tradukoj: be br cs de el en es fr he hu it nl pl pt ru sv

*zum/i

*zumi

(ntr)
Aŭdigi kontinuan, malakutan kaj obtuzan bruon:
1.
pp insektoj, kies flugado faras zo-sonon: zumas abelo, vespo, grilo; (figure) muŝo zumas al li en la kapo (li havas plej strangajn ideojn); (figure) dancario zumis en lia cerbo; (figure) en konfuza miksamaso zumas la pensoj en mia kapo; (figure) surdiga zumado de la kugloj.
2.
pp persono murmuranta aŭ kantanta kun preskaŭ fermita buŝo: zumi kanton.
3.
pp konfuza bruo de parolantaj personoj: senĉesa zumado de la langoj; la mallaŭta zumado de la konversacioj.

tradukoj

anglaj

~i 2.: hum. ~ado: buzz, hum.

belorusaj

~i 1.: гусьці (аб насякомых, аб маторы); ~i 2.: мармытаць, напяваць пра сябе, напяваць напаўголаса; ~i 3.: шумець. ~ado: жужжаньне, гул, шум.

bretonaj

~i 1.: fraoñval; ~i 2.: mouskanañ [kanti], mouskomz [paroli]; ~i 3.: bouboual.

ĉeĥaj

~i 3.: bzučení. ~ado: bzučet.

francaj

~i 1.: bourdonner; ~i 2.: fredonner; ~i 3.: bourdonner.

germanaj

~i 1.: summen.

grekaj

~i 1.: βουίζω; ~i 2.: βουίζω.

hebreaj

~i: לזמזם.

hispanaj

~i 1.: zumbar; ~i 2.: canturrear.

hungaraj

~i 1.: zümmög, dong, zsong; ~i 2.: dünnyög, dúdol; ~i 3.: zsibong.

italaj

~i 1.: ronzare; ~i 2.: ronzare.

nederlandaj

~i 1.: zoemen; ~i 2.: neuriën; ~i 3.: gonzen.

polaj

~i 1.: bzyczeć, brzęczeć; ~i 2.: mruczeć, nucić; ~i 3.: szumieć.

portugalaj

~i 1.: zumbir, zunir; ~i 2.: zumbir.

rusaj

~i 1.: жужжать, гудеть; ~i 2.: бормотать, мычать, гудеть; ~i 3.: шуметь. ~ado: жужжание, гудение.

svedaj

~i 1.: surra; ~i 2.: mumla, gnola, nynna; ~i 3.: sorl.

[^Revo] [zum.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2009/03/03 17:30:35 ]