Frazo nº840842

epo
F-14 estas aeroplano de la Usona Aerarmeo.

Frazo nº841217

epo
F-14 estas aviadilo de la usona aerarmeo.

Frazo nº1198113

epo
Fabeloj instigas la imagivon de infanoj.

Frazo nº1325220

epo
Fabelo sen amo similas sangokolbason sen mustardo.

Frazo nº475091

epo
Faber skribis librojn pri insektoj.

Frazo nº986704

epo
Faber verkis librojn pri insektoj.

Frazo nº695073

epo
Fabien havas multajn bonajn ideojn.

Frazo nº1513978

epo
Fabio revenis antaŭ malmultaj tagoj.

Frazo nº1516570

epo
Fablo estas ponto, kiu gvidas al la vero.

Frazo nº582756

epo
Fabrikado de ŝtalo atingis rekordon dum du sinsekvaj jaroj.
Montrijpn
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
鉄鋼[てっこう] 生産[せいさん] は 2[に] 年[ねん] 連続[れんぞく] し て 最高[さいこう] を 記録[きろく] し た 。

Frazo nº893553

epo
Fabrikantoj de prepraritaj pladoj donas al la konsumanto la iluzion, ke li mem kuiras sian manĝon.

Frazo nº672695

epo
Fabriko ne oportunas en loĝkvartalo.

Frazo nº1066756

epo
Facebook blokitas en Ĉinujo.

Frazo nº1449197

epo
Facebook forprenas de mi multe da tempo.

Frazo nº1449195

epo
Facebook ŝtelas de mi amason da tempon.

Frazo nº845117

epo
Facebook, Twitter, YouTube kaj Blogger minacas vian vivon.

Frazo nº1069952

epo
Facilas adicii 5 kaj 10.

Frazo nº1033277

epo
Facilas alpreni malbonajn kutimojn.

Frazo nº528674

epo
Facilas diri, sed malfacilas fari.
Montrijpn
言うのはた易いが、行うのは難しい。
言う[いう] の はた 易い[やすい] が 、 行う[おこなう] の は 難しい[むずかしい] 。

Frazo nº508385

epo
Facilas distingi la originalon disde la kopio.
Montrijpn
原稿とコピーは容易に見分けが付く。
原稿[げんこう] と コピー は 容易[ようい] に 見分け[みわけ] が 付く[つく] 。

Frazo nº766807

epo
Facilas erari, se oni urĝas.

Frazo nº1335194

epo
Facilas esti aŭdaca je sekura distanco.

Frazo nº1342752

epo
Facilas esti brava je sekura distanco.

Frazo nº459256

epo
Facilas fali inferen.

Frazo nº716237

epo
Facilas legi tiun libron.

Frazo nº531555

epo
Facilas lerni fremdan lingvon.

Frazo nº776228

epo
Facilas por simio surgrimpi arbon.

Frazo nº633964

epo
Facilas rajdi sur tiu biciklo.

Frazo nº797164

epo
Facilas respondi tiujn demandojn.
Montrijpn
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
これら の 質問[しつもん] は 、 答える[こたえる] の が 簡単[かんたん] だ 。

Frazo nº573622

epo
Facilas, senprobleme.

Frazo nº940758

epo
Facilas skribi la frazojn, kiuj aperas en mian menson.

Frazo nº1238968

epo
Facilas tiri profiton el malharmonio.

Frazo nº712217

epo
Facilas tranĉi rimenojn el ledo de aliulo.

Frazo nº501478

epo
Facilas trovi erarojn en la laboro de iu alia.

Frazo nº672455

epo
Facile erari la similajn monerojn.

Frazo nº872186

epo
Facile estas.

Frazo nº648243

epo
Facile estas danci, se la feliĉo kantas.

Frazo nº1152018

epo
Facile… Indiĝenoj jam de multaj monatoj kolektadis brullignon kiel frenezuloj!

Frazo nº1220426

epo
Facile li sin lasas distri, neniam li kapablas fiski je io sian atenton.

Frazo nº1419561

epo
Facile rekoneblas la tri temaj partoj de la gazeto, kies dispartigo videblas kolore: Krom la "normala" novaĵa parto, politika, kultura kaj sporta, sur blanka papero, ekzistas ekonomia parto sur helverda papero kaj ĉiutage aperanta jura parto sur flava papero.

Frazo nº696729

epo
Facile trovu la plej bonajn prezojn por via trajnado.

Frazo nº542699

epo
Faciligu al vi la vivon: nur diru veron!

Frazo nº625055

epo
Facilis al li solvi la problemon.

Frazo nº583924

epo
Facilis por li respondi la enigman demandon.

Frazo nº961253

epo
Facilos traduki tiun tekston.

Frazo nº677562

epo
Fadeno estas la baza ero de teksaĵoj.

Frazo nº547677

epo
Fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras.

Frazo nº527030

epo
Fajne haku la kokidaĵan bruston.

Frazo nº955984

epo
Fajrego ekestis post la tertremo.

Frazo nº1399886

epo
Fajrego ekflamis ĉi-proksime.

Frazo nº771506

epo
Fajrego! Fuĝu!
Montricmn
着火了!快跑啊!
zhāohuǒ le ! kuài pǎo ā !
Montrijpn
火事だ!逃げろ!
火事[かじ] だ ! 逃げろ[にげろ] !

Frazo nº716763

epo
Fajrego spontanee ekis en fojno.
Montrijpn
干し草に自然発生的に火がついた。
干し草[ほしくさ] に 自然[しぜん] 発生[はっせい] 的[てき] に 火[ひ] が つい た 。

Frazo nº985587

epo
Fajre mortigu ĝin!

Frazo nº1365798

epo
Fajrero eksplodigis la pulvon kaj la ŝipo dispeciĝis.

Frazo nº1605446

epo
Fajrobrigado estas tage kaj nokte agopreta.

Frazo nº913210

epo
Fajro bruletas sub cindro.

Frazo nº1409946

epo
Fajro ekestis antaŭhieraŭ.
Montricmn
前天發生了火災。
qiántiān fāshēng le huǒzāi .
Montrijpn
その火事はおととい発生した。
その 火事[かじ] は おととい 発生[はっせい] し た 。

Frazo nº475427

epo
Fajro ekestis dum tiu nokto.

Frazo nº984559

epo
Fajro ekestis hieraŭ vespere en la supervendejo.

Frazo nº653247

epo
Fajro ekestis proksime de mi.
Montrijpn
近所に火事が起こった。
近所[きんじょ] に 火事[かじ] が 起こっ[おこっ] た 。

Frazo nº451697

epo
Fajro estas ĉiam danĝera.

Frazo nº1244276

epo
Fajro estas ludilo danĝera.

Frazo nº629588

epo
Fajro estas tre danĝera.

Frazo nº474288

epo
Fajro! Fuĝu!

Frazo nº608306

epo
Fajron ekstartos nokte.
Montricmn
在夜間發生了火災。
zàiyèjiān fāshēng le huǒzāi .
Montrijpn
夜の間に火事が起こった。
夜[よる] の 間[ま] に 火事[かじ] が 起こっ[おこっ] た 。

Frazo nº648244

epo
Fajron estingas akvo, pekon pardono.

Frazo nº647438

epo
Fajro povas pli rapide disvastiĝi ol homoj povas forkuri.

Frazo nº648245

epo
Fajro provas la oron, mizero la koron.

Frazo nº683754

epo
Fajro-ŝirmo garantias vian sekurecon en la Interreto.

Frazo nº585454

epo
Fajro-ŝirmo garantias vian sekurecon en la reto.

Frazo nº650972

epo
Faksu tion al tiu numero en Tokio, bonvolu.

Frazo nº991991

epo
Fakte ankaŭ li amis ŝin.

Frazo nº1439014

epo
Fakte, ĉu vi jam iris al Hokajdo?

Frazo nº778614

epo
Fakte, ĉu vi liberus ĉi-vespere?

Frazo nº635265

epo
Fakte, ekde la mateno mi manĝis nenion.

Frazo nº837613

epo
Fakte estas, ke mi ne scipovas naĝi.

Frazo nº1366582

epo
Fakte estas ne malmultaj imitaĵoj de KFC enlande.

Frazo nº750624

epo
Fakte estas via kulpo.

Frazo nº657554

epo
Fakte estis Marie Curie poldevena francino.

Frazo nº609200

epo
Fakte estis nur onidiro.

Frazo nº651062

epo
Fakte estus bone tuj komenci.

Frazo nº1314012

epo
Fakte grupo de iliaj praŭloj loĝatigis kontinenton sur la planedo Tero antaŭ ĉirkaŭ ducent kvindek mil teraj jaroj.

Frazo nº1184919

epo
Fakte ĝi ĵus per la dentoj kaptis tiun flugantan birdon.

Frazo nº1325941

epo
Fakte ili ja estis ĉi tie dum la tuta vintro.

Frazo nº518003

epo
Fakte jes, ĝi povus esti eraro.

Frazo nº623097

epo
Fakte, kie vi loĝas?

Frazo nº834259

epo
Fakte, kio estas via adreso?

Frazo nº834258

epo
Fakte, kio estas via metio?

Frazo nº1297246

epo
Fakte, kio okazis pri la mono, kiun mi pruntedonis al vi?

Frazo nº803553

epo
Fakte la gepatroj ŝuldis pri tio.

Frazo nº895526

epo
Fakte la homoj havas nur du dezirojn: fariĝi maljuna kaj samtempe resti juneca.

Frazo nº484451

epo
Fakte, la nuna metodo lasas vastan eblon al plibonigo.
Montrijpn
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
実際[じっさい] に は 、 現在[げんざい] の 方法[ほうほう] に は 改良[かいりょう] する 余地[よち] が たくさん ある 。

Frazo nº1360075

epo
Fakte, la posedanto de la restoracio estas mia amiko.

Frazo nº1420475

epo
Fakte la renesanca humanismo ne estis filozofia sistemo, sed antaŭ ĉio metodo de lernado.

Frazo nº1427953

epo
Fakte la risko estas malgranda.

Frazo nº439469

epo
Fakte, la tero plivarmiĝas.

Frazo nº820699

epo
Fakte li amas ŝin.
Montrijpn
実際は彼は彼女を愛している。
実際[じっさい] は 彼[かれ] は 彼女[かのじょ] を 愛し[あいし] て いる 。

Frazo nº675183

epo
Fakte lia prelego estis enuiga.

Frazo nº757807

epo
Fakte li eĉ ne partoprenis la ekzamenon.

Frazo nº593326

epo
Fakte li estas miliardulo.

Frazo nº595561

epo
Fakte li iras al Usono.

Frazo nº618159

epo
Fakte, li neniam estis en Nov-Jorko.

Frazo nº618160

epo
Fakte, li neniam vizitis Nov-Jorkon.

Frazo nº580234

epo
Fakte, li neniam vizitis Usonon.

Frazo nº727728

epo
Fakte, li ne scipovas bone naĝi.

Frazo nº946894

epo
Fakte li pravas, mi miskomprenis tiun aferon.

Frazo nº710543

epo
Fakte li ŝuldis parton de sia populareco al sia patrino.

Frazo nº542253

epo
Fakte, li tre malmulte scias pri tiu afero.

Frazo nº1051111

epo
Fakte, Marie Curie estis polino, ne francino.

Frazo nº653925

epo
Fakte Marie Curie ne estis pola sed franca.

Frazo nº1325329

epo
Fakte miaj plej fruaj memoraĵoj estas teorioj, kiujn mi havis pri la mondo ĉirkaŭ mi.

Frazo nº466227

epo
Fakte mia kato timemas.

Frazo nº604979

epo
Fakte mi ankaŭ emas foriri.

Frazo nº922908

epo
Fakte mi celas fariĝi verkisto.
Montrijpn
実のところは、作家になりたいのです。
実[み] の ところ は 、 作家[さっか] に なり たい の です 。

Frazo nº1631998

epo
Fakte mi devas esti en la lernejo.

Frazo nº1636630

epo
Fakte mi devas lerni la anglan, sed mi emas vidi filmon.

Frazo nº1080538

epo
Fakte, mi devus danki vin pro tio.

Frazo nº1624664

epo
"Fakte mi intencis edzinigi Dornrozeton", li diris, kaj en tiu momento Neĝulino paliĝis eĉ pli. "Sed", aldonis la princo, "tio estis, antaŭ ol mi renkontis vin."

Frazo nº1168123

epo
Fakte mi iom mallaboremas.

Frazo nº725332

epo
Fakte mi lernu Esperanton.

Frazo nº541580

epo
Fakte, mi manĝis nenion de tiu ĉi mateno.

Frazo nº1030722

epo
Fakte mi mem ĵus alvenis.
Montrijpn
実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
実は[じつは] 、 私[わたし] 自身[じしん] も たった今 着い[つい] た ばかり な ん です よ 。

Frazo nº908457

epo
Fakte mi ne gajnis, sed tamen mi ricevis konsolan prezon.

Frazo nº918732

epo
Fakte mi ne scias.

Frazo nº947860

epo
Fakte mi ne ŝatas lin.

Frazo nº1384914

epo
Fakte mi ne ŝatas lin; li estas, en unu vorto, idioto.

Frazo nº617697

epo
Fakte mi scias nenion pri li.

Frazo nº637896

epo
Fakte mi tre gajas.

Frazo nº608668

epo
Fakte, mi volas havi motorciklon.

Frazo nº462204

epo
Fakte mi volis esti fraŭlino en turo gardata de sep drakoj, kaj tiam princo sur blanka ĉevalo senkapigus ĉiujn drakojn kaj liberigus min.

Frazo nº1268355

epo
Fakte ne.

Frazo nº1367116

epo
Fakte, ni ne estis atestantoj de tiu ĉi akcidento.

Frazo nº776876

epo
Fakte ni ne havas atestantojn pri la akcidento.

Frazo nº631133

epo
Fakte oni devas konfesi, ke liaj intencoj estis bonaj.

Frazo nº1156295

epo
Fakte oni nomis ĝin nur ĉin sen gu en la antikveco. Ni eknomis ĝin Guĉino nur en la komenco de la pasinta jarcento. Gu signifas antikva. Guĉino havas tre longan historion en Ĉinio.

Frazo nº1428343

epo
Fakte ripozo tute ne estis necesa al mi, sed mi ne volis pluvojaĝi tuj, ĉar min obsedis granda scivolo.

Frazo nº500250

epo
Fakte ŝi mensogis.

Frazo nº1247508

epo
Fakte ŝi trovis ĝin tute ne amuza, sed ŝi diris nenion.

Frazo nº986301

epo
Fakteto de la tago.

Frazo nº888184

epo
Fakte, vi pravas.

Frazo nº1509990

epo
Fakte, vi starigas du demandojn ĉi tie.

Frazo nº1534572

epo
Fakto estas, ke ili estas tro junaj.

Frazo nº816177

epo
Fakto estas, ke mi ankoraŭ ne legis la libron.

Frazo nº767338

epo
Fakto estas, ke ni ne invitiĝis.

Frazo nº947070

epo
Faktoj estas por sciencistoj, kio vortoj estas por poeto.
Montrijpn
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
事実[じじつ] の 科学[かがく] 者[しゃ] に対する 関係[かんけい] は 、 言葉[ことば] の 詩人[しじん] に対する 関係[かんけい] と 等しい[ひとしい] 。

Frazo nº947071

epo
Faktoj estas por scienco, kio vortoj estas por poetoj.
Montrijpn
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
事実[じじつ] は 科学[かがく] にとって 、 ちょうど 詩人[しじん] にとって の 言葉[ことば] の よう な もの で ある 。

Frazo nº881094

epo
Faktoj valoras pli ol vortoj.

Frazo nº521877

epo
Fakturo venis kun la pako.

Frazo nº814809

epo
Falangioj estas interesaj insektoj.

Frazo nº494802

epo
Falante de ŝtuparo oni rapide alvenas malsupre.

Frazo nº1065680

epo
Falante de ŝtupetaro oni rapide alvenas malsupre.

Frazo nº447121

epo
Faldu la folion en ĝia mezo.
Montrijpn
その紙をまん中で折りなさい。
その 紙[かみ] を まん中 で 折り[おり] なさい 。

Frazo nº831187

epo
Faldu la maldekstran flankon sur la dekstran kaj vi ekhavos boaton.

Frazo nº751974

epo
Faldu la paperon en la mezo.

Frazo nº1430657

epo
Falegante de la ĉielo krude kaj perforte la gutoj sur la tombejon metis densan vualon laktece blankan.

Frazo nº1401178

epo
Fali de sitelo en barelon.

Frazo nº776252

epo
Faligu tiun mortintan arbon, se ne, ĝi falos sur vian domon.

Frazo nº1179528

epo
Faligu vian armilon.

Frazo nº1374937

epo
Falinda homo estas inda je helpo.

Frazo nº1037005

epo
Falinta arbo baris la pasejon.

Frazo nº1037003

epo
Falinta arbo baris la vojon.

Frazo nº553199

epo
Falinta arbo obstrukcis la straton.

Frazo nº1075924

epo
Falinta arbo obstrukcis la vojon.

Frazo nº1410686

epo
Falinta folio flosis sur la supraĵo de la akvo.

Frazo nº543959

epo
Falintaj ŝtonoj blokis la straton.

Frazo nº778450

epo
Falinte de la biciklo, ŝi vundigis sin je la piedo.

Frazo nº648246

epo
Falinton ĉiu atakas.

Frazo nº705670

epo
Falis eĉ ne unu pluvguto en du semajnoj.

Frazo nº648247

epo
Falis el mano -- prenu satano.

Frazo nº648248

epo
Falis el mano, prenu satano.

Frazo nº1272339

epo
Falis pomo sur mian kapon.

Frazo nº1195565

epo
Falis ponto trans la rivero Trisuli (Nepalo) dum haltis sur ĝi buso kun barataj turistoj.

Frazo nº1242846

epo
Falkoj estas grifoj.

Frazo nº678232

epo
Falkoj estas kaptobirdoj.

Frazo nº776205

epo
Falonta en la riveron li alkroĉis sin al la arbo.

Frazo nº519152

epo
Falsitaj biletoj superfluis la merkaton dum la semajnofino.
Montricmn
假票在周末充斥了市场。
jiǎ piào zài zhōumò chōngchì le shìchǎng .
Montrijpn
週末に偽札が市場にあふれた。
週末[しゅうまつ] に 偽札[にせさつ] が 市場[しじょう] に あふれ た 。

Frazo nº679211

epo
Fama aktoro donis ĉe ni programon.

Frazo nº590311

epo
Fama arkitekto konstruis tiun domon.
Montricmn
一个有名的建筑师造了这栋房子。
yī ge yǒumíng de jiànzhúshī zào le zhè dòng fángzi .
Montrijpn
有名な建築家がこの家を建てた。
有名[ゆうめい] な 建築[けんちく] 家[か] が この 家[いえ] を 建て[たて] た 。

Frazo nº538200

epo
Famaj literaturuloj kunvenis hieraŭ vespere.
Montricmn
知名文学界人士昨晚齐聚一堂。
zhīmíng wénxuéjiè rénshì zuówǎn jì jù yī táng .
Montrijpn
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
知名[ちめい] の 文士[ぶんし] たち の 集まり[あつまり] が 昨夜[さくや] あっ た 。

Frazo nº792993

epo
Famajn poemojn lernis tiu knabo parkere tuj post legado.
Montrijpn
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
その 少年[しょうねん] は 有名[ゆうめい] な 詩[し] を 読ん[よん] で すぐ に それ を 暗記[あんき] し た 。

Frazo nº1636388

epo
Famaj poetoj, talentaj verkistoj, saĝaj filozofoj, konataj eminentuloj, sed ankaŭ simplaj homoj ofte esprimas trafe per malmultaj vortoj tion, kion aliaj penas klarigi per longaj frazoj.

Frazo nº1625378

epo
Fama kaj klera matematikisto, Carlo Bourlet ĉiam laboris por pliproksimigi la puran sciencon kaj la sciencan instruadon al la praktika vivo, por tiel gajni el la scienco la plej grandan eblan utilon.

Frazo nº573012

epo
Fama porcelano estas ekspoziciita.

Frazo nº1351941

epo
Familianoj ĵetis florojn sur lian ĉerkon.

Frazo nº437317

epo
Familio Bakers havas farmobienon almonte de la rivero.

Frazo nº1632868

epo
Familio ne povas vivi en loĝejo tiel eta, kiel tiu.

Frazo nº1037937

epo
Familion mi ne havas.

Frazo nº1265045

epo
Famkonata produkto ne estas sinonimo de alta kvalito.

Frazo nº577045

epo
Famo flugas.

Frazo nº648249

epo
Famo kredon allogas, sed tre ofte mensogas.

Frazo nº577047

epo
Famo laŭte krias, ĉiuj ekscias.

Frazo nº648250

epo
Famo ne flugas, se kaŭzo ne estas.

Frazo nº593523

epo
Famulo estas iu kiu estas pro tio konata ke li estas konata.

Frazo nº787742

epo
Famuloj ne estas ĉiam saĝuloj.
Montrijpn
偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
偉人[いじん] が 必ずしも[かならずしも] 聡明[そうめい] で ある と は 限ら[かぎら] ない 。
Montrijpn
偉人が必ずしも賢いとは限らない。
偉人[いじん] が 必ずしも[かならずしも] 賢い[かしこい] と は 限ら[かぎら] ない 。

Frazo nº577029

epo
Fandogardilo fandiĝis.

Frazo nº1014418

epo
Fandu la buteron en kaserolo kaj unuigu al ĝi la haketitan cepon.

Frazo nº479593

epo
Fandu la ĉokoladon, aldonu la buteron kaj kirlu bone.

Frazo nº960037

epo
Fanfaronuloj aŭte rapidegas.

Frazo nº985790

epo
Fantasta!

Frazo nº454348

epo
Fantazio estas io kion la plej multaj homoj ne povas imagi.

Frazo nº1430126

epo
Fantazio estas pli grava ol scio, ĉar scio havas limon.

Frazo nº600974

epo
Fantazio ofte estas la patrino de la arto.

Frazo nº663614

epo
Fantomo, ĉu vi estas ĉi tie?

Frazo nº1213618

epo
Fantomo hantas tra Eŭropo - la fantomo de la komunismo.

Frazo nº1442492

epo
Fantomo-Hoffmann oni nomis lin, tiun strangan, malgrandan kaj nebelan viron kun mirige delikataj, malgrandaj manoj; kun brilaj okuloj, en kies profundo ŝajnis flami ĉiama fajro; kun mallarĝaj lipoj, kiujn neniu vidis rideti; kun korpo, por kies konstruo la naturo uzis nur la minimuman kvanton da ostoj kaj karno, nepre necesan, por krei vivantan estaĵon.

Frazo nº998300

epo
Fantomo trairas Eŭropon.

Frazo nº513036

epo
Fantomo vagas en Eŭropo - la minaco de komunismo.

Frazo nº611081

epo
Farante decidon mi ne fidas je logiko sed je instinkto.
Montrijpn
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
どう する か を 決める[きめる] とき は 、 論理[ろんり] で は なく 本能[ほんのう] を 当て[あて] に する 。

Frazo nº1634318

epo
Farante flugvojaĝon oni devas unue sin anonci en la flughaveno. Oni ricevas enirkarton, kiu montras, ke oni estas akceptita por difinita flugo kaj indikas la numeron de la sidoloko.

Frazo nº708420

epo
Farante ion ajn, faru laŭeble plej bone.

Frazo nº1522607

epo
Farante ion malbonan, vi devas tuj pardonpeti.

Frazo nº451903

epo
Farante oni lernas.

Frazo nº1375023

epo
Farante ŝuldojn, vi devos pagi ilin.

Frazo nº1088704

epo
Faras multe da plezuro, ludi ekstere.

Frazo nº1057481

epo
Faras nenion!

Frazo nº648251

epo
Faras rabon kaj ŝtelon, por oferi al Dio kandelon.

Frazo nº442593

epo
Farbi ĝin flava estas duobla trafo per unu pafo: ĝi kaj okulfrapas kaj ŝparigas, ĉar vi povas uzi farbon jam posedatan.

Frazo nº1435376

epo
Farbita ne estas pentrita.

Frazo nº808761

epo
Farbu nian domon. uzu la oranĝan farbon.

Frazo nº852312

epo
Fare de kiu estas tiuj poemoj?

Frazo nº550785

epo
Fari al iu ursan kareson.

Frazo nº1443593

epo
Fari artefaritajn florojn estas unu de miaj hobioj.

Frazo nº429948

epo
Fari el la solidareco kaj egalrajteco la angulŝtonon de la publika agado.

Frazo nº1155007

epo
Fari el muŝo elefanton.

Frazo nº717987

epo
Fari filmojn estas alloga laboro.

Frazo nº544406

epo
Fariĝanta aĝa li pli saĝiĝis.

Frazo nº1006904

epo
Fariĝas pli malvarme.

Frazo nº690210

epo
Fariĝas pli malvarme de unu tago al sekvanta.

Frazo nº622012

epo
Fariĝis multe pli varme.

Frazo nº560847

epo
Fariĝis pli luma ekstere.

Frazo nº792973

epo
Fariĝi verkisto estas mia deziro.

Frazo nº628846

epo
Fariĝos malvarma.

Frazo nº1365288

epo
Fari jen ĉi tion, jen alion; promesi ion hodiaŭ, forgesi tion morgaŭ - jen la vojo laŭ kiu registaro iras renkonte al sia pereo.

Frazo nº594089

epo
Fari matematikon estas la sola, socie akceptebla formo de la publika masturbado.

Frazo nº1568903

epo
Fari misojn kaj erarojn en tradukado estas home.

Frazo nº1014402

epo
Fari modelan aviadilon estas interesa.

Frazo nº580091

epo
Farinte decidon li ne estas detenebla.

Frazo nº509360

epo
Farinte ion tian ni punantus.

Frazo nº1394110

epo
Farinte jam tiel multe, ŝi nun ne povis ĉesi.

Frazo nº1639503

epo
Farinte la laboratoriajn testojn, ni elprovos la prototipon sur la kampo de la praktiko.

Frazo nº976787

epo
Farinte miajn hejmtaskojn mi babilis kun panjo.

Frazo nº1358407

epo
Farinte siajn hejmtaskojn li spektis televidon.

Frazo nº598784

epo
Farinte sian laboron, li eliris.
Montrijpn
仕事をしたあとで外出した。
仕事[しごと] を し た あと で 外出[がいしゅつ] し た 。
Montrijpn
仕事を終えた後、彼は出かけた。
仕事[しごと] を 終え[おえ] た 後[のち] 、 彼[かれ] は 出かけ[でかけ] た 。

Frazo nº1375027

epo
Farinte ŝuldojn, ni devas nun pagi ilin.

Frazo nº595524

epo
Fari paŝon al alia homo povas esti samkiel mondvojaĝo de l' koro.

Frazo nº933018

epo
Fari ripozan paŭzon estis mia konsilo al li.

Frazo nº1271148

epo
Fariseoj alkondukis virinon kaptitan en adulto.

Frazo nº438143

epo
Faris ĝin mi mem.

Frazo nº1357594

epo
Farita.

Frazo nº648257

epo
Farita -- elstrekita.

Frazo nº648258

epo
Farita ne refariĝos.

Frazo nº648259

epo
Farita via faro, nun adiaŭ, mia kara!

Frazo nº1363001

epo
Fari tiajn aferojn igas vin aspekti stulta.

Frazo nº1198742

epo
Fari tian decidon ne estas afero facila.

Frazo nº1291040

epo
Fari tion estas mia firma intenco.

Frazo nº1419989

epo
Fari tion estus kiel forĵeti kaj la malpuran akvon kaj la bebon.

Frazo nº711539

epo
Fari tion ne damaĝos.

Frazo nº552053

epo
Farmistoj formetas legomojn por la vintro.

Frazo nº520933

epo
Farmistoj partigas bonajn pomojn de malbonaj.

Frazo nº1048915

epo
Farmistoj semas grenojn printempe.
Montrijpn
農家の人は春に小麦の種まきをする。
農家[のうか] の 人[ひと] は 春[はる] に 小麦[こむぎ] の 種まき[たねまき] を する 。

Frazo nº1048924

epo
Farmistoj semas printempe.
Montricmn
农民在春天播种。
nóngmín zài chūntiān bōzhǒng .
Montrijpn
農夫は春になると種をまく。
農夫[のうふ] は 春[はる] に なる と 種[たね] を まく 。

Frazo nº581480

epo
Farmistoj stokas legomojn por la vintro.

Frazo nº538308

epo
Faro farinton rekomendas.

Frazo nº449149

epo
Faroj diras pli ol vortoj.

Frazo nº555351

epo
Faroj, el kiuj unu sola povus lian boneston.

Frazo nº1292432

epo
Faroj estas fruktoj, vortoj nur folioj.

Frazo nº686465

epo
Faro nun partoprenas en skajpo.

Frazo nº1004951

epo
Faro pli laŭte parolas ol vortoj, sed bedaŭrinde ne tiom ofte.

Frazo nº654124

epo
Farshad estas mia nomo.

Frazo nº637042

epo
Fartanta malsane, li restis en lito.

Frazo nº1404822

epo
Fartante malbone mi vizitis hospitalon, sed fine evidentiĝis, ke ne temis pri io grava.

Frazo nº440922

epo
Fartu bone!

Frazo nº1139403

epo
Fartu bone, ĝis revido!

Frazo nº696783

epo
Fartu tion, kio estas justa.

Frazo nº660794

epo
Faru al aliaj, kion vi ŝatus ke ili faru al vi.

Frazo nº606740

epo
Faru al aliaj tion, kion vi volus ke aliaj faru al vi.
Montrijpn
他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
他人[たにん] から し て もらい たい よう に 他人[たにん] に し なさい 。
Montrijpn
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
自分[じぶん] が し て もらい たい と 思う[おもう] よう に 他人[たにん] に し て あげ なさい 。
Montrijpn
己の欲するところを人に施せ。
己[おのれ] の 欲する[ほっする] ところ を 人[ひと] に 施せ[ほどこせ] 。

Frazo nº545419

epo
Faru al aliuloj, kiel vi volas, ke la aliuloj faru al vi.
Montrijpn
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
他人[たにん] に し て もらい たい と 思う[おもう] よう に 、 他人[たにん] に対して し なさい 。
Montrijpn
自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
自分[じぶん] が 人[ひと] に し て もらい たい と 思う[おもう] よう に 人[ひと] に も せよ 。
Montrijpn
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
己[おのれ] の 欲[ほっ] せ ざる 所[ところ] は 人[ひと] に 施す[ほどこす] 勿[勿] れ 。

Frazo nº1100184

epo
Faru al mi la komplezon fermi la buŝon.

Frazo nº1146792

epo
Faru al mi plezuron tagmanĝi kun mi.

Frazo nº1432283

epo
Faru al ŝi agrablaĵojn, kaj vi konkeros ŝian koron!

Frazo nº447590

epo
Faru amon, ne militon.

Frazo nº1150626

epo
Faru aŭ mortu!

Frazo nº611382

epo
Faru bonan tradukon de la tradukota frazo. Ne lasu la alilingvajn tradukojn influi vin.
Montricmn
请给您所译的句子一个良好的翻译。请勿让其他语言的翻译影响到您所做的翻译。
qǐng gěi nín suǒ yì de jùzi yī ge liánghǎo de fānyì . qǐng wù ràng qítā yǔyán de fānyì yǐngxiǎng dào nín suǒ zuò de fānyì .

Frazo nº582314

epo
Faru cirklon surplanke.

Frazo nº454391

epo
Faru ĉion kion li diras.

Frazo nº433129

epo
Faru ĉion, kion li diras al vi.

Frazo nº1352879

epo
Faru ĉion trankvile!

Frazo nº1342330

epo
Faru ĉiun el viaj agoj, kvazaŭ ĝi estus la lasta en via vivo.

Frazo nº1436998

epo
Faru decidon, kaj faru ĝin kun la certo, ke vi pravas.

Frazo nº1146123

epo
Faru demandon.

Frazo nº764012

epo
Faru denove!

Frazo nº1143345

epo
Faru denove.

Frazo nº1121708

epo
Faru desegnaĵon pri via domo.

Frazo nº1301253

epo
Faru dika vian felon!

Frazo nº1233473

epo
Faru do dek pliajn.

Frazo nº1363633

epo
Faru eĉ ne unu paŝon en tiu kvartalo.
Montrijpn
その辺りに立ち入ってはいけません。
その 辺り[あたり] に 立ち入っ[たちいっ] て は いけ ませ ん 。

Frazo nº689504

epo
Faru ekzakte kiel mi diras.

Frazo nº1320934

epo
Faru el tiu ĉi vortgrupo frazon!

Frazo nº1233707

epo
Faru ĝin ame, sed ne tro lame!

Frazo nº601623

epo
Faru ĝin denove.

Frazo nº1618629

epo
Faru ĝin jene.

Frazo nº721487

epo
Faru ĝin, kiam vi havos tempon.

Frazo nº532611

epo
Faru ĝin, kiam vi liberos.

Frazo nº532365

epo
Faru ĝin kiel eble plej rapide!

Frazo nº465987

epo
Faru ĝin, kiel li diras al vi.

Frazo nº940819

epo
Faru ĝin, kiel mi diris.

Frazo nº1398561

epo
Faru ĝin kiel mi diris al vi.

Frazo nº573614

epo
Faru ĝin laŭeble plej spicita.

Frazo nº761419

epo
Faru ĝin laŭ via maniero, se vi ne ŝatas ĝin laŭ mia maniero.

Frazo nº541561

epo
Faru ĝin mem!

Frazo nº732372

epo
Faru ĝin mem.

Frazo nº551974

epo
Faru ĝin nun.

Frazo nº725347

epo
Faru ĝin nun, evitu forgesi ĝin.

Frazo nº549822

epo
Faru ĝin plena.

Frazo nº549658

epo
Faru ĝin pli malgranda.

Frazo nº1477355

epo
Faru ĝin por vi mem, ne por iu alia.

Frazo nº1149931

epo
Faru ĝin pro komplezo al mi!

Frazo nº601625

epo
Faru ĝin refoje.

Frazo nº1241018

epo
Faru ĝin senprokraste, sed senhaste!

Frazo nº817333

epo
Faru ĝin tiel, kiel li indikas al vi.

Frazo nº708794

epo
Faru ĝin tuj.

Frazo nº1547765

epo
Faru ĝin vi mem.

Frazo nº1155057

epo
Faru hodiaŭ, kion vi povas - morgaŭ vi eble okazon ne trovos.

Frazo nº648260

epo
Faru hodiaŭ, kion vi povas, -- morgaŭ vi eble okazon ne trovos.

Frazo nº550031

epo
Faru hodiaŭ, kion vi povas; morgaŭ vi eble okazon ne trovos.

Frazo nº1357597

epo
Faru hodiaŭ tion kion farendas hodiaŭ.

Frazo nº1217828

epo
Faru ikson sur ĉiu malĝusta respondo.

Frazo nº1428982

epo
Faru iom da gimnastiko!

Frazo nº451876

epo
Faru ion!

Frazo nº1335225

epo
Faru ion por via saneco!

Frazo nº534802

epo
Faru ion pri la sangofluo el la vundo.

Frazo nº629287

epo
Faru italan verbon per la literoj.

Frazo nº548737

epo
Faru iun ajn decidon, ne gravas.

Frazo nº613413

epo
Faru kafon.

Frazo nº1174121

epo
Faru kiel diktas al vi la koro.

Frazo nº979990

epo
Faru kiel mi diras al vi.

Frazo nº793523

epo
Faru, kiel oni diras al vi.

Frazo nº884075

epo
Faru, kiel ŝajnas al vi plej bone.

Frazo nº547559

epo
Faru kiel vi volas.

Frazo nº637970

epo
Faru, kiel vi volas, tio egalas al mi!

Frazo nº696724

epo
Faru, kio justas.

Frazo nº449285

epo
Faru kion ajn, oni tamen kalumnios.

Frazo nº685664

epo
Faru kion li diras al vi.
Montricmn
做他告訴你的事。
zuò tā gàosu nǐ de shì .
Montrijpn
彼の言うようにしなさい。
彼[かれ] の 言う[いう] よう に し なさい 。

Frazo nº465984

epo
Faru, kion li diras al vi.
Montricmn
做他告訴你的事。
zuò tā gàosu nǐ de shì .
Montrijpn
彼の言うとおりにしなさい。
彼[かれ] の 言う[いう] とおり に し なさい 。
Montrijpn
彼の言うようにしなさい。
彼[かれ] の 言う[いう] よう に し なさい 。

Frazo nº1297760

epo
Faru, kion oni ordonis al vi.

Frazo nº1189601

epo
Faru, kion vi devas fari, egale kio okazos.

Frazo nº1460880

epo
Faru kion vi devas, kaj estu kio estos.

Frazo nº1509553

epo
Faru kion vi deziras.

Frazo nº1235995

epo
Faru, kion vi deziras.

Frazo nº573107

epo
Faru kion vi opinias ĝusta.
Montricmn
做你認為正確的事。
zuò nǐ rènwéi zhèngquè de shì .
Montrijpn
君が正しいと思うことをしなさい。
君[きみ] が 正しい[ただしい] と 思う[おもう] こと を し なさい 。

Frazo nº884073

epo
Faru, kion vi opinias la plej bona.

Frazo nº571003

epo
Faru kion vi opinias plej bona.

Frazo nº443382

epo
Faru kion vi volas.
Montricmn
你想怎么做就怎么做。
nǐ xiǎng zěnme zuò jiù zěnme zuò .
Montricmn
做你想做的。
zuò nǐ xiǎngzuò de .
Montrijpn
勝手にすれば?
勝手[かって] に すれ ば ?
Montrijpn
好きにしろよ。
好き[すき] に しろ よ 。
Montrijpn
好きにしてください。
好き[すき] に し て ください 。
Montrijpn
好きなようにしなさい!
好き[すき] な よう に し なさい !
Montrijpn
君の好きなようにしたまえ。
君[きみ] の 好き[すき] な よう に し た ま え 。
Montrijpn
あなたのしたいことは何でもしなさい。
あなた の し たい こと は 何[なに] でも し なさい 。

Frazo nº541961

epo
Faru, kion vi volas.

Frazo nº1142446

epo
Faru, kio plaĉas al vi.

Frazo nº529590

epo
Faru, kio ŝajnas al vi justa.

Frazo nº597994

epo
Faru kopion de tiu raporto.

Frazo nº534979

epo
Faru kvar dialogetojn kun la frazoj en la listo.

Frazo nº1085229

epo
Faru la muzikon pli laŭte!

Frazo nº609663

epo
Faru la pravon!

Frazo nº824866

epo
Faru laŭdezire.

Frazo nº798333

epo
Faru laŭeble plej bone.

Frazo nº517692

epo
Faru laŭ via bontrovo.

Frazo nº641697

epo
Faru laŭ via eblo ĉe ĉio, kion vi faras.

Frazo nº1618606

epo
Faru laŭ via eblo, per tio, kion vi havas, kaj kie vi estas.

Frazo nº568102

epo
Faru laŭ via plaĉo!

Frazo nº546672

epo
Faru laŭ via plaĉo.

Frazo nº1204953

epo
Faru laŭvole.

Frazo nº616012

epo
Faru laŭvole; sed tion mi malhelpos, se mi povos.

Frazo nº540806

epo
Faru malkrampadon en la ekvacio.

Frazo nº1447529

epo
Faru nek purigadon nek bontenajn laborojn ne deiginte antaŭe la ŝtopilon.

Frazo nº545247

epo
Faru nenion duone.

Frazo nº700823

epo
Faru nenion, kion vi bedaŭros.

Frazo nº565890

epo
Faru ni tion.

Frazo nº1147931

epo
Faruno estas farita el tritiko.

Frazo nº699891

epo
Faruno estas transformata en panon.

Frazo nº569913

epo
Faruno vendadas laŭfunde.

Frazo nº1473964

epo
Faru nun viajn hejmtaskojn.

Frazo nº577711

epo
Faru nur demandojn kiujn oni povas repondi per jes aŭ ne.

Frazo nº1008477

epo
Faru pli bone sekvontfoje.
Montricmn
下次做好点。
xiàcì zuò hǎo diǎn .
Montrijpn
次回はもっとうまくやれ。
次回[じかい] は もっと うまく やれ 。

Frazo nº1265241

epo
Faru por mi favoron: malŝaltu tiun radiaparaton.

Frazo nº713671

epo
Faru profundan spiron.

Frazo nº1374567

epo
Faru publika ĉi tiun mian deziron.

Frazo nº1227709

epo
Faru skizon pri via domo.

Frazo nº988656

epo
Faru tiel, ke satigu la kaprinon kaj konservu ankaŭ la brasikon.

Frazo nº522290

epo
Faru tiel, kiel li diras.

Frazo nº1378278

epo
Faru tiel, kiel mi diras al vi.

Frazo nº520644

epo
Faru tiel kiel mi diris al vi.

Frazo nº1550199

epo
Faru tion alimaniere.

Frazo nº382653

epo
Faru tion ankoraŭ foje.

Frazo nº1144349

epo
Faru tion, kiam vi havas tempon.

Frazo nº901609

epo
Faru tion, kiam vi havos la tempon.

Frazo nº696782

epo
Faru tion, kio estas ĝusta.

Frazo nº1074444

epo
Faru tion, kion vi opinias ĝusta.

Frazo nº454279

epo
Faru tion kion vi taksas ĝusta.

Frazo nº1146405

epo
Faru tion, laŭeble.

Frazo nº808408

epo
Faru tion mem!

Frazo nº596415

epo
Faru tion nur!

Frazo nº1191900

epo
Faru tion plian fojon.

Frazo nº1381111

epo
Faru tion rapide.

Frazo nº537061

epo
Faru tion refoje.

Frazo nº471853

epo
Faru tion, se vi havas tempon.

Frazo nº1023211

epo
Faru tion tia.

Frazo nº697184

epo
Faru tiun laboron ĝis morgaŭ, se eblas.
Montricmn
如果可能的话,在明天前做好这个工作。
rúguǒ kěnéng dehuà , zài míngtiān qián zuò hǎo zhège gōngzuò .
Montrijpn
できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
でき たら 明日[あした] まで に この 仕事[しごと] を やっ て 下さい[ください] 。

Frazo nº1320295

epo
Faru tiun laboron plej-malfrue ĝis morgaŭ se eblos.

Frazo nº580154

epo
Faru viajn hejmtaskojn.

Frazo nº606569

epo
Faru viajn taskojn mem.

Frazo nº648261

epo
Faru vian aferon, Dio zorgos ceteron.

Frazo nº1155489

epo
Faru vian aferon, Dio zorgos la ceteron.

Frazo nº532560

epo
Faru vian demandon.

Frazo nº1378514

epo
Faru vian devon, la ceteron lasu al la tempo.

Frazo nº597158

epo
Faru vian eblon!

Frazo nº437332

epo
Faru vian eblon.

Frazo nº547558

epo
Faru vian elekton.

Frazo nº714946

epo
Faru vian hejmtaskon kiel eble plej baldaŭ.
Montrijpn
できるだけ早く宿題を終わらせなさい。
できるだけ 早く[はやく] 宿題[しゅくだい] を 終わら[おわら] せ なさい 。

Frazo nº1473963

epo
Faru vian hejmtaskon nun.

Frazo nº759715

epo
Faru vian hejmtaskon sen prokrasto.

Frazo nº733718

epo
Faru vian laboron en via propra maniero.

Frazo nº715793

epo
Faru vian laboron konscience!

Frazo nº979970

epo
Faru vian laboron laŭ via opinio.

Frazo nº532866

epo
Faru vian laboron pli atente.

Frazo nº1483374

epo
Faru vian laboron pli zorge.

Frazo nº1428817

epo
Faru vian plej bonan kaj ne maltrankviliĝu.

Frazo nº1428816

epo
Faru vian plej bonan kaj ne zorgemu.

Frazo nº546013

epo
Faru vian propran laboron.

Frazo nº1633295

epo
Faru vicon por la temanĝeto!

Frazo nº1367281

epo
Faru videorecenzon.

Frazo nº958162

epo
Fasko da blanka lumo disigatas de prismo en diverskolorajn radiojn.

Frazo nº1156907

epo
Fastas pli ol sufiĉe, kiu vivas malriĉe.

Frazo nº613732

epo
Fasto kaj preĝo riĉecon ne donas.

Frazo nº1366528

epo
Fatalaj eraroj ekestas per senzorgemo.

Frazo nº762854

epo
Fatima estas la plej aĝa lernantino el nia klaso.

Frazo nº1489151

epo
Faŭno estas aro de bestoj.

Frazo nº1622838

epo
Favore al vi kaj mi la citadon de pliaj ekzemploj mi ŝparos.

Frazo nº1089414

epo
Favorpreza kaj bonkvalita ne estas maloj, sed la du flankoj de unu sama medalo.

Frazo nº1379626

epo
Favoru al mi!

Frazo nº1379624

epo
Favoru min!

Frazo nº1610812

epo
Febla vento alblovis de la proksima maro salodoron.

Frazo nº1223480

epo
Federico Fellini diris pri la moralo, ke ĝi estas "kontinua batalo kontraŭ la ribelo de la hormonoj".

Frazo nº1223487

epo
Federico Fellini opiniis, ke fari inteligentajn erarojn estas granda arto.

Frazo nº526624

epo
Fek!

Frazo nº660300

epo
Fek.

Frazo nº1381810

epo
Fek’!

Frazo nº553471

epo
Fek al Esperanto!

Frazo nº1532069

epo
Fek al vi!

Frazo nº1352603

epo
Fek' al vi!

Frazo nº1037719

epo
Fek! Kion li do devas polvosuĉi meze de la nokto?
Montriwuu
杀千刀,伊半夜三更吸尘啥体啦!
sɑˀ⁵⁵. 千tɔ⁵³. ,ɦi²³. pø³⁴. ɦiɑ²³. sɛ⁵³. kən⁵³. ɕiɪˀ⁵⁵. zən²³. sɑˀ⁵⁵. tʰi³⁴. lɑ²³. !

Frazo nº1224440

epo
Fek! Mia amikino jam revenis! Kion ni faru!

Frazo nº1303313

epo
Fek! Mi jam ĉuras.

Frazo nº732798

epo
Fek! Mi ree devas pluslabori!

Frazo nº1265945

epo
Feko en akordeono rezultas en tre mola sono.

Frazo nº1265944

epo
Feko en akordeono: rezulto estas mola sono.

Frazo nº595549

epo
Feko pafita tra l' pafilo efikas la plej belajn lentugojn.

Frazo nº1265943

epo
Feko sur la bumerango finas sur la propra vango.

Frazo nº840909

epo
Feko sur la bumerango malplaĉegas al la ĵetanto.

Frazo nº1438967

epo
Feko sur la bumerango reflugos al la propra vango.

Frazo nº514681

epo
Feliĉa ĉe monludo, malfeliĉa ĉe amo.

Frazo nº1169347

epo
Feliĉa ĉe monludo - malfeliĉa en amo.

Frazo nº993576

epo
Feliĉa ĉokolado, kiu trairinte la mondon post rido de la virinoj, finiĝas per kiso bongusta kaj fanda en ilia buŝo.

Frazo nº525176

epo
Feliĉa estas homo, kiu trovas bonan edzinon.

Frazo nº726577

epo
Feliĉa estas homo kiu trovis sian laboron.

Frazo nº1459468

epo
Feliĉa estas la homo, kiu estas kontenta kun lia loto.

Frazo nº1640951

epo
Feliĉa estas nur animo amanta.

Frazo nº1527925

epo
Feliĉa estas tiu kiu transdonas tion kion li scias kaj lernas tion kion li instruas.

Frazo nº929946

epo
Feliĉa hazardo reunuiĝis nin denove.

Frazo nº988360

epo
Feliĉaj estas florŝatantoj.

Frazo nº631040

epo
Feliĉaj estas la homoj, se ili havas, kio estas bona por ili.

Frazo nº894525

epo
Feliĉaj estas la kore puraj.
Montrijpn
心の清い人たちは幸いである。
心[こころ] の 清い[きよい] 人[ひと] たち は 幸い[さいわい] で ある 。

Frazo nº750132

epo
Feliĉaj estas la malriĉaj en spirito.

Frazo nº590166

epo
Feliĉaj estas la studentoj kiuj havis tiom bonan profesoron.
Montrijpn
そんないい先生を持った生徒たちは幸福だった。
そんな いい 先生[せんせい] を 持っ[もっ] た 生徒[せいと] たち は 幸福[こうふく] だっ た 。

Frazo nº432027

epo
Feliĉaj estas tiuj, kiuj ĉion forgesas.

Frazo nº568960

epo
Feliĉaj estas tiuj, kiuj ne longe kapablas memori.

Frazo nº1374935

epo
Feliĉaj la homoj, kiuj kredas je Dio.

Frazo nº1374933

epo
Feliĉaj la homoj kredantaj je Dio.

Frazo nº554109

epo
Feliĉajn sonĝojn!

Frazo nº738004

epo
Feliĉaj tiuj kiuj amas florojn.

Frazo nº554147

epo
Feliĉa kiel pulo.

Frazo nº689534

epo
Feliĉa, kiu povis percepti la kialojn de la aferoj.

Frazo nº841795

epo
Feliĉan 4-an de julio!

Frazo nº548834

epo
Feliĉan Dankfeston!

Frazo nº1139451

epo
Feliĉan jaron!

Frazo nº554913

epo
Feliĉan Krist-naskon.

Frazo nº587552

epo
Feliĉan kristnaskon!

Frazo nº547514

epo
Feliĉan Kristnaskon.
Montricmn
聖誕節快樂!
shèngdàn jié kuàilè !
Montricmn
圣诞节快乐!
shèngdàn jié kuàilè !
Montricmn
祝您有一個愉快的聖誕節。
zhù nín yǒu yī ge yúkuài de shèngdàn jié .
Montricmn
聖誕快樂。
shèngdàn kuàilè .
Montrijpn
メリークリスマス!
メリークリスマス !
Montrijpn
クリスマスおめでとうございます。
クリスマス おめでとう ござい ます 。
Montrijpn
楽しいクリスマスを。
楽しい[たのしい] クリスマス を 。
Montrijpn
メリークリスマス。
メリークリスマス 。
Montriyue
聖誕節快樂!
sing³ daan³ zit³ faai³lok⁶ !

Frazo nº683493

epo
Feliĉan Kristnaskon kaj prosperan novan jaron al ĉiuj.

Frazo nº529977

epo
Feliĉan naskiĝitagon, ho Muiriel !

Frazo nº466929

epo
Feliĉan naskiĝtagon!

Frazo nº830952

epo
Feliĉan naskiĝtagon Aiba!
Montrijpn
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
お 誕生[たんじょう] 日[び] おめでとう 、 相[あい] 葉[は] ちゃん !

Frazo nº338901

epo
Feliĉan naskiĝtagon, Muiriel!

Frazo nº523017

epo
Feliĉan Naskiĝtagon, Muiriel!

Frazo nº1113356

epo
Feliĉan naskiĝtagon, Shishir!

Frazo nº547562

epo
Feliĉan novan jaron!
Montricmn
新年快乐!
Xīnnián kuàilè !
Montrijpn
明けましておめでとう。
明け[あけ] まし て おめでとう 。
Montrijpn
新年おめでとうございます。
新年[しんねん] おめでとう ござい ます 。
Montrijpn
よいお年を。
よい お年 を 。
Montrijpn
あけましておめでとうございます。
あけ まし て おめでとう ござい ます 。
Montriwuu
新年快乐!
ɕin⁵³. ɲi²³. kʰuɑ³⁴. ɦiɑˀ¹². !

Frazo nº975304

epo
"Feliĉan novan jaron!" - "Same al vi!"

Frazo nº395782

epo
Feliĉan Novjaron!
Montricmn
新年快乐!
Xīnnián kuàilè !
Montrijpn
明けましておめでとう。
明け[あけ] まし て おめでとう 。
Montrijpn
新年おめでとうございます。
新年[しんねん] おめでとう ござい ます 。
Montrijpn
よいお年を。
よい お年 を 。
Montrijpn
あけましておめでとうございます。
あけ まし て おめでとう ござい ます 。
Montriwuu
新年快乐!
ɕin⁵³. ɲi²³. kʰuɑ³⁴. ɦiɑˀ¹². !

Frazo nº1529057

epo
Feliĉan Paskon!

Frazo nº570959

epo
Feliĉan patrinan tagon!

Frazo nº695734

epo
Feliĉan vivon li vivis.

Frazo nº1015846

epo
Feliĉa Pasko!

Frazo nº1050498

epo
Feliĉas, kiu en siaj versoj povas facilanime transiri de gravo al dolĉo, de plezuro al severo.

Frazo nº1055044

epo
Feliĉas, kiuj konas la valoron de sano.

Frazo nº1622021

epo
Feliĉas, kiu kontentas pri sia sorto.

Frazo nº964247

epo
Feliĉas kontentulo.

Frazo nº1002429

epo
Feliĉas tiuj, kiuj enlitiĝas kun solena muziko.

Frazo nº458947

epo
Feliĉas tiuj, kiuj mallonge memoras.

Frazo nº1260412

epo
Feliĉas tiu, kiu, kiel Uliso, faris belan vojaĝon.

Frazo nº1602942

epo
Feliĉe ankoraŭ ekzistas bakejoj, kie oni bakas panojn laŭ tradicia maniero.

Frazo nº760106

epo
Feliĉe ekzistas speciala skribado por blinduloj.

Frazo nº845876

epo
Feliĉe finfine liaj gepatroj vojaĝis unu kun la alia.

Frazo nº837483

epo
Feliĉe finfine post jaroj ili kune vojaĝis.

Frazo nº832920

epo
Feliĉe, finfine post jaroj liaj gepatroj kune vojaĝis.

Frazo nº757871

epo
Feliĉege ĉiuj savitoj el la maro estas vivaj kaj sanaj.

Frazo nº614929

epo
Feliĉegiĝu mensmalriĉuloj.

Frazo nº716637

epo
Feliĉe ili eskapis de la danĝero.

Frazo nº1206001

epo
Feliĉe, ke neniu mortis.

Frazo nº564889

epo
Feliĉe Koresponda Servo Mond-skala (KSM), nun aktivas ankaŭ elektronike tra interreto kaj e-poŝto.

Frazo nº1436215

epo
Feliĉe la honora gasto ne kaptis la aludon.

Frazo nº716631

epo
Feliĉe la patro de Dick ne estis mortigita en la milito.
Montrijpn
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
幸い[さいわい] に し て 、 ディック の お父さん は 戦死[せんし] を まぬがれ まし た 。
Montrijpn
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
幸い[さいわい] ディック の お父さん は 戦死[せんし] を 免れ[まぬかれ] まし た 。

Frazo nº459853

epo
Feliĉe, la vetero beliĝis.

Frazo nº926886

epo
Feliĉe la vetero estis bela.

Frazo nº716635

epo
Feliĉe la vetero estis bona.

Frazo nº633874

epo
Feliĉe, li ankoraŭ ne forpasis.

Frazo nº1184669

epo
Feliĉe li ne mortis.

Frazo nº527053

epo
Feliĉe li ne mortis en la akcidento.

Frazo nº906359

epo
Feliĉe, li ne pereis en la akcidento.

Frazo nº581276

epo
Feliĉe li ne vidis min.

Frazo nº599787

epo
Feliĉe li nun tute resaniĝis.

Frazo nº572057

epo
Feliĉe li retrovis la libron kiun li perdis.

Frazo nº960068

epo
Feliĉe mi estas sana.

Frazo nº639784

epo
Feliĉe mi estis ĝustatempa.

Frazo nº1481656

epo
Feliĉe mi ne partoprenis la kverelon.

Frazo nº1251479

epo
Feliĉe mi povas interparoli kun vi.
Montrijpn
運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
運[うん] の 良い[よい] こと に 、 私[わたし] に は 話しかける[はなしかける] こと が できる あなた が いる の よ 。

Frazo nº716634

epo
Feliĉe neniu de la pasaĝeroj estis vundita.

Frazo nº1630952

epo
Feliĉe neniu el la pasaĝeroj vundiĝis.

Frazo nº543812

epo
Feliĉe neniu estis vundita.

Frazo nº596490

epo
Feliĉe, niaj novaj samkvartalanoj estas tre bonaj homoj.

Frazo nº1423431

epo
Feliĉe ŝi emas kaj kapablas kompreni min kaj miajn problemojn.

Frazo nº639062

epo
Feliĉigas min aŭdi, ke ŝi estas fraŭlino.

Frazo nº667115

epo
Feliĉigas min aŭdi, ke via fratino estas ekster danĝero post sia operacio.

Frazo nº1254161

epo
Feliĉigas min ekscii, ke vi sukcesis.
Montrijpn
君が成功したと聞いてうれしい。
君[きみ] が 成功[せいこう] し た と 聞い[きい] て うれしい 。

Frazo nº1219676

epo
Feliĉigas min elspezi monon por libroj.

Frazo nº1570955

epo
Feliĉigas min, ke mi povis helpi vin.

Frazo nº605084

epo
Feliĉigas min, ke vi helpis al mi.
Montrijpn
私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
私[わたし] は あなた が 助け[たすけ] て くれ て 嬉しく[うれしく] 思っ[おもっ] て いる 。

Frazo nº512638

epo
Feliĉigas min, ke vi sukcesis.
Montricmn
我很高兴你们成功了。
wǒ hěn gāoxìng nǐmen chénggōng le .
Montrijpn
君が成功したのがうれしい。
君[きみ] が 成功[せいこう] し た の が うれしい 。

Frazo nº1347526

epo
Feliĉigas min konversacii kun vi.

Frazo nº1439222

epo
Feliĉigas min povi elspezi monon por libroj.

Frazo nº529096

epo
Feliĉigas min renkonti vin.

Frazo nº577187

epo
Feliĉigis Meg-on retrovi Tom-on.

Frazo nº544346

epo
Feliĉigis min aŭdi la novaĵojn.

Frazo nº696680

epo
Feliĉigis min ekscii, ke li sukcesis en sia ekzameno.
Montrijpn
彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
彼[かれ] が 試験[しけん] に 合格[ごうかく] し た と 聞い[きい] て 、 私[わたし] は うれしかっ た 。

Frazo nº1269558

epo
Feliĉigis min helpi vin.

Frazo nº1259353

epo
Feliĉigis min, ke ŝi elpaŝis por subteni min.

Frazo nº971290

epo
Feliĉigis min, legi vian leteron.

Frazo nº1255643

epo
Feliĉigos min helpi vin kiam ajn.

Frazo nº914695

epo
Feliĉo en geedziĝo estas tute hazarda afero.

Frazo nº1564489

epo
Feliĉo estas amiĝi.

Frazo nº767333

epo
Feliĉo estas bonfara por la korpo, sed estas afliktiĝo, kiu evoluigas la mensajn potencojn.

Frazo nº1057389

epo
Feliĉo estas delikata floro.

Frazo nº450904

epo
Feliĉo estas havi pli da revoj ol la realo povas neniigi.

Frazo nº457750

epo
Feliĉo estas la arto fari bukedon el la floroj, kiujn vi povas atingi.

Frazo nº797630

epo
Feliĉo estas vere abstrakta koncepto.
Montrijpn
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
幸福[こうふく] の 観念[かんねん] は きわめて 抽象[ちゅうしょう] 的[てき] だ 。

Frazo nº547671

epo
Feliĉo fierigas, malfaliĉo saĝigas.

Frazo nº1565657

epo
Feliĉo fierigas, malfeliĉo saĝigas.

Frazo nº546265

epo
Feliĉo fierigas, malfeliĉo saĝigas.

Frazo nº648263

epo
Feliĉo hodiaŭ karesas, morgaŭ forgesas.

Frazo nº638918

epo
Feliĉo kaj malfeliĉo sekvas unu la alian.

Frazo nº648264

epo
Feliĉo kaj riĉo envion elvokas.

Frazo nº668171

epo
Feliĉo kaj vitro facile disrompiĝas.

Frazo nº713072

epo
Feliĉo konsistas en bona sano.
Montrijpn
幸福は健康にある。
幸福[こうふく] は 健康[けんこう] に ある 。

Frazo nº648265

epo
Feliĉo leĝon ne konas.

Frazo nº648266

epo
Feliĉo leĝon ne obeas, subite naskiĝas, subite pereas.

Frazo nº1139617

epo
Feliĉon al vi.

Frazo nº490326

epo
Feliĉo ne aĉeteblas.

Frazo nº616874

epo
Feliĉo ne estas la celo, feliĉo estas la vojo.

Frazo nº575797

epo
Feliĉo ne nur venas de riĉo.

Frazo nº613494

epo
Feliĉo ne tiel dependas de eksteraj kondiĉoj kiel de la interna sinteno al la vivo.

Frazo nº648267

epo
Feliĉon oni ne heredas nek cedas.

Frazo nº929906

epo
Feliĉon oni ne pagas per mono.

Frazo nº428221

epo
Feliĉon oni ne povas aĉeti.

Frazo nº755565

epo
Feliĉo sapvezike sin levas, sed baldaŭ falas kaj krevas.

Frazo nº1628741

epo
Feliĉo signifas: Akcepti kaj ami siajn proprajn limojn.

Frazo nº980632

epo
Feliĉo simple estas bona sano kaj malbona konscienco.

Frazo nº1335170

epo
Feliĉo superfortis ŝin.
Montrijpn
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
彼女[かのじょ] の 心[こころ] は 幸せ[しあわせ] に 満ち[みち] あふれ て い た 。

Frazo nº648268

epo
Feliĉo venas gute, malfeliĉo venas flue.

Frazo nº755571

epo
Feliĉo venas gute, malfeliĉo venas rivere.

Frazo nº648269

epo
Feliĉo vezike sin levas, sed baldaŭ falas kaj krevas.

Frazo nº1445529

epo
Felipe havas du aŭtojn kaj motorbiciklon.

Frazo nº1492074

epo
Felipe havas du aŭtojn kaj unu biciklon.
Montrijpn
フェリペは車2台とバイク1台を持っている。
フェリペ は 車[くるま] 2[に] 台[だい] と バイク 1[いち] 台[だい] を 持っ[もっ] て いる 。

Frazo nº648270

epo
Fendita ligno facile ekbrulas.

Frazo nº448654

epo
Fenikso estas la ĉefurbo de Arizono.

Frazo nº640212

epo
Fenomena parto de nia konduto estas instruita.
Montrijpn
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
私[わたし] たち の 行動[こうどう] の 圧倒的[あっとうてき] な 部分[ぶぶん] は 学ん[まなん] で 身[み] に つい た もの だ 。

Frazo nº1050219

epo
Feriantoj volas premiojn.

Frazo nº1583104

epo
Ferioj alproksimiĝis kaj ni ekplanis.

Frazo nº544136

epo
Ferioj ĉisomere ne eblas.

Frazo nº589236

epo
Ferioj ĉi-somere ne penseblas.

Frazo nº676056

epo
Ferioj estas io sankta.

Frazo nº1034860

epo
Ferioj taŭgas por uloj, kiuj enuas dum la tuta jaro.

Frazo nº1612445

epo
Ferivojaĝo - tiu vorto en miaj oreloj sonas kiel dolĉa muziko.

Frazo nº1058890

epo
Ferminte ĉiujn pordojn, mi iris dormi.

Frazo nº738274

epo
Ferminte la pordon mi memoris, ke mi lasis miajn ŝlosilojn ene.
Montricmn
我想起来关门后,我把钥匙留在里面了。
wǒ xiǎngqǐ lái guānmén hòu , wǒ bǎ yàoshi liú zài lǐmiàn le .
Montrijpn
ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
ドア を 閉め[しめ] て から 、 鍵[かぎ] を 置い[おい] て き た こと に 気がつい[きがつい] た 。

Frazo nº607584

epo
Fermu cian kranon. Se ne, ci estos elĵetita.

Frazo nº1133218

epo
Fermu ĉiujn pordojn kaj fenestrojn!

Frazo nº1627293

epo
Fermu ĉiujn pordojn kaj fenestrojn!

Frazo nº435192

epo
Fermu ĉiujn pordojn kaj fenestrojn.

Frazo nº460613

epo
Fermu do la pordon, ventetas ĉi tie.

Frazo nº851195

epo
Fermu ĝin.

Frazo nº532982

epo
Fermu la buŝaĉon!

Frazo nº1150610

epo
Fermu la buŝon!

Frazo nº1559257

epo
"Fermu la buŝon, ĉiuj!" li diris.

Frazo nº780806

epo
Fermu la buŝon kaj aŭskultu!

Frazo nº906500

epo
Fermu la fenestron!

Frazo nº577766

epo
Fermu la fenestron.

Frazo nº666466

epo
Fermu la fenestron antaŭ ol iri al la lito.

Frazo nº525964

epo
Fermu la fenestron antaŭ ol vi enlitiĝos.

Frazo nº1226597

epo
Fermu la fenestron! Jen trablovo kvazaŭ ŝtormo.

Frazo nº706054

epo
Fermu la fenestron, Jim.

Frazo nº1240691

epo
Fermu la fenestron por eviti malvarmumi.

Frazo nº1625881

epo
Fermu la okulojn.

Frazo nº596844

epo
Fermu la okulojn.

Frazo nº1353780

epo
Fermu la okulojn dum tri minutoj.

Frazo nº544322

epo
Fermu la okulojn kaj dormu.

Frazo nº609809

epo
Fermu la okulojn kaj kalkulu ĝis dek.

Frazo nº1135358

epo
Fermu la pordon!

Frazo nº540780

epo
Fermu la pordon.

Frazo nº572532

epo
Fermu la pordon, do!

Frazo nº431449

epo
Fermu la pordon elirante.

Frazo nº1226594

epo
Fermu la pordon! Jen trablovo kvazaŭ ŝtormo.

Frazo nº1609289

epo
Fermu la pordon kaj malfermu la fenestron.

Frazo nº1598954

epo
Fermu la pordon kaj sidiĝu !

Frazo nº1626844

epo
Fermu la pordon, kiam vi foriras.

Frazo nº574750

epo
Fermu la pordon kiam vi foriros.

Frazo nº460584

epo
Fermu la pordon malantaŭ vi.

Frazo nº1299031

epo
Fermu la pordon malantaŭ vi, kiam vi forlasos la ĉambron.

Frazo nº1146806

epo
Fermu la pordon, mi petas, ĉar estas malvarme.

Frazo nº985562

epo
Fermu la pordon post vi.

Frazo nº1380314

epo
Fermu post vi la pordon.

Frazo nº1532523

epo
Fermu tiun fian pordon!

Frazo nº1470663

epo
Fermu tiun pordaĉon!

Frazo nº1427220

epo
Fermu viajn librojn kaj rigardu al mi.
Montricmn
把你的書閤起來看著我。
bǎ nǐ de shū 閤 qǐlai kàn zhǔ wǒ .
Montrijpn
本を閉じて私を見なさい。
本[ほん] を 閉じ[とじ] て 私[わたし] を 見[み] なさい 。

Frazo nº1427224

epo
Fermu viajn librojn ka rigardu al mi.
Montricmn
把你的書閤起來看著我。
bǎ nǐ de shū 閤 qǐlai kàn zhǔ wǒ .
Montrijpn
本を閉じて私を見なさい。
本[ほん] を 閉じ[とじ] て 私[わたし] を 見[み] なさい 。

Frazo nº721905

epo
Fermu viajn okulojn.

Frazo nº704285

epo
Fermu viajn okulojn, bonvolu.

Frazo nº484457

epo
Fermu viajn okulojn dum tri minutoj.

Frazo nº632951

epo
Fermu viajn okulojn je tio.

Frazo nº1365085

epo
Fermu viajn okulojn kaj dormu.

Frazo nº537131

epo
Fermu viajn okulojn kaj kalkulu ĝis dek.

Frazo nº1638295

epo
Fermu viajn okulojn! Tom ĉirkaŭvagas nuda.

Frazo nº554126

epo
Fermu vian buŝegon.

Frazo nº607574

epo
Fermu vian kranon! Se ne, vi estos elĵetita.

Frazo nº526651

epo
Fermu vian libron.

Frazo nº677103

epo
Fermu vian sekurecozonon.

Frazo nº1333649

epo
Fero estas afina al sulfuro, hidrogeno al oksigeno.

Frazo nº561702

epo
Fero estas malmola.

Frazo nº622838

epo
Fero estas multe pli utila ol oro.

Frazo nº547974

epo
Fero estas plej uzita metalo.

Frazo nº726919

epo
Fero estas plie utiligebla ol bela.

Frazo nº693081

epo
Fero estas pli malmola ol oro.

Frazo nº438286

epo
Fero estas tre utila metalo.

Frazo nº454836

epo
Fero estas utila metalo.

Frazo nº625626

epo
Fero estas utilega metalo.

Frazo nº866576

epo
Fero estas uzata por konstrui ŝipojn.

Frazo nº1615979

epo
Fero malmolas.

Frazo nº544964

epo
Fero multe pli utilas ol oro.

Frazo nº510478

epo
Fero pli malmolas ol oro.

Frazo nº1279278

epo
Fero sufiĉe bone konduktas varmon.

Frazo nº537186

epo
Fervoja ponto jam estas konstruata super la rivero.

Frazo nº1048678

epo
Fervojaro etendiĝas sur tuta Japanujo.
Montrijpn
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
日本[にっぽん] 全国[ぜんこく] に 鉄道[てつどう] が 網[あみ] の 目[め] の よう に でき て いる 。

Frazo nº1171694

epo
Fervojistoj havas ilian specan terminologion.

Frazo nº1171697

epo
Fervojo kaj Esperanto estas pontoj de paco kaj interkompreniĝo.

Frazo nº604493

epo
Fervoriĝo al laboro kondukos al sukceso.

Frazo nº604498

epo
Fervoro al laboro kondukos al sukceso

Frazo nº1082213

epo
Festeno kaj ĉaso - da ŝuldoj amaso.

Frazo nº648271

epo
Festeno kaj ĉaso kaj da ŝuldoj amaso.

Frazo nº454296

epo
Festo estas bona okazo por amikiĝi kun aliuloj.

Frazo nº648272

epo
Festotaga laboro estas sen valoro.

Frazo nº1175853

epo
Festu plu!

Frazo nº512077

epo
Fetoro plenigis la ĉambron.

Frazo nº1381600

epo
Fi!

Frazo nº672647

epo
Fia ĉiesulino.

Frazo nº1096909

epo
Fia edzino ruinigas la familion.

Frazo nº1161603

epo
Fianĉigi kun iu.

Frazo nº648273

epo
Fianĉiĝis -- por ĉiam ligiĝis.

Frazo nº922785

epo
Fianĉiĝo ankoraŭ ne estas edziĝo.

Frazo nº648274

epo
Fianĉiĝo ne estas edziĝo.

Frazo nº1129236

epo
Fianĉon de l' sorto difinitan forpelas nenia malhelpo.

Frazo nº648275

epo
Fianĉon de l' sorto difinitan forpelos nenia malhelpo.

Frazo nº1154769

epo
Fidanta al vorto atendas ĝis la morto.

Frazo nº648276

epo
Fidanta al vorto atendas ĝis morto.

Frazo nº1375273

epo
Fidante al sia forto, li ekridis.

Frazo nº1272738

epo
Fideikomisa kaso estas starigita por ĉiu el la infanoj.

Frazo nº955506

epo
Fideluloj kredas, ke tiu relikvo havas sanigajn ecojn.

Frazo nº1158629

epo
Fidi estas kredi kion vi scias ne vera.

Frazo nº1618598

epo
Fido estas fari unuan paŝon, eĉ se oni ne vidas la tutan ŝtuparon.

Frazo nº1158627

epo
Fido estas kredo pri tio, kion vi scias ne vera.

Frazo nº439255

epo
Fidu al mi, li diris.

Frazo nº1422478

epo
Fidu al vi mem!

Frazo nº959087

epo
Fidu min!

Frazo nº1527228

epo
Fidu min.

Frazo nº1544943

epo
Fidu neniun krom vin mem.

Frazo nº1627700

epo
Fidu nur al traduko, kiun vi fuŝis mem.

Frazo nº1155601

epo
Fiera mieno - kapo malplena.

Frazo nº648277

epo
Fiera mieno -- kapo malplena.

Frazo nº727478

epo
Fiereco malhelpis al mi pruntepreni monon de li.

Frazo nº548174

epo
Fiereco venas antaŭ la falo.

Frazo nº671052

epo
Fiere li batadis sian bruston.

Frazo nº747522

epo
Fierigas mian patron esti alta kaj eleganta.
Montrijpn
父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
父[ちち] は 背[せ] が 高く[たかく] て ハンサム な の を 自慢[じまん] し て いる 。

Frazo nº949697

epo
Fierigas min havi vin en nia teamo.

Frazo nº1583670

epo
Fierigas Usonon esti libera lando.

Frazo nº774241

epo
Fiero ŝveligas lian bruston.

Frazo nº1297729

epo
Fi, estas peko kaj honto, kia ordo estas ĉi tie.

Frazo nº686157

epo
Figuro montras, kie devas ŝmiri la maŝinon.

Frazo nº566372

epo
Fikciajn novelojn oni pli facile aĉetas ol laŭverajn. Fakte la vero ne vendeblas.

Frazo nº557512

epo
Fi! Kia malbonkonduta knabo!

Frazo nº678443

epo
Fi, kiel abomene!

Frazo nº1069138

epo
Fikiĝu!

Frazo nº1626737

epo
Fiksu daton por la kunveno.

Frazo nº707758

epo
Fiksu daton por la kunveno.
Montrijpn
会議の日を決めなさい。
会議[かいぎ] の 日[ひ] を 決め[きめ] なさい 。

Frazo nº542505

epo
Fiksu la ŝnuregon ĉe la arbo.

Frazo nº776198

epo
Fiksu la ŝnuron je la arbo.

Frazo nº447982

epo
Fiksu tiun bagaĝgluilon sur via bagaĝo.

Frazo nº929863

epo
Fiksu tiun etikedon sur via pakaĵo.

Frazo nº1413813

epo
Fiksu vian sekurecozonon, kiam vi veturas aŭte.

Frazo nº659673

epo
Fiku vian panjon.

Frazo nº526619

epo
Fiku vian patrinon, ĉiesulino.

Frazo nº871986

epo
Fiku vin mem!

Frazo nº1240901

epo
Filino amas malofte la amanton de sia patrino, dum patrino inklinas ĉiam al la amanto de sia filino.

Frazo nº1173852

epo
Filino de mia mortinta amiko diris "Mi preĝos por animo de mia patro."

Frazo nº1319699

epo
Filip kaj Ŝejla estas malfruaj. Ĉu ankaŭ mi?

Frazo nº683607

epo
Filipo diris: "Venu kaj vidu!"

Frazo nº1444966

epo
Filipo ne estas inĝeniero.

Frazo nº1385414

epo
Filmaĉoj ne troveblas en nia videoteko.

Frazo nº1206668

epo
Filmoj kun malmulta agado ĉiam tedas min.

Frazo nº1206670

epo
Filmojn kun malmulta aktiveco mi trovas tedaj.

Frazo nº837505

epo
Filmojn mi ne ŝatas rigardi.

Frazo nº1375077

epo
Filo amanta la gepatrojn.

Frazo nº648278

epo
Filo konfesis -- patro forgesis.

Frazo nº648279

epo
Filo konfesis, patro forgesis.

Frazo nº1375079

epo
Filo obeanta la gepatrojn.

Frazo nº1142616

epo
Filo similas patron.

Frazo nº1085857

epo
Filozofio ne estas afero, kiun oni povas lerni dum ses monatoj.

Frazo nº903900

epo
Filozofio ne estas io, kion oni povas lerni en ses monatoj.

Frazo nº806421

epo
Filozofion oni ofte kalkulas kiel ion malfacilan.

Frazo nº1559454

epo
Filozofo estas viro, kiu kapablas solvi ĉiujn problemojn krom la propraj.

Frazo nº619258

epo
Filozofoj emas al tio, havi malmultan kontakton kun la ekstera mondo.

Frazo nº745079

epo
Filozofoj emas havi malmultan kontakton kun la ekstera mondo.

Frazo nº557514

epo
Fi! Mi ne povas toleri tian homon!

Frazo nº1245601

epo
Financpolitike la lando plu sekvas la antaŭsignitan vojon.

Frazo nº589264

epo
Finanokte mi trinkos mian lakton, dankon!

Frazo nº1396213

epo
Finanta mi estas la laboron.

Frazo nº1190404

epo
Fine alvenis la letero, kiu jam estis anoncita antaŭ monato.

Frazo nº1627287

epo
Fine ambaŭ ekdormis.

Frazo nº1057435

epo
Fine ankaŭ mi retrovis mian trankvilon.

Frazo nº1201399

epo
Fine apud Nilo kaj kanaloj ili konstruis multe da simplaj sed efikaj hidraŭlikaj maŝinoj.

Frazo nº1238662

epo
Fine atingis lin la puna mano de leĝo.

Frazo nº1414553

epo
Fine ĉesu lamenti kaj ekagu, dum ankoraŭ al vi restas tempo por tio!

Frazo nº1463868

epo
Fine, ĉiu povas fari fojnon, se nur la ĉielo eblas kreskigi herbon.

Frazo nº1229628

epo
Fine de junio la vetero estis belega.

Frazo nº1204931

epo
Fine de la 1956-a hungara revolucio kaj liberecbatalo miloj da sovetaj tankoj donis al ni "fratan helpon".

Frazo nº1044554

epo
Fine de la jarmilo, ni fiksos la okulojn preter la infamio, por diveni alian eblan mondon.

Frazo nº1030827

epo
Fine de la longa konferenco mi jam havis egan foriremon.

Frazo nº1030926

epo
Fine de la milito komenciĝis senkapa rifuĝo.

Frazo nº442600

epo
Fine de la pado staris leterkesto. Iun tagon troviĝis en ĝi streĉa letero, kiu estis por mi.

Frazo nº508456

epo
Fine de la parolado ŝi ripetis la vorton.

Frazo nº1291444

epo
Fine de la semajno ni havos tritagan semajnfinon.

Frazo nº447155

epo
Fine de la tagmanĝo ŝi trinkis kafon.
Montrijpn
彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。
彼女[かのじょ] は 昼食[ちゅうしょく] の 終わり[おわり] に コーヒー を 飲ん[のん] だ 。

Frazo nº537995

epo
Fine de marto ni edziĝos.
Montrijpn
3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。
3月[さんがつ] の 終わり[おわり] に 私[わたし] たち は 結婚[けっこん] する つもり です 。

Frazo nº568777

epo
Fine de marto ni geedziĝos.

Frazo nº1037689

epo
Fine de Novembro ili atakis Finnlandon.

Frazo nº803485

epo
Fine de sia tragika vivo lia menso mallumiĝis.

Frazo nº1007070

epo
Fine grandega sukceso kronis lian multjaran eksperimentadon.

Frazo nº1119858

epo
Fine ĝi finiĝas.

Frazo nº784884

epo
Fine ili atingis sian celon.

Frazo nº1544790

epo
Fine ili decidis.

Frazo nº1301087

epo
Fine ili eksilentis.

Frazo nº1373352

epo
Fine ili eliris!

Frazo nº715133

epo
Fine ili spertis la ĝojon de venko.
Montricmn
最后,他们感受到了胜利的喜悦。
zuìhòu , tāmen gǎnshòu dào le shènglì de xǐyuè .
Montrijpn
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
ついに 彼ら[かれら] は 勝利[しょうり] の 喜び[よろこび] を 経験[けいけん] し た 。

Frazo nº677736

epo
Fine Jane ne aĉetis ĝin.

Frazo nº1298513

epo
Fine kiam li demandis la patron, ĉu li konsentas doni al li unu filinon kiel edzinon, la du pli aĝaj salte leviĝis kaj kuris en sian ĉambron por surmeti belajn vestojn, ĉar ĉiu imagis, ke ŝi estas la elektita.

Frazo nº1413794

epo
Fine, kiam ŝi vokis la plej junan infanon, eksonis delikata voĉeto: "Kara patrino, mi sidas en la horloĝo."

Frazo nº542765

epo
Fine kompreni, pli bonas ol neniam kompreni.

Frazo nº752818

epo
Fine konkludiĝas, ke enhavan difinon de la bono (aŭ la malbono) ne povas presti etiko, sed ke la signifo de la esprimo «bona» estas jam praktike konata de ĉiu responskababla homo, kaj ke etiko nur devus provizi konvinkan, koheran kaj simplan priskribon de tiuj konataĵoj, helpe de kiu priskribo oni povu sin orienti.

Frazo nº557205

epo
Fine, kvankam malfrue, li venis.

Frazo nº913268

epo
Fine kvietiĝis lia kolero.

Frazo nº1536385

epo
Fine, la bebo endormiĝis.

Frazo nº431802

epo
Fine la buso haltis.

Frazo nº617922

epo
Fine la kosma veturado estos utila por la tuta homaro.
Montrijpn
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
究極[きゅうきょく] 的[てき] に は 宇宙[うちゅう] 飛行[ひこう] は 全[ぜん] 人類[じんるい] に 有益[ゆうえき] な もの と なろ う 。

Frazo nº1417281

epo
Fine la malbela rano diris al la princino: "Mi satmanĝis kaj estas laca, nun portu min en vian ĉambreton, preparu vian silkan liteton, ni ekkuŝos por dormi."

Frazo nº1428823

epo
Fine la mondan rekordon oni rekonis.

Frazo nº1428781

epo
Fine la monda rekordo estas agnoskata.

Frazo nº988480

epo
Fine la paciento venkis sian malsanon.

Frazo nº1413798

epo
Fine la patrino eliris kun sia ĉagreno el la domo, kaj la plej juna kaprido sekvis ŝin.

Frazo nº1256415

epo
Fine la pli juna de la dancantaj fratinoj sin ĵetis malfacile spirante kaj gaje ridante sur ĝardenan benkon, por ekripozi. La dua sin apogis al arbo apude.

Frazo nº913218

epo
Fine la popolo aŭdigis sian voĉon.

Frazo nº690225

epo
Fine, la printempo alvenis en tiu parto de Japanio.

Frazo nº517962

epo
Fine la printempo venis al ĉi parto de Japanujo.

Frazo nº1445085

epo
Fine la prusa ŝtato rememoris pri liaj juristaj kapabloj kaj en la jaro 1816 donis al li bonan postenon en Berlino.

Frazo nº1374701

epo
Fine, la rano ekkriis: “Mi invitas vin al duelo”.

Frazo nº1019054

epo
Fine la sobraj argumentoj rompis mian obstinon.

Frazo nº705640

epo
Fine la somero komenciĝis.

Frazo nº981228

epo
Fine la ŝipo flosis.

Frazo nº1169019

epo
Fine la vero aperas en lia proceso.

Frazo nº642292

epo
Fine li akiris la aŭton.

Frazo nº520894

epo
Fine li aperis.

Frazo nº542984

epo
Fine li aprobis nian planon.
Montricmn
他最终同意了我们的计划。
tā zuìzhōng tóngyì le wǒmen de jìhuà .
Montrijpn
彼はついに我々の計画に同意した。
彼[かれ] は ついに 我々[われわれ] の 計画[けいかく] に 同意[どうい] し た 。

Frazo nº707830

epo
Fine li atingis sian celon.

Frazo nº494349

epo
Fine li cedis.
Montrijpn
ついに彼は屈服した。
ついに 彼[かれ] は 屈服[くっぷく] し た 。

Frazo nº607498

epo
Fine li decidis edziĝi.

Frazo nº998540

epo
Fine li devis preni almozulbastonon.

Frazo nº738881

epo
Fine li devis transpreni la taskon.
Montricmn
最後他不得不接下這個任務。
zuìhòu tā bùdébù jiē xià zhège rènwu .
Montrijpn
彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
彼[かれ] は その 仕事[しごと] を 引き受け[ひきうけ] ざる を え なかっ た 。

Frazo nº1299095

epo
Fine li deziris reveni al la patro, esperante, ke lia kolero dume kvietiĝis kaj ke li volonte akceptos la filon.

Frazo nº1628214

epo
Fine li diris al mi: "Kio estas via nomo, etulo?"

Frazo nº1298501

epo
"Fine," li diris, "mi vere movis la piedojn; tion, kion mi faris antaŭe, oni ne povas nomi kurado."

Frazo nº1137886

epo
Fine, li ektroviĝis en malliberejo.

Frazo nº595598

epo
Fine li eltrovis la veron.

Frazo nº1131673

epo
Fine li famigis sin kiel politikisto.

Frazo nº545162

epo
Fine li konsciiĝis pri sia eraro.

Frazo nº818658

epo
Fine li konsciis, ke li eraris.

Frazo nº1015991

epo
Fine li lernis el la leciono.

Frazo nº606759

epo
Fine li ne montris sin.

Frazo nº492488

epo
Fine li ne revenis.

Frazo nº897065

epo
Fine, li ne venis.
Montrijpn
彼は結局姿を現さなかった。
彼[かれ] は 結局[けっきょく] 姿[すがた] を 現さ[あらわさ] なかっ た 。
Montrijpn
結局、彼は来なかった。
結局[けっきょく] 、 彼[かれ] は 来[こ] なかっ た 。
Montrijpn
やっぱり、彼が来なかった。
やっぱり 、 彼[かれ] が 来[こ] なかっ た 。

Frazo nº1606229

epo
Fine li ŝanĝis sian opinion.

Frazo nº1014681

epo
Fine Mayuko atingis la celon.
Montrijpn
ついにマユコは目的を達成した。
ついに マユコ は 目的[もくてき] を 達成[たっせい] し た 。

Frazo nº548037

epo
Fine mi aĉetis la ludilon.

Frazo nº611746

epo
Fine mi akiris la postenon!

Frazo nº892718

epo
Fine mia kolbaso tre bonis.

Frazo nº1243040

epo
Fine mi distingis du mallaŭte kaj ĝemspire flustritajn vortojn: “Iru... morti!"

Frazo nº961333

epo
Fine mi elŝeligis la veron.

Frazo nº1124981

epo
Fine mi enuegis.

Frazo nº961327

epo
Fine mi eskapis.

Frazo nº1397642

epo
Fine mi finis mian laboron.

Frazo nº597457

epo
Fine mi havis genian ideon.

Frazo nº607596

epo
Fine mi komprenas la bazajn kalkulprincipojn.

Frazo nº1280598

epo
Fine mi komprenas la bazajn principojn de la diferenciala kalkulo.

Frazo nº522059

epo
Fine mi komprenis la veron.

Frazo nº573023

epo
Fine mi plenumis mian taskon.

Frazo nº1221918

epo
Fine mi retrovis la rojeton, el kiu mi prenis akvon kaj sattrinkis.

Frazo nº1337031

epo
Fine mi sukcesis en tiu ekzameno.

Frazo nº840677

epo
Fine mi superis mian timemon kaj demandis lin ĉu li volas eliri kun mi.

Frazo nº840669

epo
Fine mi superis mian timemon kaj petis ŝin eliri kun mi.

Frazo nº926864

epo
Fine mi trovis, kio kaŭzis la doloron en mia kruro.

Frazo nº998410

epo
Fine mi venkis mian scivolemon.

Frazo nº1254921

epo
Fine necesos decidi.

Frazo nº1417130

epo
Fine, nenio daŭras eterne.

Frazo nº1261279

epo
Fine nenio kompareblas kun danco. Mi konsideras ĝin kiel unu el la plej gravaj rafinaĵoj de la civilizacio.

Frazo nº813842

epo
Fine nia taĉmento cedis al la superforto.

Frazo nº1628389

epo
Fine ni atingis la arbarorandon kaj baldaŭ vastan suninunditan kampon.

Frazo nº1209596

epo
Fine ni atingis la montopinton.

Frazo nº1561745

epo
Fine ni atingis la montopinton.

Frazo nº1561747

epo
Fine ni atingis la montopinton.

Frazo nº1491558

epo
Fine ni atingis la pinton.

Frazo nº534096

epo
Fine ni atingis nian celon.

Frazo nº689680

epo
Fine ni decidis peti la konsilon de nia instruisto.

Frazo nº1171910

epo
Fine ni manĝis en tiu malluksa restoracio.

Frazo nº705648

epo
Fine ni ricevis la informon.

Frazo nº1611876

epo
Fine ni sukcesis.

Frazo nº1072043

epo
Fine ni trovis pian homon.

Frazo nº777842

epo
Fine ni venis al definitiva solvo.

Frazo nº1375127

epo
Fine ni vidis Cerberon, revenantan kun plumo en la buŝo.

Frazo nº952292

epo
Fine oni ĉiam volas ekstermi sian samulon. Jen la malĝojiga sorto de la homaro.

Frazo nº676090

epo
Fine sukcesis aliri la pinton.

Frazo nº514235

epo
Fine, ŝia revo iĝi kuracisto, realiĝis.

Frazo nº1243637

epo
Fine ŝi beate endormiĝis.

Frazo nº961471

epo
Fine ŝi certe venkos.

Frazo nº643544

epo
Fine ŝi ekhavis bonan ideon.

Frazo nº523789

epo
Fine ŝi ekŝatis tiun domon.
Montricmn
她最后开始喜欢这个房子了。
tā zuìhòu kāishǐ xǐhuān zhège fángzi le .
Montrijpn
彼女はその家が好きになった。
彼女[かのじょ] は その 家[いえ] が 好き[すき] に なっ た 。

Frazo nº1415543

epo
Fine ŝi ekvidis ranon, kies malbela kapo elstaris el la akvo.

Frazo nº1467288

epo
Fine ŝi iris al Usono.

Frazo nº1600078

epo
Fine ŝi sukcesis levi sin de la tero.

Frazo nº678241

epo
Fine ŝi trovis postenon kiel stevardino.
Montrijpn
とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
とうとう 彼女[かのじょ] は スチュワーデス の 仕事[しごと] を 見つけ[みつけ] た 。

Frazo nº555494

epo
Fine tagiĝis; la longa nokto finiĝis.

Frazo nº531113

epo
Fine tio estas certagrade klarigita.

Frazo nº708735

epo
Fine venis mia vico.

Frazo nº527409

epo
Finfine!

Frazo nº1229659

epo
Finfine ankaŭ mi komencos senti maltrankvilon pri mi mem.

Frazo nº1363662

epo
Finfine, bona ideo eniris mian kapon.

Frazo nº922741

epo
Finfine, ĉio havas siajn limojn.

Frazo nº736269

epo
Finfine devas ĉiu lerni mem.

Frazo nº1637034

epo
Finfine do transdonu la balon! Vi jam la tutan tempon ĝin havis!

Frazo nº1144050

epo
Finfine eĉ li devis submetiĝi

Frazo nº528102

epo
Finfine ekpluvis.

Frazo nº551415

epo
Finfine estas vendredo.

Frazo nº1303797

epo
Finfine estis eble trovi vere kontentigan solvon.

Frazo nº1641043

epo
Finfine Guiomar venis al la konkludo, ke ne havas sencon diskuti kun sia edzino.

Frazo nº577257

epo
Finfine hodiaŭ ni renkontos unu la alian.

Frazo nº550727

epo
Finfine, iam venos la venko.

Frazo nº1385042

epo
Finfine ili akordiĝis.
Montricmn
最後他們互相達成了協議。
zuìhòu tāmen hùxiāng dáchéng le xiéyì .
Montrijpn
結局彼らは互いに折り合いがついた。
結局[けっきょく] 彼ら[かれら] は 互いに[たがいに] 折り合い[おりあい] が つい た 。

Frazo nº1357613

epo
Finfine, ili ĉesis labori.
Montrijpn
ついに彼らは仕事を辞めた。
ついに 彼ら[かれら] は 仕事[しごと] を 辞め[やめ] た 。

Frazo nº450104

epo
Finfine ili ekkonis la veron.

Frazo nº1306467

epo
Finfine ili forvaporiĝis.

Frazo nº382698

epo
Finfine Jane tion ne aĉetis.

Frazo nº1432945

epo
Finfine, kaj ec pli mirige, mi aŭdis la viglan bruon de akvo fluanta en basenon.

Frazo nº1350727

epo
Finfine kion vi aĉetis antaŭ kelkaj tagoj?

Frazo nº579195

epo
Finfine krimo ne donas profiton.

Frazo nº1410143

epo
Finfine la domo ekplaĉis al ŝi.

Frazo nº512172

epo
Finfine la du indianaj tribestroj decidis enterigi la milithakilon kaj fumi la pacopipon.

Frazo nº1244637

epo
Finfine la invento trabatis al si vojon.

Frazo nº622343

epo
Finfine, la plano fiaskis.

Frazo nº637593

epo
Finfine la pluvo finiĝis.

Frazo nº619833

epo
Finfine la poeto freneziĝis.

Frazo nº991836

epo
Finfine la ratoj venis al la rivero.
Montrijpn
とうとうねずみたちは川の所までやってきました。
とうとう ねずみ たち は 川[かわ] の 所[ところ] まで やってき まし た 。

Frazo nº773294

epo
Finfine la registaro aŭskultas al la popolo.

Frazo nº623492

epo
Finfine la vero montriĝos.

Frazo nº606307

epo
Finfine la vetero trankviliĝis.

Frazo nº556458

epo
Finfine lia deziro estis plenumita.

Frazo nº507176

epo
Finfine li atingis sian celon.

Frazo nº1184844

epo
Finfine, li atingis sian celon.

Frazo nº477171

epo
Finfine li decidis edziĝi.

Frazo nº542397

epo
Finfine li decidis, sed negative.

Frazo nº1383539

epo
Finfine li devis koncedi, ke li estis malprava.

Frazo nº842575

epo
Finfine, li iris al Ameriko.

Frazo nº1459731

epo
Finfine li iris al Aŭstralio.

Frazo nº1220588

epo
Finfine li koncedis, ke rigarde al la celo, por kiu li engaĝis ŝin, ioma senzorgeco eĉ estas avantaĝo.

Frazo nº757893

epo
Finfine li konsciis siajn proprajn erarojn.

Frazo nº587659

epo
Finfine li konsentis kun nia plano.

Frazo nº691534

epo
Finfine li malrezistis mian persvadon.

Frazo nº661332

epo
Finfine li ne aĉetis ĝin.

Frazo nº661330

epo
Finfine li ne aĉetis tion.

Frazo nº904907

epo
Finfine li trapasos la ekzamenon.

Frazo nº1641051

epo
Finfine li venis.

Frazo nº531448

epo
Finfine li vidis sian eraron.

Frazo nº982194

epo
Finfine mia pliaĝa fratino edziniĝis.

Frazo nº1256223

epo
Finfine mi decidis iom utiligi mian cerbon. Mi startos lerni tiom da fremdaj lingvoj, kiom eblos antaŭ ol mi mortos.

Frazo nº1269265

epo
Finfine mi devis akcepti mian malvenkon.

Frazo nº711494

epo
Finfine, mi finis ĉi tiun hejmtaskon.

Frazo nº552866

epo
Finfine mi fuĝis.

Frazo nº1270174

epo
Finfine mi komprenas la skeletan sistemon.

Frazo nº663705

epo
Finfine mi malsukcesis.

Frazo nº589325

epo
Finfine mi ne komprenis ĉu teo bonas, aŭ malbonas por nia sano!

Frazo nº550706

epo
Finfine, mi povis trovi ian inkon.

Frazo nº625563

epo
Finfine mi pretigis la laboron.

Frazo nº1001211

epo
Finfine mi scias la diferencon inter homo kaj besto: nome monoproblemoj.

Frazo nº557677

epo
Finfine mi sciis kio kaŭzis doloron en mia kruro.

Frazo nº572631

epo
Finfine mi skribis tiun neskribindan leteron kaj forsendis ĝin.

Frazo nº462085

epo
Finfine mi sukcesis en la testo.

Frazo nº937739

epo
Finfine mi trovis la respondon al la demando.

Frazo nº527844

epo
Finfine mi trovis la respondon por la demando.

Frazo nº447526

epo
Finfine mi trovis la solvon de la problemo.

Frazo nº1405683

epo
Finfine neĝas!

Frazo nº1385599

epo
Finfine ni atingis Anglujon.
Montrijpn
ついに私たちは英国に着いた。
ついに 私[わたし] たち は 英国[えいこく] に 着い[つい] た 。

Frazo nº673935

epo
Finfine ni atingis kompromison.

Frazo nº763931

epo
Finfine ni atingis la pinton de la monto.

Frazo nº638680

epo
Finfine ni atingis la vilaĝon.

Frazo nº709574

epo
Finfine ni eldonis la libron.

Frazo nº703366

epo
Finfine ni estis hejme!

Frazo nº797483

epo
Finfine ni povas financi domon.

Frazo nº665353

epo
Finfine ni renkontiĝas! Mi longe sopiris al tiu momento.

Frazo nº1384771

epo
Finfine ni ricevis la informon.

Frazo nº600821

epo
Finfine ni trovis kompromison.

Frazo nº743470

epo
Finfine oni anoncis la nomojn de tiuj, kiuj venkis.

Frazo nº1614802

epo
Finfine oni decidis ke la vendejoj estos ekipataj de sekurkameraoj.

Frazo nº957379

epo
Finfine oni kondamnis la kruelulon al mallibereja puno.

Frazo nº1614559

epo
Finfine spacveturado utilos al la tuta homaro.

Frazo nº599353

epo
Finfine ŝi cedis kaj rivelis la sekreton al li.
Montricmn
最後,她對他屈服了,並告訴了他這個秘密。
zuìhòu , tā duì tā qūfú le , bìng gàosu le tā zhège mìmì .
Montrijpn
ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
ついに 彼女[かのじょ] は 彼[かれ] に 屈し[くっし] て 秘密[ひみつ] を 漏らし[もらし] た 。

Frazo nº613197

epo
Finfine ŝi elektis alian katidon.

Frazo nº617751

epo
Finfine ŝi malfermis la buŝon.

Frazo nº641521

epo
Finfine ŝi ne telefonis.

Frazo nº569774

epo
Finfine ŝi solvis la problemon.

Frazo nº1243632

epo
Finfine ŝi tamen endormiĝis.

Frazo nº796994

epo
Finfine ŝi tamen ne retelefonis.

Frazo nº1632776

epo
Finfine Tom gajnis iom da maso.

Frazo nº1632777

epo
Finfine Tom manĝis ion.

Frazo nº1500049

epo
Finfine venis al ni la tago por ekagi.

Frazo nº1630571

epo
Finfine vi frenezigos min.

Frazo nº1137357

epo
Finfine vi sukcesos.

Frazo nº1636727

epo
Fingre montrante blankan gruon flugantan alte en la aero, la infano diris: "Ĝi estas jade blanka kaj entute mirinde bela. Mi volas ĉien flugi same kiel ĝi."

Frazo nº644296

epo
Fingre montru vian elekton.

Frazo nº1046458

epo
Fingringo povas esti tre utila dum kudrado, se oni volas eviti sangantajn fingrojn.

Frazo nº747021

epo
Fini fumadon estus plej bone por vi.

Frazo nº640854

epo
Finigu tiun laboron ĝis lundo.

Frazo nº1008362

epo
Finigu vian maldiligentecon kaj serĉu laboron por vi.

Frazo nº582363

epo
Finiĝis inter ni, do redonu al mi mian ringon!

Frazo nº1219750

epo
Finiĝis inter ni. Redonu al mi mian ringon!

Frazo nº1601204

epo
Finiĝis la seĝoj... Ĉu ĝenas vin, se vi manĝas starante?

Frazo nº1257818

epo
Finiĝis la tempo kiam ni volis esti apatiaj materialistoj ravitaj de markoj.

Frazo nº1244165

epo
Finiĝis lia pacienco.

Frazo nº835004

epo
Fini la laboron ĝis mardo estos simplega tasko.

Frazo nº536743

epo
Fini la laboron okupis al ŝi la tutan posttagmezon.

Frazo nº808479

epo
Fini la olimpajn ludojn kiel dua gajnigas al vi monon. Fini kiel dua en politiko forgesigas vin.

Frazo nº488407

epo
Fini la raporton antaŭ morgaŭ oreskaŭ ne eblas.
Montricmn
在明天前完成报告几乎是不可能的。
zài míngtiān qián wánchéng bàogào jīhū shì bù kěnéng de .

Frazo nº567524

epo
Fini la referaton morgaŭ estas preskaŭ neeble.

Frazo nº1327995

epo
Fininte ĉi tion mi helpos vin.

Frazo nº676155

epo
Fininte laboron konservu la dosieron.

Frazo nº736872

epo
Fininte la laboron li tuj iras bierejon.

Frazo nº1540266

epo
Fininte la lernejon, mi la unuan fojon ekkomprenis kiom gravas lerni.
Montrijpn
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
私[わたし] は 学校[がっこう] を 卒業[そつぎょう] し て はじめて 勉強[べんきょう] の 重要[じゅうよう] さ が わかっ た 。

Frazo nº580929

epo
Fininte la matenmanĝon, mi rapidis al la lernejo.
Montrijpn
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
朝食[ちょうしょく] を 摂っ[とっ] た ので 、 急い[いそい] で 学校[がっこう] に 行っ[いっ] た 。
Montrijpn
朝食を食べて、急いで学校に行った。
朝食[ちょうしょく] を 食べ[たべ] て 、 急い[いそい] で 学校[がっこう] に 行っ[いっ] た 。
Montrijpn
朝食を食べたので急いで学校に行った。
朝食[ちょうしょく] を 食べ[たべ] た ので 急い[いそい] で 学校[がっこう] に 行っ[いっ] た 。

Frazo nº511159

epo
Fininte li flankenmetis sian ilaron.

Frazo nº947861

epo
Fininte miajn taskojn mi enlitiĝis.

Frazo nº544029

epo
Fininte mian laboron, mi foriris de la oficejo.
Montrijpn
仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
仕事[しごと] を 終え[おえ] て 私[わたし] は オフィス を あと に し た 。

Frazo nº940539

epo
Fininte sian laboron ŝi ne plu havas ion farendan.

Frazo nº1515876

epo
Fininte sian studadon li eklaboris en advokata oficejo.

Frazo nº652070

epo
Fininte tagmanĝon, ni iris eksteren por sketi.

Frazo nº1327996

epo
Fininte tion ĉi, mi helpos vin.

Frazo nº1363327

epo
Fininte vi povos eliri.

Frazo nº950301

epo
Finite la mastrumadon ŝi eksidis sur la kanapon kaj televidis.

Frazo nº1593316

epo
Fini tiun laboron ĝis mardo iĝos facile.

Frazo nº1246568

epo
Finkonklude; ineco estas io, per kio virinoj estas nature dotitaj; ne necesas klopodi por ĝin montri. Kaj ĝi estas kvalito de tia speco, ke se oni eĉ ĝin kaŝi klopodus konscie, tio ne sukcesus.
Montrijpn
結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
結局[けっきょく] の ところ 「 女らし[おんならし] さ 」 と いふ もの は 、 女[おんな] で ある 以上[いじょう] 誰[だれ] でも 備[備] へ て ゐる[ヰる] の が 当然[とうぜん] で 、 努力[どりょく] を し て それ を 示す[しめす] 必要[ひつよう] も なく 、 また 、 意識[いしき] 的[てき] に それ を 隠し[かくし] て も なん に も なら ない 性質[せいしつ] の もの で ある 。
Montrijpn
結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
結局[けっきょく] の ところ 「 女らし[おんならし] さ 」 という もの は 、 女[おんな] で ある 以上[いじょう] 誰[だれ] でも 備え[そなえ] て いる の が 当然[とうぜん] で 、 努力[どりょく] を し て それ を 示す[しめす] 必要[ひつよう] も なく 、 また 、 意識[いしき] 的[てき] に それ を 隠し[かくし] て も なん に も なら ない 性質[せいしつ] の もの で ある 。

Frazo nº1305346

epo
Finleginte la leteron, ŝi ekploris.

Frazo nº690083

epo
Finleginte la leteron, ŝi tuj komencis plori.

Frazo nº642870

epo
Finleginte la libron, bonvole diru al mi vian opinion pri ĝi.

Frazo nº1168455

epo
Finleginte la libron, remetu ĝin tien, kie vi trovis ĝin.

Frazo nº1261795

epo
Finleginte vian libron, remetu ĝin, kie vi trovis ĝin.
Montricmn
你一用完了这本书,就把它放回原来找到的地方。
nǐ yī yòng wán le zhè běn shū , jiù bǎ tā fàng huí yuánlái zhǎodào de dìfang .
Montriwuu
侬用好搿本书个辰光,拿伊放回到原来寻到个地方。
noŋ²³. ɦioŋ²³. hɔ³⁴. gəˀ¹². pən³⁴. sɿ⁵³. gəˀ¹². zən²³. kuɑ̃⁵³. ,no²³. ɦi²³. fɑ̃³⁴. ɦuɛ²³. tɔ³⁴. 原lɛ²³. ʑin²³. tɔ³⁴. gəˀ¹². di²³. fɑ̃⁵³. 。

Frazo nº1578076

epo
Finmanĝu vian spinacon!

Frazo nº571925

epo
Finmanĝu vian tagmanĝon, mi petas!

Frazo nº639679

epo
Finmanĝu vian teleron, aŭ vi ne ricevos deserton.

Frazo nº1124908

epo
Finnaj tekstoj aspektas, kvazaŭ la klavaro blokiĝis dum la tajpado.

Frazo nº863392

epo
«Finnlando» estas vorto, kiu ĝenas multajn Esperanto-parolantojn, ĉar aŭ oni ne povas laŭregule elparoli ĝin, aŭ oni akceptas, ke la reguloj de Esperanta elparolo ne estas senesceptaj.

Frazo nº927748

epo
Fino bona, ĉio bona!

Frazo nº543440

epo
Fino bona, ĉio bona.

Frazo nº733285

epo
Fino de nia rilato.
Montrijpn
君には愛想がつきたよ。
君[きみ] に は 愛想[あいそ] が つき た よ 。

Frazo nº533197

epo
F-ino Green instruis al mi la anglan.

Frazo nº1373525

epo
F-ino Maria estas hejme.

Frazo nº630162

epo
F- ino Swan estas nia angla instruistino.

Frazo nº1324866

epo
Finu babilaĉojn!

Frazo nº697862

epo
Finu babili kaj aŭskultu.

Frazo nº1217806

epo
Finu ĝeni, ĉagrenulo!

Frazo nº705147

epo
Finu hezitadi kaj decidu!

Frazo nº1372015

epo
Finu la kruelan ludon!

Frazo nº1350907

epo
Finu la laboron antaŭ morgaŭ, se tio eblas.

Frazo nº1373282

epo
Finu la laboron antaŭ ol ripozi.

Frazo nº571734

epo
Finu, mian bonegan ideon malbonigi, tio vere ne estas naiva!

Frazo nº686990

epo
Finu paroli, kiam la instruisto envenas.

Frazo nº595256

epo
Finu rakontadi ion ajn.

Frazo nº1365028

epo
Finu studi!

Frazo nº1339500

epo
Finu tion, kaj sendu la tutan aferon al mia telefono.

Frazo nº1558091

epo
Finu vian hejmlaboron antaŭ ol ili revenos.
Montricmn
你要在他們回來之前把功課做完。
nǐ yào zài tāmen huílai zhīqián bǎ gōngkè zuò wán .
Montrijpn
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
みんな が 帰る[かえる] まで に 宿題[しゅくだい] を 終え[おえ] なさい 。
Montriyue
你要喺佢哋返嚟之前做好啲功課。
nei⁵jiu³ hai² heoi⁵ dei⁶ faan¹ lai⁴ zi¹ cin⁴ zou⁶ hou² di¹ gung¹ fo³ .

Frazo nº1550485

epo
Finu vian taskon, antaŭ ol via patro rehejmiĝos.

Frazo nº1002743

epo
Finvenkismo estas ... malfacile klarigebla.

Frazo nº775084

epo
Finverki la raporton ĝis morgaŭ preskaŭ neeblas.

Frazo nº1101830

epo
Fiona ĉiam malpli leteris.
Montrijpn
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
フィオナ の 手紙[てがみ] は 段々[だんだん] と 頻度[ひんど] が 減っ[へっ] て いっ た 。

Frazo nº470757

epo
Fiprogramuloj trovas novajn rimedojn kaj vojojn por enpenetri privatajn kaj publikajn retojn.

Frazo nº759746

epo
Firefox elŝutiĝas onidire pli ol okmilionfoje ĉiun tagon.

Frazo nº969436

epo
Firefox estas la plej malrapida retumilo, kiun mi iam uzis.

Frazo nº610079

epo
Firme celu la tigron.
Montrijpn
虎にぴったりねらいをつけなさい。
虎[とら] に ぴったり ねらい を つけ なさい 。
Montrijpn
トラをしっかりねらいなさい。
トラ を しっかり ねらい なさい 。

Frazo nº1568287

epo
Firme tenu la batilon.

Frazo nº429936

epo
Firmigi en la daŭro kampulan kaj kvalitan agrikulturon, strukturigante mallongajn vendcirkvitojn tiel por ekologia manĝaĵo kiel por konvencia agrikulturo, direkte kaj al la kolektiva satigsektoro kaj al la privatuloj (strukturigado kaj subtenado al komune apogata agrikulturo).

Frazo nº952678

epo
Fiŝado estas la hobio de mia patro.

Frazo nº549616

epo
Fiŝaĵo estas malmultekosta hodiaŭ.

Frazo nº541020

epo
Fiŝaĵo kaj ruĝa vino ne harmonias.

Frazo nº980450

epo
Fiŝaĵon mi petas.

Frazo nº1634204

epo
Fiŝistan boaton mi vidis proksimume unu mejlon antaŭ la marbordo.

Frazo nº1065852

epo
Fiŝkaptado estas mia preferata ŝatokupo.

Frazo nº594073

epo
Fiŝkaptado ne estas mia pasio.
Montrijpn
魚つりは私の得意ではない。
魚つり[さかなつり] は 私[わたし] の 得意[とくい] で は ない 。

Frazo nº442621

epo
Fiŝkapti en akvo malklara.

Frazo nº1079975

epo
Fiŝo devas naĝi.

Frazo nº465952

epo
Fiŝo ekster la akvo.

Frazo nº648281

epo
Fiŝo granda naĝas profunde.

Frazo nº533789

epo
Fiŝoj abundas en la oceano.

Frazo nº989339

epo
Fiŝoj abundas en tiu Lago.
Montrijpn
この湖には魚が多い。
この 湖[みずうみ] に は 魚[さかな] が 多い[おおい] 。

Frazo nº726540

epo
Fiŝoj bezonas akvon por vivadi.

Frazo nº1187517

epo
Fiŝoj ĉesis vivi en tiu rivero.

Frazo nº1151362

epo
Fiŝoj estas bestoj malvarmsangaj.

Frazo nº538609

epo
Fiŝoj kiel karpoj kaj trutoj loĝas en freŝakvo.

Frazo nº527243

epo
Fiŝoj ne povas transvivi ekster la akvo.

Frazo nº440848

epo
Fiŝoj vivas en akvo.

Frazo nº497097

epo
Fiŝoj vivas en la maro.

Frazo nº1356707

epo
Fiŝo ĵus alhokiĝis!

Frazo nº976872

epo
Fiŝo naĝas movante sian voston.

Frazo nº1591168

epo
Fiŝon, bonvole.

Frazo nº582282

epo
Fiŝo ne akordas kun ruĝa vino.

Frazo nº648282

epo
Fiŝo ne iras, sed hoko ĝin tiras.

Frazo nº648283

epo
Fiŝo pli granda malgrandan englutas.

Frazo nº861870

epo
Fiŝo saltis el akvo.

Frazo nº648284

epo
Fiŝo scias pri naĝo ankaŭ sen via saĝo.

Frazo nº962097

epo
Fiŝo scipovas naĝi.

Frazo nº648285

epo
Fiŝo sen vino estas veneno.

Frazo nº648286

epo
Fiŝo serĉas dronon, homo serĉas bonon.

Frazo nº648287

epo
Fiŝo serĉas profundon, homo serĉas abundon.

Frazo nº648288

epo
Fiŝo volas naĝi.

Frazo nº557513

epo
Fi! Tio estas ŝlimo!

Frazo nº696677

epo
Fiulo!

Frazo nº747787

epo
Fiulo! Vi timegigis min!
Montricmn
该死的!你吓死我了!
gāi sǐ de ! nǐ hèsǐ wǒ le !
Montricmn
该死的!你吓了我一大跳!
gāi sǐ de ! nǐ xià le wǒ yī dà tiào !
Montriwuu
杀千刀!侬吓了我一大跳!
sɑˀ⁵⁵. 千tɔ⁵³. !noŋ²³. hɑˀ⁵⁵. lɑˀ¹². ŋu²³. iɪˀ⁵⁵. dɑ²³. tʰiɔ³⁴. !

Frazo nº922707

epo
Fi, via vaflobakilo ja estas tute malpuraĉa!

Frazo nº606472

epo
Fizike maleble.

Frazo nº1221197

epo
Fizike ne eblas.

Frazo nº927043

epo
Fizikistoj eltrovis, ke atomoj konsistas el daŭre turniĝantaj kaj vibrantaj energiaj vorticoj.

Frazo nº1403592

epo
Fiziko estas branĉo de la natursciencoj.

Frazo nº486907

epo
Fiziko estas la fundamenta naturscienco.

Frazo nº534240

epo
Fiziko estas mia malforta fako.

Frazo nº469552

epo
Fiziko estas mia plej ŝatata fako.

Frazo nº1202872

epo
Fiziko estas mia ŝatata fako.

Frazo nº529539

epo
Fiziko ne estas facile lernebla.

Frazo nº382707

epo
Fiziko tute ne interesas min.

Frazo nº648289

epo
Flamiĝema kiel ligno rezina.

Frazo nº975939

epo
Flamo! Fuĝu!

Frazo nº442509

epo
Flankeniĝu iomete!

Frazo nº1379656

epo
Flanken, kanajlaro!

Frazo nº1017679

epo
Flanken metu por mi parton da kuko, ĉar mi devas foriri.

Frazo nº551469

epo
Flankenmetu tiun libron por mi.

Frazo nº643092

epo
Flanken metu vian cerbon kaj iru aĉetadi.

Frazo nº570692

epo
Flanken renversita aŭto, blokis trairadon.
Montrijpn
横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
横倒し[よこだおし] に なっ た 自転車[じてんしゃ] が 通行[つうこう] の 妨げ[さまたげ] に なっ た 。

Frazo nº696826

epo
Flanken, sinjoro!

Frazo nº1380643

epo
flanko ĉe flanko

Frazo nº1225579

epo
Flaru, mia amo! Jen freneziga odoro de freŝa fojno. Kion vi opinias: ĉu oni povas imagi pli taŭgan neston por la unua nokto de nia miela monato ol tiun ĉi? - Jes, mi povas.

Frazo nº1605832

epo
Flataĉadon mi malŝategas.

Frazo nº546141

epo
Flati al iu, ne estas fari al li servon.

Frazo nº570366

epo
Flatistoj similas amikojn, kiel lupoj similas hundojn.

Frazo nº939426

epo
Flato ne estas mia metio.

Frazo nº1079167

epo
Flatuloj agas tre efektive.

Frazo nº1489153

epo
Flaŭro estas aro de plantoj.

Frazo nº1402099

epo
„Flava gazetaro“ ni nomiĝas „sensacian gazetaron“.

Frazo nº749509

epo
Flavan subakvan boaton mi neniam vidis.

Frazo nº715790

epo
Flegistinoj prizorgu la komforton de siaj pacientoj.

Frazo nº556333

epo
Flegistino mezuris mian temperaturon.

Frazo nº656678

epo
Flegistino portas blankan vestaĵon.

Frazo nº1259797

epo
Flegistoj flegas malsanulojn.

Frazo nº769096

epo
Flegistoj prizorgas malsanulojn.

Frazo nº556335

epo
Flegisto mezuris mian temperaturon.

Frazo nº1560429

epo
Flegu lin bone kaj li baldaŭ resaniĝos.
Montrijpn
彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。
彼[かれ] の 面倒[めんどう] を よく 見[み] て あげ なさい 、 そう すれ ば じき に よく なり ます 。

Frazo nº648290

epo
Fleksu arbon dum ĝia juneco.

Frazo nº1217805

epo
Fleksu la genuojn kaj rigardu antaŭen.

Frazo nº867311

epo
Flensburgo situas proksime al la dana limo.

Frazo nº1553944

epo
Flevolando estas la plej juna provinco de Nederlando. Ĝi ekestis per senakvigo de la antaŭa Islolago, en kiu estis la tiamaj insuloj Urk kaj Schokland.

Frazo nº843219

epo
Floranta lavendo etendiĝis ĝis la limo de videbleco.

Frazo nº1440320

epo
Florencia venas de Ĉilio. Ŝi estas ĉilianino.

Frazo nº517812

epo
Florenco estas la plej bela urbo de Italio.

Frazo nº776436

epo
Floroj aperas sur la digoj.

Frazo nº1282064

epo
Floroj baldaŭ ekvelkas, post ol oni detranĉis ilin.

Frazo nº535800

epo
Floroj belaj havas dornojn.

Frazo nº988902

epo
Floroj en la dormejo ne estas sanige.

Frazo nº1263922

epo
Floroj estas la rideto de la tero.
Montrijpn
花は地球の笑顔です。
花[はな] は 地球[ちきゅう] の 笑顔[えがお] です 。
Montrijpn
花は大地のほほ笑みです。
花[はな] は 大地[だいち] の ほほ笑み です 。

Frazo nº662367

epo
Floroj estas tiom rompiĝemaj kaj tiom belaj, ke vi ne povas paroli pri ili sen poezio aŭ metaforoj.

Frazo nº546516

epo
Floroj floras.

Frazo nº567312

epo
Floroj kaj arboj bezonas puran aeron kaj freŝan akvon.

Frazo nº1454657

epo
Florojn ŝi tre ŝatas.

Frazo nº1263924

epo
Floroj troveblas ĉie, por tiu kiu volas vidi ilin.

Frazo nº556883

epo
Floro, kiun vi plantis en la ĝardeneto, jam grandiĝis.

Frazo nº673192

epo
Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo staranta senmove.

Frazo nº1161843

epo
Fluanta akvo estas pli pura, ol akvo, staranta senmove.

Frazo nº476208

epo
Fluas el via nazo.

Frazo nº623479

epo
Flugado al la insulo kostas por vi 100 dolarojn.

Frazo nº1284170

epo
Flugantaj kajtoj povas esti danĝeraj.

Frazo nº1090782

epo
Flugas la tempo.

Frazo nº719304

epo
Flugi estas la plej rapida maniero vojaĝi.

Frazo nº1363603

epo
Flugi estas la plej rapida vojaĝmaniero.
Montricmn
搭飛機是最快的旅行方式。
dā fēijī shì zuìkuài de lǚxíng fāngshì .
Montrijpn
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
飛行機[ひこうき] で 行く[いく] の が 旅行[りょこう] に 行く[いく] の に 一番[いちばん] 速い[はやい] 。
Montrijpn
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
飛行機[ひこうき] で 行く[いく] の が 旅行[りょこう] する の に 一番[いちばん] 早い[はやい] 方法[ほうほう] です 。

Frazo nº1208674

epo
Flugi estas la plej rapida vojaĝrimedo.

Frazo nº555832

epo
Flugigi kajton povas esti danĝere.

Frazo nº1632962

epo
Flugi iĝis moda. Hodiaŭ ĉiu volas flugi.

Frazo nº552382

epo
Flugi kostos al vi pli.

Frazo nº719992

epo
Flugkompanio dungis mian fratinon kaj ŝi estas nun stevardino.

Frazo nº1354415

epo
Flugo 101 el Parizo alvenis horon antaŭ la antaŭkalkulita tempo.

Frazo nº901795

epo
Flugo 112 de A Airlines al Tokio prokrastiĝos per 30 minutoj.
Montricmn
飞往东京的A航空112将晚点30分钟。
fēiwǎng Dōngjīng de A hángkōng 112 jiāng wǎndiǎn 30 fēnzhōng .
Montrijpn
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
A[えい] 航空[こうくう] 1[いち] 1[いち] 2[に] 便[びん] 東京[とうきょう] 行き[いき] は 3[さん] 0[ぜろ] 分[ふん] 遅れ[おくれ] て 出発[しゅっぱつ] いたし ます 。

Frazo nº929602

epo
"Flugo super kukolnesto" estas unu el miaj ŝatataj filmoj.

Frazo nº648292

epo
Fluidaĵo sen difino, nek vinagro nek vino.

Frazo nº617710

epo
Fluigu varman akvon en la banujon.

Frazo nº648293

epo
Fluis sur lipoj, sed en buŝon ne trafis.

Frazo nº893551

epo
Fluos sango.

Frazo nº1385056

epo
Fluso estos ĉi posttagmezon je la tria.

Frazo nº1088943

epo
Flustrante ili pasigas sian tempon.

Frazo nº1559272

epo
Flustrita konsilo eĉ ne valoras pizon.

Frazo nº478070

epo
F. metas sin al la flanko de la krimulo.

Frazo nº1020679

epo
Foje akvo fariĝas valora komercaĵo.

Frazo nº1524466

epo
Foje antaŭ longe estis ponto ĉi tie.

Frazo nº572917

epo
Foje avino estas pli danĝera ol la KGB.

Frazo nº598144

epo
Foje ĉe la laboro mi devas mezuri areojn per simplaj rimedoj kiel mazurrubando aŭ simila.

Frazo nº982955

epo
Foje ĉio fuŝas.

Frazo nº1618594

epo
Foje Dennis vere sovaĝas.

Frazo nº1433738

epo
Foje Diogeno demandis al Aleksandro: "Kiu el ni ambaŭ estas la pli riĉa? Ĉu tiu, kiu kontentas kun mantelo kaj sako, aŭ tiu, kiu ne kontentas kun tuta reĝolando kaj riskas milojn da vivoj por pligrandigi la landon?

Frazo nº1233735

epo
Foje eĉ belga virino estas belega.

Frazo nº1624440

epo
Foje eĉ belgino belegas.

Frazo nº1440061

epo
Foje eĉ flugas kusenoj.

Frazo nº474733

epo
Foje elĉerpiĝas mia mono.

Frazo nº543937

epo
Foje estas etaĵoj en la vivo, brilanta gruzero de nesuperita beleco en rivero ekzemple, kiuj donas al ni la forton daŭrigi.

Frazo nº613477

epo
Foje estis bela knabineto.

Frazo nº504244

epo
Foje estis terure varmege dum la somero.

Frazo nº984309

epo
Foje-foje eĉ bastono povas ekpafi.

Frazo nº1217775

epo
Foje haltigu la iron por reakiri spiron.

Frazo nº1266878

epo
Foje homoj mensogas por krei timon en aliaj homoj, ĉar ili volas eluzi tiun timon, por igi tiujn homojn agi en difinita maniero.

Frazo nº1614643

epo
Foje ili diras: "Mi ne povas iri al la lernejo. Mi iros morgaŭ."

Frazo nº762471

epo
Foje infanoj malhavas paciencon.

Frazo nº470942

epo
Foje kritikantoj ne scias, kion ili kritikas.

Frazo nº685608

epo
Foje la avino estas pli danĝera ol KGB.

Frazo nº707976

epo
Foje la diablo gajnas.

Frazo nº514155

epo
Foje la knaboj petole trompetis la instruiston.

Frazo nº1599868

epo
Foje la korektado estas pli malfacila ol la skribado.

Frazo nº1415348

epo
Foje la ora globo falis ne en la etenditan manon de la reĝa filino.

Frazo nº533006

epo
Foje legado postulis duonon de lia tempo.
Montrijpn
時には読書が彼の時間の半分を占めた。
時には[ときには] 読書[どくしょ] が 彼[かれ] の 時間[じかん] の 半分[はんぶん] を 占め[しめ] た 。

Frazo nº1641061

epo
Foje li ankaŭ tagmanĝas tie.

Frazo nº518254

epo
Foje li havas problemojn bone esprimi siajn konceptojn.

Frazo nº1014164

epo
Foje li manĝis ekstere kun sia familio.

Frazo nº1206645

epo
Foje li manĝis ne hejme.

Frazo nº1449735

epo
Foje li mem ne sciis, kion la pensoj bolantaj en li naskos: "Bunta mondo, plena de misteraj aperaĵoj, flirtas kaj flagras ĉirkaŭ mi. Estas kvazaŭ io granda baldaŭ okazos; ia ajn artverko eliros el la kaoso. Ĉu ĝi estos libro, ĉu opero, ĉu pentraĵo? - Kio plaĉas al la dioj."

Frazo nº1002376

epo
Foje li trinkas vinon.

Frazo nº1240627

epo
Foje li vizitas tiun librovendejon survoje de la oficejo hejmen.

Frazo nº496373

epo
Foje malfacilas diri, kiel disputo ekestis.

Frazo nº1449200

epo
Foje malfacilas persvadi infanojn je manĝo.

Frazo nº1122485

epo
Foje malfacilas rezisti al emo ekridegi.

Frazo nº1626865

epo
Foje malfacilegas transdoni onian ideon.

Frazo nº568356

epo
Foje maŝinoj povas spirigi senkonscian personon dum jaroj.
Montrijpn
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
ときには 、 機械[きかい] によって 意識[いしき] 不明[ふめい] の 人[ひと] が 何[なん] 年間[ねんかん] も 呼吸[こきゅう] し 続ける[つづける] こと も あり ます 。

Frazo nº613478

epo
Foje mi aŭdas mian patron kantantan en la banejo.

Frazo nº1279802

epo
Foje mi deziras, ke mi havus alian religion.

Frazo nº1119917

epo
Foje mi forgesas spiri.

Frazo nº546165

epo
Foje mi fumas nur por doni farendaĵon al miaj manoj.

Frazo nº487775

epo
Foje mi havis la ŝancon viziti Parizon.

Frazo nº524142

epo
Foje mi iras, foje ne.

Frazo nº460553

epo
Foje mi iras labori piede kaj foje bicikle, ĉar mi loĝas tre proksime al mia laborejo.
Montricmn
我有时候走路去上班,有时候骑自行车去上班,因为我家离单位很近。
wǒ yǒushí hòu zǒu lù qù shàngbān , yǒushí hòu qí zìxíngchē qù shàngbān , yīnwèi wǒ jiā lí dānwèi hěnjìn .

Frazo nº1208081

epo
Foje min atakas tia abomeno, ke mi kraĉas.

Frazo nº1482392

epo
Foje mi ne povas fidi lin.
Montrijpn
時々、彼のことが信じられなくなる。
時々[ときどき] 、 彼[かれ] の こと が 信じ[しんじ] られ なく なる 。

Frazo nº935723

epo
Foje mi nur fumas, por agigi miajn manojn.

Frazo nº776310

epo
Foje mi perdiĝis en arbo.

Frazo nº544142

epo
Foje mi sonĝas pri hejme.

Frazo nº549670

epo
Foje mi televidas.

Frazo nº1240513

epo
Foje mi trovas vin vere interesa.

Frazo nº538739

epo
Foje mi uzas tondilojn kiel skatolmalfermilo.

Frazo nº1481896

epo
Foje mi venos en vian landon.

Frazo nº1260683

epo
Foje mi vidis en butiko terure interesan libron pri la pola lingvo, kaj tiam mi decidis aĉeti ĝin.

Frazo nº598388

epo
Foje mi vidis lin en la bazaro.

Frazo nº1396215

epo
Foje monate.

Frazo nº1299623

epo
Foje, ne malproksime de la somerejo, oni renkontas ankaŭ ursojn.

Frazo nº1266866

epo
Foje nenio pravigas timon, sed ni tamen reagas tiel kvazaŭ ekzistus reala minaco.

Frazo nº1286050

epo
Foje ni iras fiŝi.

Frazo nº985591

epo
Foje ni iras fiŝkapti.

Frazo nº1380929

epo
Foje ni iris al la domo de onklino Elizabeta kaj trovis la belan sinjorinon konsternita.

Frazo nº1355765

epo
Foje, ni klopodas subteni la promeson de libereco kaj egaleco por ĉiuj niaj popoloj.

Frazo nº1213742

epo
Foje nur eksproprietigo povas preventi socian tragedion.

Frazo nº1062362

epo
Foje nur perdinte tiujn, kiujn oni amas, oni sentas, kiom oni amis ilin.

Frazo nº595440

epo
Foje oni mensogas por ne ofendi aliajn.

Frazo nº1492384

epo
Foje oni venkas, foje oni malvenkas.

Frazo nº1443505

epo
Foje preferindas diri tute nenion.

Frazo nº563453

epo
Foje realo kaj impreso estas malfacile diferenceblaj.

Frazo nº1406054

epo
Foje revoj efektiviĝas.

Frazo nº793733

epo
Foje siblas en miaj oreloj.
Montrijpn
私は耳鳴りがすることがある。
私[わたし] は 耳鳴り[みみなり] が する こと が ある 。

Frazo nº517414

epo
Foje Spenser tiom zorgas pri Trang ke li ŝin kredigas esti tro zorgema.

Frazo nº1134780

epo
Foje strangas lia konduto.

Frazo nº1376515

epo
Foje ŝafido, apartiĝinte de la ŝafaro, venis tiel proksimen de mi, ke mi povus ĝin preni kaj manĝi.

Frazo nº1298538

epo
Foje Tom manĝis en etapreza restoracio kaj sin venenis per nutraĵo, do li nun estas tre atentema pri la loko, kie li manĝas.

Frazo nº1352421

epo
Foje tre malfacilas peri ideon.

Frazo nº1374693

epo
Foje venis ĉasisto, ekvidis ilin, ekpafis kaj mortigis du.

Frazo nº616755

epo
Foje vivis riĉa homo en tiu ĉi urbo.

Frazo nº430803

epo
Fojfoje mi fuĝas el mia oficejo por trinki kafon.

Frazo nº1033151

epo
Fojfoje mi iras al la biblioteko.

Frazo nº1530858

epo
Fojfoje ni devus preni retropaŝon kaj pensi.

Frazo nº512863

epo
Fojfoje ŝi kaj mi havis la saman muzikguston.

Frazo nº1016795

epo
Fojfoje tute ne pluvas.

Frazo nº538605

epo
Fojon almozuli, ĉiam almozuli.

Frazo nº1245060

epo
Fojon mi iris al la ateliero de pentristo, kiun mi ĵus renkontis meze de la nokto. Ĝi estis malluma ĉambro en mansardo.
Montrijpn
私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
私[わたし] は ある 時[とき] 、 初めて[はじめて] 識[識] り 合[ごう] ひ に なつ た 画家[がか] に 伴[とも] はれ て 、 深夜[しんや] その アトリエ に は ひつ た こと が ある 。 屋根裏[やねうら] の 薄暗い[うすぐらい] 部屋[へや] で ある 。
Montrijpn
私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
私[わたし] は ある 時[とき] 、 初めて[はじめて] 知り合い[しりあい] に なっ た 画家[がか] に 伴わ[ともなわ] れ て 、 深夜[しんや] その アトリエ に はいっ た こと が ある 。 屋根裏[やねうら] の 薄暗い[うすぐらい] 部屋[へや] で ある 。

Frazo nº1297689

epo
Folglich sind Sie der Schlossgeist?

Frazo nº1419605

epo
Foliarbaroj kun kverkoj kaj fagoj okupas la terenojn, kie la naturo vivas plejparte netuŝita.

Frazo nº559954

epo
Folioj falas en aŭtuno.

Frazo nº1396139

epo
Folioj susuris je vento.

Frazo nº1312244

epo
Folisuĉilo funkcias laŭ la sama principo kiel polvosuĉilo, sed oni aplikas ĝin ekstere.

Frazo nº450844

epo
Folitavolo kuŝas sur la irejo.
Montricmn
小路上舖滿了落葉。
xiǎolù shàng 舖 mǎn le luòyè .
Montrijpn
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
小道[こみち] に 落ち葉[おちば] が 厚く[あつく] 積もっ[つもっ] て い た 。
Montriyue
條路上面舖滿晒樹葉。
tiu⁴ lou⁶soeng⁶ min⁶ pou² mun⁵ saai³ syu⁶ jip⁶ .

Frazo nº1307805

epo
Foliumante lernolibron pri geografio mi trovis paĝon pri la lingvoj de la mondo.

Frazo nº1539193

epo
Fondaĵo estis starigita cele konstrui monumenton por la mortinto.

Frazo nº1263943

epo
Fonetiko kaj lingvistiko estas fakoj konataj de li.

Frazo nº1121664

epo
Fonto estas loko, kie haveblas akvo.

Frazo nº648294

epo
For!

Frazo nº566890

epo
Foraj objektoj aspektas nebulaj.

Frazo nº1467101

epo
Forbrosu la polvon de viaj ŝuoj.

Frazo nº1378228

epo
For de ĉi tie!

Frazo nº1154925

epo
For de la okuloj, for de la koro.

Frazo nº562547

epo
For de l' okuloj, for de la koro.

Frazo nº473861

epo
For de l'okuloj, for de la koro.

Frazo nº549998

epo
For de l’ okuloj, for de la koro.

Frazo nº1019389

epo
For de okuloj apud de la koro.

Frazo nº1125588

epo
For de senso, for de l' menso.

Frazo nº1150670

epo
For de tie!

Frazo nº678441

epo
For de tie ĉi!

Frazo nº1150588

epo
For de tie ĉi, kanajlo!

Frazo nº1221961

epo
For de vi dormas mi.

Frazo nº1154799

epo
Fordoni anseron, por ricevi paseron.

Frazo nº1154653

epo
Fordormi la okazon.

Frazo nº1531021

epo
Ford T estas ekspoziciata en la muzeo.

Frazo nº550005

epo
Fore estas voĉo, kiu alvokas min.

Frazo nº648297

epo
For el la manoj -- for el kalkulo.

Frazo nº1635556

epo
Forestas floroj, folioj ĝis atingas la vido foron; kandomo apud duno, krepusko, en aŭtuno.
Montrijpn
見渡せば花も紅葉もなかりけり浦の苫屋の秋の夕暮。
見渡せ[みわたせ] ば 花[はな] も 紅葉[こうよう] も なか り けり 浦[うら] の 苫屋[とまや] の 秋[あき] の 夕暮[ゆうぐれ] 。

Frazo nº573146

epo
Foresto ardigas la koron.
Montricmn
小別勝新婚,久别情更深。
xiǎo bié shèng xīn hūn , jiǔ bié qíng gèng shēn .
Montrijpn
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
会わ[あわ] ない で いる と 人[ひと] の 心[こころ] は いっそう 愛情[あいじょう] が 深く[ふかく] なる 。

Frazo nº648298

epo
Foresto de ofendo estas plej bona defendo.

Frazo nº523026

epo
Forfikiĝu!

Frazo nº904318

epo
Forfluas infano kune kun la bano.

Frazo nº442698

epo
Forfluigi la infanon kune kun la bano.

Frazo nº648299

epo
Forfluis infano kune kun la bano.

Frazo nº1393646

epo
Forgesu!

Frazo nº425806

epo
Forgesu.

Frazo nº876453

epo
Forgesu ĉi tiun malgajan aferon.
Montricmn
把悲傷的事忘掉吧。
bǎ bēishāng de shì wàngdiào ba .
Montrijpn
悲しい出来事は忘れなさい。
悲しい[かなしい] 出来事[できごと] は 忘れ[わすれ] なさい 。

Frazo nº1010282

epo
Forgesu ĝin!

Frazo nº947123

epo
Forgesu ĝin.

Frazo nº1393767

epo
Forgesu kaj pardonu!

Frazo nº515802

epo
Forgesu la maltrankvilaĵojn de la vivo kaj lernu malstreĉiĝi.

Frazo nº1386464

epo
Forgesu la pasintecon. Kompare al la hieraŭo, mi preferas la hodiaŭon. Tial mi klopodas profiti la momenton, jen ĉio.

Frazo nº585885

epo
Forgesu la streĉoj de la vivo kaj lernu kiel malstreĉiĝi.

Frazo nº521715

epo
Forgesu lin.

Frazo nº1178696

epo
Forgesu pri tio!

Frazo nº1015789

epo
Forgesu pri tio.

Frazo nº525715

epo
Forgesu pri via tristo.

Frazo nº535267

epo
Forgesu ŝin.

Frazo nº1144054

epo
Forgesu tion!

Frazo nº542568

epo
Forgesu tion, mi resendos alian leteron.

Frazo nº517854

epo
Forgesu tion. Ne valoras la penon.

Frazo nº708839

epo
Forgesu tion tuj.

Frazo nº536022

epo
Forgesu tiun tristan aferon.
Montrijpn
悲しい出来事は忘れなさい。
悲しい[かなしい] 出来事[できごと] は 忘れ[わすれ] なさい 。

Frazo nº1534118

epo
Forgesu viajn edzinojn!

Frazo nº535632

epo
Forgesu viajn zorgojn.

Frazo nº671299

epo
Forgesu vian aflikton.

Frazo nº1243859

epo
Forgesu vi ne viajn aĵojn!

Frazo nº1275583

epo
Forĝu feron dum ĝi ardas.

Frazo nº537126

epo
Forĝu feron dum ĝi estas varmega.

Frazo nº754908

epo
Forĝu feron, dum ĝi estas varmega.

Frazo nº1397961

epo
Forĝu la feron, dum ĝi ardas.

Frazo nº455320

epo
Forĝu la feron kiam ĝi estas varmega.

Frazo nº997494

epo
Forigante la diversecon de personaraj statutoj oni lasis ekzisti inter homoj nur la monan distingon.

Frazo nº614765

epo
Forigi la deficiton estos malfacila tasko.

Frazo nº985569

epo
Forigu ĉion el ĝi.

Frazo nº708825

epo
Forigu dormante tiun problemon.

Frazo nº1383269

epo
Forigu la cindron el la fajrujo.
Montrijpn
暖炉の灰を掃除して下さい。
暖炉[だんろ] の 灰[はい] を 掃除[そうじ] し て 下さい[ください] 。

Frazo nº955987

epo
Forigu la grason de la viando.

Frazo nº872057

epo
Forigu la haron per raztranĉileto.

Frazo nº528413

epo
Forigu la intestojn de kokaĵo antaŭ la kuirado.

Frazo nº476202

epo
Forigu la kernojn kaj la pedunklon.

Frazo nº573365

epo
Forigu la malpuraĵon de la spegulo.
Montricmn
清理鏡子上的灰塵。
qīnglǐ jìngzi shàng de huīchén .
Montrijpn
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
鏡[かがみ] の 汚れ[よごれ] を おとし て きれい に し なさい 。

Frazo nº656602

epo
Forigu la nenecesajn vortojn!

Frazo nº955986

epo
Forigu la paton de super la fajro.

Frazo nº714719

epo
Forigu la polvon de la bretaro.

Frazo nº648300

epo
Forigu lin!

Frazo nº550007

epo
Forigu lin de ĉi tie!

Frazo nº572825

epo
Forigu tiun amason da malnovaj ĵurnaloj.

Frazo nº1340502

epo
Forigu tiun foton.

Frazo nº1317867

epo
Forigu viajn manaĉojn de mi, fiulo!

Frazo nº1307362

epo
Forigu viajn manojn!

Frazo nº1209581

epo
Forigu viajn manojn de mia kolo.

Frazo nº1379047

epo
Forigu vian fraton, ĉar li estas malhelpanta al ni.

Frazo nº1061975

epo
Forigu vian fraton, ĉar li malhelpas al ni.

Frazo nº711899

epo
Forigu vin!

Frazo nº594988

epo
Foriĝu!

Frazo nº1042767

epo
Foriĝu de ĉi tie!

Frazo nº1080091

epo
Foriĝu de mi tiu ĉi amara kaliko!

Frazo nº603827

epo
Foriĝu el mia vivo!

Frazo nº700275

epo
Foriri estas morti iomete, sed morti estas foriri tre multe.

Frazo nº382810

epo
Foririnte el necesejo ni lavu la manojn!

Frazo nº648301

epo
Foriris bovido, revenis bovo.

Frazo nº1432724

epo
Forironte mia amiko faris simplan proponon pri certaj arbospecioj, por kiuj la tereno laŭŝajne taŭgas speciale bone.

Frazo nº1161371

epo
Forironte, mi adiaŭis miajn amikojn.

Frazo nº546518

epo
Foriru!

Frazo nº551053

epo
Foriru.

Frazo nº748751

epo
Foriru al la infero!

Frazo nº1282890

epo
Foriru, aŭ mi vin elĵetos.

Frazo nº1380591

epo
Foriru de antaŭ mi!

Frazo nº1184337

epo
Foriru de ĉi tie!

Frazo nº1569748

epo
Foriru de ĉi tie.

Frazo nº1184370

epo
Foriru de mia vojo!

Frazo nº1329931

epo
Foriru de tie, por ke mi iru tien.

Frazo nº1184371

epo
Foriru, diable!

Frazo nº1480817

epo
Foriru el miaj okuloj.

Frazo nº1038933

epo
Foriru, kaj la paco akompanu vin.

Frazo nº532691

epo
Foriru, kiam vi volas.

Frazo nº607592

epo
Foriru, mi petas.

Frazo nº581799

epo
Foriru! Mi volas drinki mian viskion trankvile.

Frazo nº1402413

epo
Foriru! Mi volas trinki mian viskion trankvile.

Frazo nº591165

epo
Foriru molkaculo!

Frazo nº1213574

epo
Foriru nun.

Frazo nº1150652

epo
Foriru tuj!

Frazo nº1446480

epo
Foriru tuj de ĉi tie.

Frazo nº1601923

epo
Forĵetu ĉion, kio ne estas uzebla.

Frazo nº1154178

epo
Forĵetu la ovajn ŝelojn en la rubujon de organika rubo.

Frazo nº437618

epo
Forko defalis la tablon.

Frazo nº1126642

epo
Forko falis de sur tablo.

Frazo nº648302

epo
For konscienco, venos potenco.

Frazo nº1161419

epo
Forkuru, aŭ vi estos arestita.

Frazo nº1234336

epo
Forkuru, hundaĉo!

Frazo nº1635695

epo
Forkuru laŭeble rapide!

Frazo nº1635696

epo
Forkuru tiel rapide, kiel vi kapablas!

Frazo nº550017

epo
For la atomarmilojn!

Frazo nº958623

epo
For la batalilojn!

Frazo nº984281

epo
For la ĉapelon!

Frazo nº964203

epo
For la gramatiko!

Frazo nº1636557

epo
For la korupteblajn politikistojn!

Frazo nº577854

epo
For la koruptitaj politikistoj.

Frazo nº550019

epo
For la revoj!

Frazo nº439550

epo
Forlasante la stacidomon mi vidis viron.

Frazo nº1005776

epo
Forlasinte la trajnon li serĉis telefonbudon.

Frazo nº1171761

epo
Forlasita bebo estis trovata ĉe la pordo de la domo de iu sinjorino.

Frazo nº665250

epo
Forlasite de la edzino, li tute perdis sian animan ekvilibron.

Frazo nº651594

epo
Forlasu!

Frazo nº952055

epo
Forlasu la klasĉambron.

Frazo nº1211689

epo
Forlasu la veturilon, ne forgesu prezentiĝi kun via OV-ĉipkarto por la forira kontrolo.

Frazo nº1224770

epo
Forlasu mian hejmon!

Frazo nº555339

epo
Forlasu tiujn parolojn, kies sola rezulto estas malamikiĝo.

Frazo nº1238728

epo
For la ŝercojn!

Frazo nº648303

epo
Formanĝis en merkredo, ne serĉu en vendredo.

Frazo nº1154501

epo
Formeti ĝis la grekaj kalendoj.

Frazo nº578213

epo
Formetu la kunsiaĵojn el la vojo.

Frazo nº661081

epo
Formetu la ŝuojn.

Frazo nº696309

epo
Formetu tiujn seĝojn, mi petas.

Frazo nº1046756

epo
Formetu tiun ideon.

Frazo nº708788

epo
Formetu viajn krajonojn.

Frazo nº781911

epo
Formetu viajn librojn.

Frazo nº594009

epo
Formetu viajn librojn kaj kajeron.

Frazo nº661083

epo
Formetu viajn ŝuojn.

Frazo nº578477

epo
Formetu vian aĵaĉaron de la vojo!

Frazo nº1301551

epo
Formikoj kaj ĝirafoj estas malproksimaj kuzoj.

Frazo nº785267

epo
Formikoj svarmas ĉirkaŭ la sukero.

Frazo nº1297612

epo
Formo gravegas.

Frazo nº1163438

epo
Formoj de la verbo: la tempo estanta akceptas la finiĝon “-as”; la tempo estinta “-is”; la tempo estonta “-os”; la modo kondiĉa “-us”; la modo ordona “-u”; la modo sendifina “-i”.

Frazo nº1184340

epo
Formoviĝu!

Frazo nº1361686

epo
Formu frazon kun tri verboj!

Frazo nº1376699

epo
Formu la estintan tempon de la verboj en jenaj frazoj.

Frazo nº1220925

epo
Formu propran opinion.

Frazo nº465067

epo
Formu vicon unu metron for de la vico antaŭ vi.

Frazo nº557393

epo
For! Ni ne bezonas homon kiel vi.

Frazo nº1175920

epo
Forpasis la aŭstralia aktoro Andy Whitfield.

Frazo nº1175969

epo
Forpasis la germana inventisto Heinrich Klein, kreinto de la fama futbala ekzercilo Torwand.

Frazo nº973671

epo
Forpasis la malplej aĝa filino de nia amiko.

Frazo nº1175964

epo
Forpasis Linda Christian, la populara meksika aktorino.

Frazo nº1016823

epo
Forpasis Michael Jackson.

Frazo nº1049159

epo
Forpasis persono grava por la socio.

Frazo nº1175952

epo
Forpasis Roland Petit, fama franca koreografo kaj dancisto.

Frazo nº908488

epo
Forpeli la malamikon per la glavo.
Montrijpn
敵の体に剣を突き刺す。
敵[てき] の 体[からだ] に 剣[けん] を 突き刺す[つきさす] 。

Frazo nº1444505

epo
Forpelu ĉi tiun hundaĉon!

Frazo nº799116

epo
Forportu ĉi tiujn librojn reen sur la librobreton.

Frazo nº648307

epo
Forportu vian pakaĵon kaj havaĵon!

Frazo nº1118333

epo
Forportu vin kun sako kaj pako!

Frazo nº1089630

epo
Forprenu amon el ĝi, kaj nia Tero iĝos tombo.

Frazo nº1226002

epo
Forprenu ĝin!

Frazo nº1444726

epo
»Forprenu la infanon en la arbaron, mi volas, ke ŝi ne plu estas en mia vidado. Vi mortigu ŝin kaj portu al mi ŝiajn pulmojn kaj hepaton por pruvi.«

Frazo nº1370982

epo
Forprenu la manĝilaron.

Frazo nº1019528

epo
Forprenu la ujon el la fajro kaj kunigu, unuope, la buteron, la sukeron, la salon kaj la ovoflavojn.

Frazo nº791215

epo
Forprenu lin.

Frazo nº1404279

epo
Forprenu nin el tie ĉi.

Frazo nº1150618

epo
Forprenu tion!

Frazo nº712654

epo
Forprenu tiun tablon.

Frazo nº1198781

epo
Forprenu viajn fingrojn de tiu afero!

Frazo nº428295

epo
Forprenu viajn malpurajn manaĉojn de mia mono.

Frazo nº1381478

epo
Forrifuzante la mondon en monaĥejon, li tamen ne trovis pacon.

Frazo nº648308

epo
Forsavis sian korpon kaj animon.

Frazo nº840486

epo
Forstreku la homojn kiuj pagis siajn ŝuldojn.

Frazo nº973877

epo
Forstreku lian nomon de la listo de la aspirantoj.

Frazo nº1184346

epo
Forŝoviĝu!

Frazo nº1184345

epo
Forŝovu vin!

Frazo nº579114

epo
Forta eno skuas la ekonomion.

Frazo nº717730

epo
Forta, impeta vento penis deŝiri la foliojn de la arbaroj.

Frazo nº1053838

epo
Forta kiel kverko.

Frazo nº688229

epo
Forta krado apartigas la leonon de la vizitantoj.

Frazo nº695846

epo
Forta malvarmumo helpis min lerni ĉisemajne.

Frazo nº695845

epo
Forta malvarmumo malhelpis min studi ĉisemajne.

Frazo nº1421353

epo
Forta mano povas fari, kion malforta mano povas nur voli.

Frazo nº1297211

epo
Forta neĝado malhelpis la trajnojn ekiri ĝustatempe.

Frazo nº651468

epo
Forta odoro eliris el la likvaĵo.

Frazo nº582088

epo
Fortas lia kredo je Dio.

Frazo nº582089

epo
Fortas ŝia kredo je Dio.

Frazo nº1252690

epo
Forta vento disŝiris en kelkaj lokoj elektrajn dratojn.

Frazo nº1367054

epo
Forta vento ekestis.

Frazo nº653219

epo
Forta vento komencis blovi.

Frazo nº1299075

epo
Forta vento skuis la maron.

Frazo nº798482

epo
Forteco de tertremo estas mezurita per la Richter-skalo.

Frazo nº790477

epo
Fortega tertremo de la mezuro 8,8 atakis hodiaŭ la japanajn insulojn.

Frazo nº1351965

epo
Fortega vento ŝancelis la arbojn.

Frazo nº1449162

epo
Forte ombras tie, kie forte lumas.

Frazo nº561345

epo
Forte pluvis.

Frazo nº469704

epo
Forte pluvis kiam mi vekiĝis hodiaŭ matene.
Montrijpn
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
今朝[けさ] 起き[おき] たら 雨[あめ] が 激しく[はげしく] 降っ[ふっ] て い まし た 。

Frazo nº1561137

epo
Forte pluvis la tutan tagon.

Frazo nº648309

epo
Forte sidas, kiu Dion fidas.

Frazo nº732573

epo
Forte spicumitajn manĝaĵojn mi ne kutimas.

Frazo nº1382953

epo
Forte staras muroj de miljaroj inter la popoloj dividitaj.

Frazo nº532865

epo
Forte ventas hodiaŭ.

Frazo nº532861

epo
Forte ventas hodiaŭ, ĉu ne?

Frazo nº622785

epo
Forte ventis tiun tagon.

Frazo nº988569

epo
Fortika konstruaĵo eltenu fortojn de ventoj, tertremoj, marondegoj, eĉ de bomboj, kaj kompreneble la pezon de neĝo en landoj, kie foje neĝas. Krome ĝi ne estu detruata de acida pluvo.

Frazo nº1504884

epo
Forto ĉiam superregas en la insekta regno.
Montrijpn
昆虫の世界では常に力のあるものが勝つ。
昆虫[こんちゅう] の 世界[せかい] で は 常に[つねに] 力[ちから] の ある もの が 勝つ[かつ] 。

Frazo nº648310

epo
Fortoj leporaj, kaj kapricoj sinjoraj.

Frazo nº716227

epo
Fortuno kaj misfortuno alternas.

Frazo nº779367

epo
Fortuno ludas gravan rolon en la vivo.

Frazo nº557395

epo
For! Vere hontindas!

Frazo nº547642

epo
Forveturis azenido kaj revenis azeno.

Frazo nº648311

epo
Forveturis malsaĝa, revenis nur pli aĝa.

Frazo nº1540606

epo
Forviŝu tiujn vortojn per gumo.

Frazo nº1195747

epo
Fosforo nutras blualgojn, kiuj plimultiĝas kaj sekrecias venenojn.

Frazo nº599784

epo
Fosiliaj hejtaĵoj estas la ĉefa kialo por la tergloba varmiĝo.

Frazo nº666439

epo
Fosu profundan truon.

Frazo nº1065855

epo
Fotado estas lia ŝatokupo.

Frazo nº536076

epo
Fotografio de nun konsideratas kiel nova artoformo.

Frazo nº840493

epo
Fotoj de flagkovritaj ĉerkoj estis en ĉiuj gazetoj.

Frazo nº1050239

epo
Fotoj pri ĉerkoj kovritaj de flagoj disŝutiĝis en la gazetojn.

Frazo nº561642

epo
Fragmentoj el Esperantaj verkoj konsistigas parton de la libro.

Frazo nº1365018

epo
Frago estas eta kaj ruĝa frukto kiun oni kutime manĝas printempe.

Frazo nº595268

epo
Fragoj nuntempe estas la sezonaj fruktoj.

Frazo nº540456

epo
Fragoj vendiĝas tre multekostaj ĉi-vintre.

Frazo nº507765

epo
Frakase grandega plimulto voĉdonis favore al la forigo de tiu brutala puno.

Frazo nº1065799

epo
Franca aŭto demandas anglan aŭton: "Ĉu vi parolas Esperanton?" - "Ĉu vi freneziĝis, mi ja nur estas aŭto!"

Frazo nº838432

epo
Franca kuirarto celas al sana kaj bongusta manĝo.

Frazo nº382951

epo
France oni parolas en Francio.

Frazo nº648312

epo
France saĝa, angle sovaĝa.

Frazo nº851460

epo
Francinoj estas belegaj.

Frazo nº537588

epo
Francio estas disigita de Hispanio per la Pireneoj.

Frazo nº595950

epo
Francio estas respubliko.

Frazo nº671083

epo
Francio havas komunan limon kun Hispanio.

Frazo nº512161

epo
Francio havas komunan limon kun Italio.

Frazo nº583709

epo
Francio havas timon.

Frazo nº579209

epo
Francio limas al Italio.

Frazo nº431976

epo
Francio militis kontraŭ Rusio.

Frazo nº438101

epo
Francio situas en Okcident-Eŭropo.
Montricmn
法國是西歐。
Fǎguó shì xīōu .
Montrijpn
フランスは西ヨーロッパにある。
フランス は 西[にし] ヨーロッパ に ある 。
Montrijpn
フランスは西ヨーロッパである。
フランス は 西[にし] ヨーロッパ で ある 。

Frazo nº457437

epo
Franco ekzemple povas malfacile ridi pro rusa ŝerco.

Frazo nº1010341

epo
Franco havas bluan pantalonon.

Frazo nº1558758

epo
François havas bonan ideon.

Frazo nº1574311

epo
Francoj akiras rekompensojn de la brita filmindustrio, nur kiam ili silentas.

Frazo nº787644

epo
Francoj estas pli bonaj ĝardenistoj ol la germanoj: Ili havas verdajn manojn, la najbaroj kontraŭe nur havas verdajn dikfingrojn.

Frazo nº972126

epo
Francoj kredas, ke nenio nefareblas.

Frazo nº1004105

epo
Francoj ofte eraras.

Frazo nº1004104

epo
Francoj ofte trompas unu la alian.

Frazo nº1533873

epo
Francoj preferas interreton ol presitan gazetaron.

Frazo nº1443923

epo
Francoj ŝatas moki belgojn.

Frazo nº984164

epo
Franco malofte spontanee afablas; oni ĉiam havas la impreson, ke li afablas pro ordono, pro kalkulo.

Frazo nº1391376

epo
Francujo apartiĝas disde Hispanujo per Pireneoj.

Frazo nº585711

epo
Francujo estas en okcidenta Eŭropo.

Frazo nº1268257

epo
Francujo estas la tutmonde plej vizitata lando.

Frazo nº1272090

epo
Francujo estas vigla demokratio.

Frazo nº984450

epo
Francujo fermentas; ĉu la rezulto estos vinagro aŭ vino, oni ankoraŭ ne scias.

Frazo nº596157

epo
Francujo havas komunan limon kun Italujo.

Frazo nº581582

epo
Francujo havis multajn koloniojn en Afriko.

Frazo nº471428

epo
Francujo limas Hispanujon.

Frazo nº1582002

epo
Francujo, mi forlasas vin, mi pli ŝatas vin kiel idealon ol kiel patrujon.

Frazo nº438524

epo
Francujo militis kontraŭ Rusujo.

Frazo nº563351

epo
Francujo ŝajnas kliniĝi maldekstren, Britujo dekstren.

Frazo nº561188

epo
Frank ĉeffake studis sociologion ĉe universitato.

Frazo nº594390

epo
Franklin famkonatis pro sia juĝokapablo.

Frazo nº1441314

epo
Franklin Roosevelt iĝis prezidento en 1933.

Frazo nº441098

epo
Frapas je la pordo.

Frazo nº565915

epo
Frapis min, ke la knabino provis kaŝi ion.
Montrijpn
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
私[わたし] は ふと 彼女[かのじょ] が 何[なに] か を 隠そ[かくそ] う と し て いる と 感じ[かんじ] た 。

Frazo nº1383952

epo
Frapu al la pordo de la feliĉo.

Frazo nº1030969

epo
Frapu ĝin fulmo!

Frazo nº767336

epo
Frapu je la pordo de ies koro.

Frazo nº515868

epo
Frapu la pilkon per la frapilo.

Frazo nº705595

epo
Frapu la pordon, antaŭ ol eniri la ĉambron.

Frazo nº946187

epo
Frapu min.

Frazo nº1299613

epo
Fratinoj kaj ĉokolado igas la vivon travivebla.

Frazo nº1564935

epo
Fratinojn mi ne havas.

Frazo nº469560

epo
Fratoj miaj!

Frazo nº553270

epo
Fratoj ne kverelu inter si.

Frazo nº1016144

epo
Fraŭlino, ĉu vi konas la prezon de tiuj ĉi ŝuoj ?

Frazo nº1570940

epo
Fraŭlino Green instruas muzikon al ni.
Montrijpn
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
グリーン 先生[せんせい] は 私[わたし] 達[たち] に 音楽[おんがく] を 教え[おしえ] て い ます 。

Frazo nº976880

epo
Fraŭlino Green starigis al mi du demandojn.

Frazo nº787104

epo
Fraŭlino Ito igis la infanojn pene labori.
Montrijpn
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
伊藤[いとう] 先生[せんせい] は 生徒[せいと] 達[たち] を 一生懸命[いっしょうけんめい] 勉強[べんきょう] さ せ た 。

Frazo nº606529

epo
Fraŭlino Kanda scipovas bone naĝi.

Frazo nº1375081

epo
Fraŭlino kantanta bele.

Frazo nº1286055

epo
Fraŭlino Klein ĉiuvendrede donas teston.

Frazo nº640633

epo
Fraŭlino March donis al mi anglan vortaron.

Frazo nº1373527

epo
Fraŭlino Maria estas hejme.

Frazo nº687252

epo
Fraŭlino Meier estas tre bela.

Frazo nº851322

epo
Fraŭlino Nicolas naĝis de Dover en Anglujo ĝis Francujo en 8 horoj kaj 58 minutoj. Tiam ŝi refaris la inversan distancon.

Frazo nº834079

epo
Fraŭlino Pico kaj sinjoro kaĉo promenas en arbaro.

Frazo nº757909

epo
Fraŭlino Sato estas la nova sekretariino de la prezidento.

Frazo nº1392556

epo
Fraŭlino Sato respondecas pri mia klaso.

Frazo nº560274

epo
Fraŭlino Tomaso instruas historion al ni.

Frazo nº1375095

epo
Fraŭlino venonta.

Frazo nº1151082

epo
Fraŭlino, vi estas en plena eraro.

Frazo nº1334560

epo
Fraŭlino Young tre afablas.

Frazo nº554872

epo
Fray Bartolomé Arrazola estis hispana monaĥo.

Frazo nº558240

epo
"Frazeto, kiam vi tatoebos vin?" "Mi tatoebos min kiam ĉiuj frazetoj tatoebos sin."

Frazo nº591125

epo
Frazoj ekas per ĉeflitero.

Frazo nº944889

epo
Frazoj ekas per majusklo.

Frazo nº734513

epo
Frazoj instruas al ni multon. Multe pli ol nur vortoj.

Frazo nº592807

epo
Frazoj komencas kun majuskla litero.

Frazo nº928480

epo
Frazoj komenciĝas ĉiam majuskle.

Frazo nº744486

epo
Frazoj provizas kuntekston al la vortoj. Frazoj havas personecojn. Ili povas esti amuzaj, saĝaj, stultaj, sagacaj, kortuŝaj, dolorigaj.

Frazo nº632088

epo
Frazo numero 888.888 alportos al sia posedanto jarojn da feliĉo.

Frazo nº816806

epo
Frazo povas havi diversajn sencojn en iu lingvo.

Frazo nº607168

epo
Frazo povas konsisti el unu propozicio.

Frazo nº556266

epo
Fred ĉiam mensogas.

Frazo nº434123

epo
Fred ĉiam nur mensogas.

Frazo nº1521954

epo
Fred ĉie akompanis mian patrinon.

Frazo nº1272740

epo
Fred ekŝatis je Jane, kaj ili komencis vizitadi unu la alian.

Frazo nº725329

epo
Frederiko diris, ke li helpos nin pretigi la murfarbigajn laborojn.

Frazo nº555202

epo
Fred estas pigrulo.

Frazo nº523673

epo
Fred foruzis la tutan tagon serĉante laboron.

Frazo nº996529

epo
Fred igis sian pli junan fraton farbi la barilon.

Frazo nº479517

epo
Fred kaj George stiris laŭvice.

Frazo nº632294

epo
Fred kaj George ŝoforis laŭvice.

Frazo nº582573

epo
Fred lasis al sia edzino grandan riĉaĵon.

Frazo nº562156

epo
Fred ofte venas malfrue al la klaso.

Frazo nº577840

epo
Fred pasigis la tutan tagon serĉante laboron.

Frazo nº437285

epo
Fred piedfrapis la pilkon.

Frazo nº1085528

epo
Fred puŝis piede pilkon.

Frazo nº1144078

epo
Fred skribis al sia patrino longan leteron.

Frazo nº437289

epo
Fred skribis longan leteron al sia patrino.

Frazo nº648313

epo
Fremda animo estas abismo sen limo.

Frazo nº1574263

epo
Fremda doloro ne kondukas al ploro.

Frazo nº648314

epo
Fremda doloro ne kondukas al ploro.

Frazo nº1363563

epo
Fremdaj libroj vendiĝas en tiu vendejo.

Frazo nº558788

epo
Fremdakĉenta sindromo estas ĝis nun neklarigita medicina kondiĉo kie la paciento ne plu povas prononci sian gepatran lingvon ĝuste kaj ŝajnas havi fremdan akĉenton.

Frazo nº1574261

epo
Fremda korpo ne doloras.

Frazo nº648315

epo
Fremda korpo ne doloras.

Frazo nº648316

epo
Fremda malfeliĉo ne instruas.

Frazo nº648317

epo
Fremda manĝo havas bonan guston.

Frazo nº648318

epo
Fremda medito estas kaŝita.

Frazo nº648319

epo
Fremda mizero ne estas sufero.

Frazo nº1574258

epo
Fremda mizero - ridinda afero.

Frazo nº648320

epo
Fremda mizero -- ridinda afero.

Frazo nº1226094

epo
Fremda mizero vin ne satigos.

Frazo nº648321

epo
Fremdan dorson bastoni -- ankaŭ sian doni.

Frazo nº1188401

epo
Fremdan lingvon oni ne majstras en unu jaro aŭ simile.

Frazo nº648322

epo
Fremdan vundon kaŝas vesto.

Frazo nº1637634

epo
Fremda pelto ne varmigas.

Frazo nº648323

epo
Fremda spesmilo estas sen utilo.

Frazo nº648324

epo
Fremdlando objekton por speso donas, sed por ĝin venigi, oni spesmilon bezonas.

Frazo nº1492763

epo
Fremdulo alparolis min en la aŭtobuso.
Montricmn
在公车上,一个陌生人和我说了话。
zài gōng chē shàng , yī ge mòshēngrén hé wǒ shuō le huà .
Montrijpn
バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
バス の 中[なか] で 見知らぬ[みしらぬ] 人[ひと] が 私[わたし] に 話しかけ[はなしかけ] た 。

Frazo nº526213

epo
Fremdulo eniris la konstruaĵon.

Frazo nº606654

epo
Fremdulo frapetis mian ŝultron de malantaŭe. Li verŝajne prenis min por iu alia.

Frazo nº1245772

epo
Fremdulo frapis al mi de malantaŭe sur la ŝultron. Li supozeble intermiksis min kun iu alia.

Frazo nº534908

epo
Fremdulo informis sin pri la trajna horaro.
Montrijpn
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
見知らぬ[みしらぬ] 人[ひと] が 汽車[きしゃ] の 時間[じかん] を 尋ね[たずね] た 。

Frazo nº1633510

epo
Fremdulo kaptis min je la brako.
Montrijpn
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
知ら[しら] ない 人[ひと] が 突然[とつぜん] 私[わたし] の 腕[うで] を つかん だ 。

Frazo nº1640937

epo
Fremdulo, kiu loĝas proksime pli bonas ol parenco, kiu loĝas malproksime.
Montrijpn
遠くの親戚より近くの他人。
遠く[とおく] の 親戚[しんせき] より 近く[ちかく] の 他人[たにん] 。
Montrijpn
遠い親戚より近くの他人。
遠い[とおい] 親戚[しんせき] より 近く[ちかく] の 他人[たにん] 。

Frazo nº591633

epo
Fremdulo malantaŭ mi frapis mian ŝultron. Mi certas ke li prenis min por iu alia.

Frazo nº797212

epo
Fremdulo povas kompreni Ŝekspiron nur se li legis multe da angla poezio.

Frazo nº725798

epo
Fremdulo turnis sin al mi kaj demandis pri la vojo.

Frazo nº986484

epo
Freneza en mia malgajo, hodiaŭ mi vin elvokas kaj ekkonscias, ke vi nur estis bona virino en mia vivo paria.

Frazo nº924232

epo
Frenezaĵo, kiu ankaŭ bone malkaŝas nian malgrandecon, estas la submetiĝo al la modoj.

Frazo nº689529

epo
Frenezas tiuj Romianoj!

Frazo nº884844

epo
Frenezas tiuj romianoj.

Frazo nº440813

epo
Frenezeco estas saniga.

Frazo nº671679

epo
Freneziĝi signifas iĝi freneza.

Frazo nº1587928

epo
Frenezi sanigas.

Frazo nº884870

epo
Frenezi sanigas.

Frazo nº429736

epo
Frenezo devenas ofte el malriĉeco.
Montrijpn
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
貧し[まずし] さ の せい で 病気[びょうき] に なる こと が しばしば ある 。

Frazo nº1397660

epo
Frenezo estas la vesto de la friponeco. Honto estas la mantelo de la orgojlo.

Frazo nº970094

epo
Frenezulo!

Frazo nº1050510

epo
Frenezulo ĉiam trovas pli frenezan ulon, kiu admiras lin.

Frazo nº1022185

epo
Frenezuloj rapidas tien, kien anĝeloj timas iri.

Frazo nº961303

epo
Frenezulo kaj infano eldiras la veron.

Frazo nº1411374

epo
Freŝa aero enbloviĝas.

Frazo nº444296

epo
Freŝa aero kaj ekzerciĝo bonas por la sano.

Frazo nº927739

epo
Freŝa biero estus nun akurate la plej ĝusta.

Frazo nº689275

epo
Freŝaj fruktoj bonas por via sano.

Frazo nº562186

epo
Freŝaj fruktoj estas bonaj por vi.

Frazo nº884150

epo
Freŝaj fruktoj estas bonaj por via sano.

Frazo nº1279165

epo
Freŝaj fruktoj kaj legomoj bonas por la sano.

Frazo nº820770

epo
Freŝaj fruktoj kaj legomoj estas bonaj por via sano.

Frazo nº1312305

epo
Freŝaj pomoj bele aspektas.

Frazo nº1279164

epo
Freŝa nutraĵo estas mirinda.

Frazo nº982965

epo
Freŝdate la nombro da aŭtoj konsiderinde pliiĝis.
Montricmn
最近汽车的数量明显上升。
zuìjìn qìchē de shùliàng míngxiǎn shàngshēng .
Montrijpn
最近車の数がずっと増えてきた。
最近[さいきん] 車[しゃ] の 数[かず] が ずっと 増え[ふえ] て き た 。

Frazo nº969913

epo
Freŝe bakita esperantisto li ja estas.

Frazo nº1321143

epo
Freunde, Nicht diese Töne lasst uns anstimmen, liebe Freunde, sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere.

Frazo nº647081

epo
Fridujoj konservas manĝajojn de putrado.

Frazo nº596635

epo
Friponoj blindigas la novajn renkontitojn antaŭ ol prirabi ilin. Ili daŭre plisubtiligas siajn friponajn teĥnikojn.

Frazo nº703729

epo
Friponoj igas la kredemon de senspertaj investantoj utila al si kaj trompas ilin pri ilia mono.

Frazo nº867194

epo
Fritita manĝaĵo ĝenerale ne konvenas al mi.

Frazo nº411671

epo
Fromaĝo estas facile tranĉebla per tranĉilo.

Frazo nº1607177

epo
Fromaĝo estas nutraĵo produktita el la lakto de bestoj; plej ofte tio estas la lakto de bovinoj, sed ankaŭ el kapra kaj ŝafa lakto oni produktas fromaĝon.

Frazo nº1219705

epo
Fromaĝo estas solida manĝaĵo produktita el lakto de bovinoj, kaprinoj aŭ aliaj mambestoj.

Frazo nº511409

epo
Fromaĝo estas solida nutraĵo, produktita el la lakto de bovinoj, kaprinoj, ŝafoj kaj aliaj mamuloj.
Montrijpn
チーズは、ウシ、ヤギ、ヒツジやその他の哺乳類の乳から作られる固形の食べ物だ。
チーズ は 、 ウシ 、 ヤギ 、 ヒツジ や その他 の 哺乳類[ほにゅうるい] の 乳[ちち] から 作ら[つくら] れる 固形[こけい] の 食べ物[たべもの] だ 。
Montricmn
奶酪是由母牛、山羊、绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物。
nǎilào shì yóu mǔniú . shānyáng . mián yáng huò qítā bǔrǔdòngwù de nǎi bèi jiāgōng zhìzào de jiānyìng de shíwù .

Frazo nº1235023

epo
Fromaĝo estas tre ŝatata, el lakto estas ĝi farata.

Frazo nº1008720

epo
Fromaĝo facile tranĉeblas per tranĉilo.

Frazo nº1616549

epo
Fromaĝo facile tranĉeblas per tranĉilo.
Montrijpn
チーズはナイフで簡単に切れる。
チーズ は ナイフ で 簡単[かんたん] に 切れる[きれる] 。

Frazo nº514413

epo
Fromaĝo faritas el lakto.

Frazo nº864633

epo
Fromaĝo kaj butero estas derivaĵoj el lakto.

Frazo nº701985

epo
Fromaĝo kaj butero estas laktoproduktoj.

Frazo nº1354529

epo
Fromaĝokloŝojn oni faras plej ofte el vitro, plasto aŭ ceramiko.

Frazo nº1354538

epo
Fromaĝokloŝoj ofte havas la diametron de telero. Tiel oni povas konservi fromaĝon sur telero sub kloŝo.

Frazo nº1354523

epo
Fromaĝokloŝo servas por protekti la fromaĝon kontraŭ eksteraj influoj.

Frazo nº454898

epo
Fromaĝo ne facile digesteblas.

Frazo nº527145

epo
Fromaĝon malfacilas digesti.

Frazo nº1051874

epo
Fromaĝon oni faras el lakto.

Frazo nº1613984

epo
Fromaĝo ofte logas muson en kaptilon.

Frazo nº1496230

epo
Fromaĝoŝaŭmaĵo estas plado, kiu malŝvelas, ekde kiam ĝi forlasas la fornon.

Frazo nº898337

epo
Fronte al internacia kritiko iuj landoj ĉesis ĉasi balenojn.

Frazo nº820590

epo
Fronte al la ekzisto kvar kondutoj eblas: laŭ inversa ofteco: ŝajnigi, esti, konsideri kaj mortigi sin.

Frazo nº1264941

epo
Fronte al la kreskanta indigno de la loĝantaro, la regantoj pli kaj pli nervoziĝas.

Frazo nº1266858

epo
Fronte al nekonataĵo oni sentas sin sendefenda.

Frazo nº865267

epo
Fronte de la evidenteco, mi devis agnoski, ke li estas la kulpulo.

Frazo nº1198833

epo
Fronte de la parko estas bela rivero.
Montrijpn
公園の向こう側にきれいな川がある。
公園[こうえん] の 向こう[むこう] 側[がわ] に きれい な 川[かわ] が ある 。

Frazo nº1435847

epo
Frosteto laŭglitis lian dorson.

Frazo nº694613

epo
Frostis!

Frazo nº812103

epo
Frostis ĉinokte.

Frazo nº648325

epo
Frosto lin atakis.

Frazo nº496353

epo
Frosto trafis la floron.

Frazo nº1423889

epo
Frotado de kretpeco sur vitro agacas precipe la kanbinon.

Frazo nº525382

epo
Frotu la makulon per vinagro.

Frazo nº1081106

epo
Fruaĝe lernita - maljunaĝe farita.

Frazo nº1638201

epo
Frua nebulo — ne aŭdeblas kantado de papilioj.

Frazo nº448221

epo
Frue aŭ malfrue la bonŝanco forlasos lin.
Montricmn
他的運氣遲早會用盡的。
tā de yùnqi chízǎo huì yòngjìn de .
Montricmn
遲早他的運氣會用完。
chízǎo tā de yùnqi huì yòng wán .
Montrijpn
早晩彼の運は尽きるだろう。
早晩[そうばん] 彼[かれ] の 運[うん] は 尽きる[つきる] だろ う 。
Montrijpn
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
遅かれ[おそかれ] 早かれ[はやかれ] 彼[かれ] の 運[うん] は 尽きる[つきる] だろ う 。
Montrijpn
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
遅かれ[おそかれ] 早かれ[はやかれ] 彼[かれ] の 幸運[こううん] も 終わる[おわる] だろ う 。
Montrijpn
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
遅かれ[おそかれ] 早かれ[はやかれ] 、 彼[かれ] の 運[うん] は 尽きる[つきる] だろ う 。

Frazo nº1554196

epo
Frue aŭ malfrue lia bonŝanco forlasos lin.

Frazo nº1588462

epo
Frue aŭ malfrue li bedaŭros tion.

Frazo nº1587495

epo
Frue aŭ malfrue li rakontos ĉion al mi.

Frazo nº1043400

epo
Frue aŭ malfrue mi posedos la heredon de miaj gepatroj.

Frazo nº1302068

epo
Frue aŭ malfrue ni faros ĝin.

Frazo nº570305

epo
Frue ellitiĝi bonas por la sano.

Frazo nº707612

epo
Frue ellitiĝi subtenas vian sanecon.

Frazo nº683984

epo
Frue estas ankoraŭ diri, ke adiaŭ!

Frazo nº648326

epo
Frue leviĝu kaj frue edziĝu.

Frazo nº731436

epo
Frue matene mi promenis.

Frazo nº597347

epo
Frue neĝis ĉi-vintre.

Frazo nº1212866

epo
Frue rehejmeniĝu, Bill.

Frazo nº638008

epo
Frue revenu hejmen.

Frazo nº480469

epo
Frue venu hejmen.

Frazo nº598241

epo
Fruiri al laborejo multe helpas por havi bonan tagon.

Frazo nº776243

epo
Fruktarboj bezonas multan spacon por disvolviĝi.
Montrijpn
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
果実[かじつ] が なる 樹木[じゅもく] は 、 成長[せいちょう] する ため の 空間[くうかん] が かなり 必要[ひつよう] だ 。

Frazo nº1312291

epo
Frukto de pomarbo estas bela.

Frazo nº1483009

epo
Frukto estas manĝaĵo kaj estas bona.

Frazo nº655324

epo
Frukto freŝa de la arbo.

Frazo nº541652

epo
Fruktoj de la Amelanchier'oj bongustas.

Frazo nº544247

epo
Fruktoj enhavas semojn.

Frazo nº719995

epo
Fruktoj estas tre utilaj por sano.

Frazo nº1468454

epo
Fruktoj kaj legomoj estas nemalhaveblaj por ekvilibra nutrado.

Frazo nº602622

epo
Fruktoj kaj legomoj nepras por harmonia nutrado.

Frazo nº1100137

epo
Fruktoj malpermesitaj plej bone gustas.

Frazo nº1235690

epo
Fruktoj post iom da tempo povas putriĝi.

Frazo nº1045370

epo
Fruktoj putras sub la suno.

Frazo nº1046272

epo
Fruktoj tendencas baldaŭ putri.

Frazo nº732629

epo
Frukto, lakto kaj sporto tre utilas por sano.

Frazo nº910132

epo
Frukto malpermesita estas ekscita.

Frazo nº612820

epo
Frukto malpermesita estas plej bongusta.

Frazo nº492327

epo
Fruktosukon mi petas.

Frazo nº585011

epo
Frumatenajn kunsidojn mi ne ŝatas.

Frazo nº589280

epo
Frumatene mi ne havas apetiton por matenmanĝo.

Frazo nº560254

epo
Frumatene mi promenis.

Frazo nº583029

epo
Frumatene mi vekiĝis kaj ne povis endormiĝi plu.

Frazo nº599737

epo
Frumatene ŝi ne apetitas, do ĉiam manĝas ĉirkaŭ la 10a.

Frazo nº1244070

epo
Fuĝis bovo en ĉemizo, por eskapi de la krizo.

Frazo nº1243933

epo
Fuĝis bovo en mallongaj pantalonoj.

Frazo nº1244064

epo
Fuĝis bovo en mantelo, akuzata pri fojnŝtelo.

Frazo nº1244075

epo
Fuĝis bovo en pantalono, akuzata pro ŝtelo.

Frazo nº1243932

epo
Fuĝis bovo en pantalonoj kurtaj.

Frazo nº1243936

epo
Fuĝis bovo kun pantalono kurta.

Frazo nº1243937

epo
Fuĝis bovo kun pantalono mallonga.

Frazo nº1421529

epo
Fuĝi signifas ne liberiĝi, sed ne repagi sian ŝuldon al la socio.

Frazo nº1244093

epo
Fuĝis taŭro en ĉemizo, akuzata pro krizo.

Frazo nº1618194

epo
Fuĵi-aeron per ventumil' mi portis - donac' al Edo.
Montrijpn
富士の風や扇に乘せて江戸土産。
富士[ふじ] の 風[かぜ] や 扇[おうぎ] に 乘[乘] せ て 江戸[えど] 土産[みやげ] 。

Frazo nº459726

epo
Fuĵi-monto aspektas bela ĉe sunsubiro.

Frazo nº1059620

epo
Fuĵi-monto estis super la nubaro.
Montrijpn
富士山は雲の上にそびえていた。
富士山[ふじさん] は 雲の上[くものうえ] に そびえ て い た 。

Frazo nº574117

epo
Fuĵi-Monto ne estas tiel alta kiel Ĉomolungmo.

Frazo nº634553

epo
Fuĵi-monto vintre kovratas de neĝo.

Frazo nº557520

epo
Fu! Kiel bone sidiĝi post longa paŝado!

Frazo nº794538

epo
Fukushima estas urbo norde de Tokio proksime de la marbordo de la pacifiko.

Frazo nº1638131

epo
Fulmado fora — pli bele verdas herboj nun vojorande.

Frazo nº1369184

epo
Fulmas.

Frazo nº1382610

epo
Fulmis kaj tondris, forte pluvegis, estis terure.

Frazo nº530532

epo
Fulmis la ĉielfajro.

Frazo nº1309112

epo
Fulmis la tutan nokton.

Frazo nº968474

epo
Fulmo de Dio lin frapu!

Frazo nº594923

epo
Fulmo el serena ĉielo.

Frazo nº1521509

epo
Fulmo enfrapis la garbejon.

Frazo nº710182

epo
Fulmo estas elektra fenomeno.

Frazo nº544949

epo
Fulmoj estas elektra fenomeno.

Frazo nº582129

epo
Fulmoj povas esti danĝeraj.

Frazo nº1054182

epo
Fulmon ordinare sekvas tondro.
Montricmn
閃電常常伴隨著雷鳴。
shǎndiàn chángcháng bànsuí zhǔ léi míng .
Montrijpn
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
稲妻[いなづま] は 普通[ふつう] 、 雷鳴[らいめい] の 前[まえ] に 光る[ひかる] 。
Montrijpn
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
稲光[いなびかり] は たいてい 雷[かみなり] の 音[おと] が し た 後[のち] で 光る[ひかる] 。

Frazo nº737122

epo
Fulmo povas okazi dum ŝtormo.

Frazo nº1234392

epo
Fulmotondris lastnokte.

Frazo nº542907

epo
Fulmrapide!

Frazo nº532903

epo
Fumado afekciis lian sanon.

Frazo nº479623

epo
Fumado damaĝas al via saneco.

Frazo nº561525

epo
Fumado damaĝas la sanecon.

Frazo nº530875

epo
Fumado damaĝas la sanon.
Montrijpn
喫煙は健康に悪い。
喫煙[きつえん] は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
煙草を吸うのは体に悪い。
煙草[たばこ] を 吸う[すう] の は 体[からだ] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
煙草をすうことは健康に悪い。
煙草[たばこ] を すう こと は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
煙草は健康に有害である。
煙草[たばこ] は 健康[けんこう] に 有害[ゆうがい] で ある 。
Montrijpn
タバコを吸うのは健康に良くない。
タバコ を 吸う[すう] の は 健康[けんこう] に 良く[よく] ない 。
Montrijpn
タバコは健康に悪い。
タバコ は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
タバコは健康によくない。
タバコ は 健康[けんこう] に よく ない 。

Frazo nº1276240

epo
Fumado danĝeras por sano.

Frazo nº965866

epo
Fumado dum laborado estas malpermesita.

Frazo nº600606

epo
Fumado efikas al la sanstato.
Montrijpn
喫煙は健康に影響する。
喫煙[きつえん] は 健康[けんこう] に 影響[えいきょう] する 。

Frazo nº641389

epo
Fumado efikis sur lian sanon.

Frazo nº1570789

epo
Fumado endanĝerigas vian sanon.

Frazo nº504658

epo
Fumado estas malbona kutimo.

Frazo nº572240

epo
Fumado estas malpermesata en ĉi tiu ĉambro.

Frazo nº1253539

epo
Fumado estas malpermesita ĉi tie.

Frazo nº552316

epo
Fumado estas malpermesita ĉi tie, bonvolu manĝigi vian kanceron ekstere!

Frazo nº522081

epo
Fumado estas malpermesita dum la laboro.

Frazo nº446234

epo
Fumado estas malpermesita en ĉi tiu loko.

Frazo nº573818

epo
Fumado estas malpermesite en tiu areo.

Frazo nº811262

epo
Fumado estas terura por via sano.

Frazo nº1039149

epo
Fumado estas vere malbona por la sano.

Frazo nº815179

epo
Fumado estigas multan malbonon sed nenian bonon.

Frazo nº438475

epo
Fumado malbonas por vi.

Frazo nº437350

epo
Fumado malbone efikas sur la sanon.

Frazo nº1337030

epo
Fumado malutilas al la sano.

Frazo nº549921

epo
Fumado malutilas kiom por viroj, tiom ankaŭ por virinoj.

Frazo nº598423

epo
Fumado malutilas sanon.

Frazo nº1021459

epo
Fumado malutilegos al vi.

Frazo nº537518

epo
Fumado ne bonas por la sano.

Frazo nº670585

epo
Fumado ne estas kutimo, sed manio.

Frazo nº713629

epo
Fumado ne estas permesita ĉi tie.

Frazo nº504258

epo
Fumado ne estas permesite ĉi tie.

Frazo nº539904

epo
Fumadon mi finis.

Frazo nº595718

epo
Fumado nocas la sanon.
Montricmn
吸煙對你的健康不好。
xīyān duì nǐ de jiànkāng bù hǎo .
Montrijpn
たばこを吸うことは体に悪い。
たばこ を 吸う[すう] こと は 体[からだ] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
喫煙は健康に悪い。
喫煙[きつえん] は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
煙草をすうことは健康に悪い。
煙草[たばこ] を すう こと は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
タバコを吸うのは健康に良くない。
タバコ を 吸う[すう] の は 健康[けんこう] に 良く[よく] ない 。
Montrijpn
たばこは体に悪いよ。
たばこ は 体[からだ] に 悪い[わるい] よ 。
Montrijpn
たばこは君の健康に悪い。
たばこ は 君[きみ] の 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。

Frazo nº535941

epo
Fumado povas mortigi.

Frazo nº1291983

epo
Fumado povas ruinigi lian koron.

Frazo nº547571

epo
Fumante cigaredojn li malsanigas lin.

Frazo nº547570

epo
Fumante cigaredojn li malsanigas sin.

Frazo nº441578

epo
Fumante dikan cigaron, li rakontis pri Gronlando.

Frazo nº600023

epo
Fumantoj duoble pli multajn tagojn forestas la laboron kiel nefumantoj.
Montrijpn
喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
喫煙[きつえん] 者[しゃ] の 病欠[びょうけつ] 日数[にっすう] は 非[ひ] 喫煙[きつえん] 者[しゃ] の 2[に] 倍[ばい] です 。

Frazo nº834073

epo
Fumantoj fetorigas la aeron.

Frazo nº402251

epo
Fumi ĉi tie estas strikte malpermesite.

Frazo nº639493

epo
Fumi danĝerigas la sanecon.

Frazo nº595369

epo
Fumi difektas vian sanon.
Montrijpn
喫煙は健康に影響する。
喫煙[きつえん] は 健康[けんこう] に 影響[えいきょう] する 。
Montrijpn
喫煙は健康に有害だ。
喫煙[きつえん] は 健康[けんこう] に 有害[ゆうがい] だ 。
Montrijpn
喫煙は健康に悪い。
喫煙[きつえん] は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
煙草をすうことは健康に悪い。
煙草[たばこ] を すう こと は 健康[けんこう] に 悪い[わるい] 。
Montrijpn
たばこを吸うことは体に悪い。
たばこ を 吸う[すう] こと は 体[からだ] に 悪い[わるい] 。

Frazo nº1606492

epo
Fumi en la oficejo kontraŭas la regulojn.

Frazo nº1063991

epo
Fumi estas danĝere por la sano.

Frazo nº463559

epo
Fumi estas malbone por la sano.

Frazo nº653170

epo
Fumi estas malbone por vi.

Frazo nº537531

epo
Fumi estas malutila por la sano.

Frazo nº1100160

epo
Fumi estas permesate.

Frazo nº581990

epo
Fumi estas severe malpermesite.

Frazo nº557517

epo
Fu! Mi finis tiun diablan taskon!

Frazo nº1391522

epo
Fumi malpermesate!

Frazo nº1553608

epo
Fumi malpermesite!

Frazo nº802795

epo
Fumi mortigas.

Frazo nº1370207

epo
Fumi signifas mortigi sin.

Frazo nº640657

epo
Fumo leviĝis en la aeron.

Frazo nº990866

epo
Fumonte, li ekbruligas cigaredon.

Frazo nº982628

epo
Fundamentaj instinktoj ne malaperos.
Montrijpn
基本的な本能は消えることはない。
基本[きほん] 的[てき] な 本能[ほんのう] は 消える[きえる] こと は ない 。

Frazo nº1184932

epo
Fundamenta principo pri stultaĵo estas, ke ĝi ne estas universala. Ĝi malkovreblas per tiuj, kiuj estas malpli stultaj ol ĝiaj aŭtoroj.

Frazo nº479449

epo
Funde esploru la arbustaron, kie la malamikoj povus kaŝi sin.

Frazo nº984439

epo
Funde koni lingvon signifas funde koni la popolon, kiu parolas ĝin.

Frazo nº1217783

epo
Funebra muziko akompanis la ĉerkon sur la vojo al la tombo.

Frazo nº904299

epo
Funebre vestitaj virinoj staris ĉirkaŭ la mortinto.

Frazo nº1391499

epo
Funelvento trafis je du kilometroj de mia lernejo.

Frazo nº1367256

epo
Fungoj kun kremo estas mia favorata manĝaĵo.

Frazo nº648327

epo
Fungon englutis!

Frazo nº1270048

epo
Funkciigu la cerbon, antaŭ ol vi parolos!

Frazo nº1474485

epo
Funkciigu la radioricevilon; la programo ekas.

Frazo nº1417197

epo
Funkciigu la televidilon.

Frazo nº947039

epo
Funkcio, kiu estas samtempe kaj kvazaŭkonkava kaj kvazaŭmalkonkava, estas kvazaŭlineara.

Frazo nº1065879

epo
Funkciulo de la Transira Konsilantaro diris al la gazetaro, ke li antaŭvidas oleproduktadon atingi 1.6 milionojn da bareloj tage ene de unu jaro.

Frazo nº535732

epo
Funto estas pezunuo.

Frazo nº1308466

epo
Für die nächsten Monate ist ihr Kalender schon randvoll. Vielleicht heiraten wir postum.

Frazo nº1433266

epo
Für ihren Erfolg haben Sie hart gearbeitet.
Montrijpn
君の成功は一生懸命勉強した。
君[きみ] の 成功[せいこう] は 一生懸命[いっしょうけんめい] 勉強[べんきょう] し た 。

Frazo nº903093

epo
Furioza batalo okazis ĉi tie.

Frazo nº517696

epo
Furiozigas min ne povi eltrovi mian kalkuleraron.

Frazo nº1423312

epo
Für jeden, der die Welt mit offenen Augen ansieht, ist diese Sache ja ganz selbstverständlich.

Frazo nº945330

epo
Furzo malpura ne faras bruon.

Frazo nº589204

epo
Fuŝaĵistojn evitu – ĉiuterene!

Frazo nº799395

epo
Futbala teamo konsistas el dek unu ludantoj.

Frazo nº592242

epo
Futbalo estas la plej populara en Brazilo.

Frazo nº1307533

epo
Futbalo estas malnova ludo.

Frazo nº530639

epo
Futbalo estas mia plej ŝatata ludo.

Frazo nº557525

epo
Fu! Vi tute pravas!

Frazo nº1473183

epo
F. W. Schilling el Heidelberg fandis min en la jaro 1959 por Stockum.