:
venjar;
~i 3.:
venjar-se (de);
~o:
venjança, revenja;
~emo:
venjatiu.
nederlandaj
~i:
wreken;
~o:
wraak;
~emo:
wraakzuchtig.
persaj
~i:
انتقام گرفتن;
~o:
کینخواهی، انتقام;
~emo:
انتقامجویی، کینهجویی.
portugalaj
~i:
vingar;
~o:
vingança;
~emo:
sentimento de vingança.
rusaj
~i:
мстить, отомстить;
~o:
месть;
~emo:
мстительность.
slovakaj
~i:
pomstiť;
~o:
pomsta;
~emo:
pomstychtivosť.
[^Revo]
[vengx.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.20 2012/03/13 19:10:14 ]