Frazo nº1381612

epo
Ha!

Frazo nº1381616

epo
Ha?

Frazo nº851619

epo
Ha, baldaŭ ŝipisto la bela perdiĝis sub l’ akvoturnado; ĝin Lorelej’ faris kruela, per sia mirinda kantado.

Frazo nº1171542

epo
Ha! certe, tiutempe tiu bonulo Léon funkciigis ĉiajn mekanikaĵojn, sed poste li iĝis mallerta.

Frazo nº1176814

epo
Ha! Ĉu?

Frazo nº1187880

epo
Ha damne, la malĝusta ligilo devenas ja de mi!

Frazo nº446342

epo
Ha! Dankon, kara.

Frazo nº1466168

epo
Hadeso estas la dio de la inferoj.

Frazo nº1466176

epo
Hadeso posedas kaskon kiu faras lin nevideblan.

Frazo nº1382714

epo
Ha! - ekkriis mia patro, kvazaŭ rememorante ion en ĉi tiu rilato.

Frazo nº1423451

epo
Ha, Esperanto... Ĝi ne estas parolata en granda kvanto.

Frazo nº557616

epo
"Ha" estas interjekcio.

Frazo nº650165

epo
Hafezo poemas: "Ol l' amparolon, mi ne aŭdis pli belan voĉon!"

Frazo nº650157

epo
Hafezo poemas: "Sola iru, ĉar l' enirejo al feliĉeco tre mallarĝas!"

Frazo nº557458

epo
Ha ha! Ekĝemis la malgranda infano.

Frazo nº1572368

epo
Ha! Ha! Ha! ebria sciuro! tio ja estos komika.

Frazo nº1102084

epo
Ha! ha! ha! ha! Ne zorgu! Mi nur aŭdacis ŝajnigi.

Frazo nº557461

epo
Ha ha! Kiel doloras mia piedo!

Frazo nº557459

epo
Ha ha! Mia mano doloregas!

Frazo nº557464

epo
Ha ha! Mi ne povas ne kredi lin!

Frazo nº557467

epo
Ha ha! Mi ne povas ne ridi!

Frazo nº557465

epo
Ha ha! Pardonon, mi ne povas min deteni!

Frazo nº557462

epo
Ha ha! Tia estus la afero? Gardu vin!

Frazo nº892573

epo
Ha! ha! Tiu knabino ne estas homa. Ĝi estas roboto, homeculino

Frazo nº557466

epo
Ha ha! Vere ridindas!

Frazo nº557463

epo
Ha ha! Vi devus pensi pri tio antaŭe!

Frazo nº512630

epo
Haĥ! Mia komputilo denove haltis.

Frazo nº956000

epo
Ha! jes, la KD-ludilo.
Montrijpn
ああ、CDプレイヤーですね。
ああ 、 CD[しーでぃー] プレイヤー です ね 。

Frazo nº1414959

epo
Hajko estas tipo de poemo.

Frazo nº597036

epo
Hajkoj havas fortan rilaton al la sezonoj.

Frazo nº558099

epo
Hajlas.

Frazo nº648385

epo
Hakado de ligno donas lignerojn.

Frazo nº1014416

epo
Haketu la cepon kaj metu ĝin en kaserolon kun la butero kaj la oleo.

Frazo nº1382292

epo
Ha, kia besto estas mi!

Frazo nº1382294

epo
Ha, kia besto mi estas!

Frazo nº557457

epo
Ha! Kia inteligenta persono!

Frazo nº1264406

epo
Ha, kia osceda tedo!

Frazo nº557455

epo
Ha! Kiel agrable!

Frazo nº678439

epo
Ha, kiel bele!

Frazo nº1293810

epo
Ha! Kiel serenas tiu templo!

Frazo nº648386

epo
Hakilo estas tranĉa, sed ne cedas la branĉo.

Frazo nº1309643

epo
Ha! Kio jen okazis? La tuta loĝejo estas malseka.

Frazo nº1304031

epo
Ha, kion vi diras!

Frazo nº1273007

epo
Ha! Kion vi scias pri libero, vi neniam estinta kondoro?

Frazo nº1002497

epo
Hakisto Hik hakas lignon.

Frazo nº1150986

epo
Ha, kompreneble!

Frazo nº648387

epo
Hako post hako estas la plej efika atako.

Frazo nº1641083

epo
Haladzo el la fumo de kariofilaj cigaredoj kaŭzis, ke trapaŝi la trinkejon similis subakvan naĝadon.

Frazo nº603551

epo
Ha lo!

Frazo nº1381672

epo
Halo!

Frazo nº1149435

epo
Ha lo, ĉu estas fraŭlino Fernanda?

Frazo nº1203210

epo
Ha lo! Ĉu estas la personara sekcio?

Frazo nº557381

epo
Ha lo! Ĉu tie estas florvendejo?

Frazo nº430788

epo
Halo!, ĉu vi ankoraŭ ĉeestas?

Frazo nº620121

epo
Halo! Ĉu vi estas ankoraŭ tie?

Frazo nº603430

epo
"Ha lo! Kun kiu?"

Frazo nº514493

epo
Ha lo! 'Ogaŭa' parolas.

Frazo nº557383

epo
Ha lo! Saluton! Kiel vi fartas?

Frazo nº1381760

epo
Halt’!

Frazo nº827304

epo
Haltas la radoj de la menso.

Frazo nº1419661

epo
Halterolevo estas mia hobio.
Montrijpn
私の趣味はウェイトリフティング する事です。
私[わたし] の 趣味[しゅみ] は ウェイトリフティング する 事[こと] です 。

Frazo nº1101734

epo
Halti antaŭ ol tro malfruas.

Frazo nº1305457

epo
Haltigu la aŭton ĉi tie.

Frazo nº1338008

epo
Haltigu la progreson de la malamikoj, antaŭ ili atingus la urbon.

Frazo nº1355072

epo
Haltigu la vangachon!

Frazo nº1627633

epo
"Halti post duona vojo, tio estas signo de malkuraĝo." – "Foje ĝi estas signo de kuraĝo."

Frazo nº557426

epo
Halt! La dogano!

Frazo nº557428

epo
Halt! La polico!

Frazo nº626489

epo
Haltu!

Frazo nº543256

epo
Haltu aŭ mi pafos!

Frazo nº548824

epo
Haltu, aŭ mi pafos.

Frazo nº1030938

epo
Haltu la vortokohorto!

Frazo nº775189

epo
Haltu, mi diris.

Frazo nº987048

epo
Haltu pigri kaj moviĝu!

Frazo nº726094

epo
Haltu rezisti!

Frazo nº1537837

epo
Haltu tio, vi estas ridinda.

Frazo nº557427

epo
Halt! Vi devojiĝis!

Frazo nº1380861

epo
Ha, mallerta urso, vi pafis ja preter la arbon!

Frazo nº593796

epo
Hamamelo streĉas la porojn sen elsekigi ilin.
Montrijpn
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
ウィッチヘーゼル は 、 乾燥[かんそう] さ せ ず に 毛穴[けあな] を 引き締め[ひきしめ] ます 。

Frazo nº492425

epo
Hamburgo estas la plej granda haveno en Germanio kaj la triavice plej granda en Eŭropo.

Frazo nº867400

epo
Hamburgo situas ĉe la rivero Elbo.

Frazo nº1382028

epo
Ha, mia filino! - li respondis -, eĉ la anĝeloj iafoje malgajiĝas, kaj mi neniel pretendas esti anĝelo...

Frazo nº1077469

epo
Ha! Mi denove forgesis! Mi devis iri hodiaŭ al librejo por redoni libron.

Frazo nº1221079

epo
Hamilton mortis la postan tagon.

Frazo nº1240149

epo
Ha; mi vidas, ke vi ne ridas.

Frazo nº628830

epo
Hamlet estas teatraĵo de Shakespeare.

Frazo nº1228657

epo
Hamleto agas kvazaŭ li estus freneza.

Frazo nº1228659

epo
Hamleto agas kvazaŭ li estus mense malsana.

Frazo nº1400627

epo
Hamleto anoncis, ke li ne estas freneza, sed nur ŝajnigas esti freneza. Ĉu eblas, ke li estis freneza dum la tuta tempo? Aŭ ĉu li eble ne estis freneza en la komenco, sed pli malfrue - dum la aferoj iĝis pli kaj pli komplikitaj - li komencis vere perdi sian sanan menson? Aŭ ĉu eble li entute ne estis freneza?

Frazo nº1400736

epo
Hamleto estas tipo de viro, kiu ne kapablas decidi.

Frazo nº1400781

epo
Hamleto kapablas klare kompreni la situacion, komprenas, ke li fuŝos, kion ajn li faros, kaj ekkonscias la sekvojn de siaj agoj. Li, tial do, ne estas freneza.

Frazo nº1400750

epo
Hamleto pasigas la unuan duonon de la dramo por elaĉeti prokraston, tiel ke li ne devos fari decidon kaj lia frenezo ebligas al li ĉirkaŭpromeni libere kaj senopone.

Frazo nº1477110

epo
Ha! mono! Havigas al mi dian plezuron, plonĝi en ĝin kiel foko, kaj enigi min en ĝin kiel talpo, kaj ĵeti ĝin en la aeron, por ke ĝi klaketu sur mian kranion.

Frazo nº716864

epo
Hanako decidis iri al Parizo.

Frazo nº602143

epo
Hanako denove forgesis sian ombrelon.

Frazo nº574724

epo
Hanako forgesis sian ombrelon refoje.

Frazo nº921106

epo
Hanako jam denove forgesis sian ombrelon.

Frazo nº438182

epo
Hanako tre ŝatas kukaĵon.

Frazo nº555532

epo
Hanako tre ŝatas kukon.

Frazo nº1537770

epo
Ha! Ne necesas malkvietiĝi. Spertulo bone rilatanta al la franca akademio hieraŭ asertis, ke mia scipovo de la franca bonas.

Frazo nº1124228

epo
Hanibalo estas antaŭ la pordegoj.

Frazo nº1512075

epo
Hanibalo estis devigita retiriĝi el Italio.

Frazo nº1505518

epo
Hanibalo mortigis sin per veneno.

Frazo nº443224

epo
Haniŝ-insuloj estas insulgrupo en la Ruĝa maro.

Frazo nº1090210

epo
Hannibal estas antaŭ la pordegoj!

Frazo nº1090207

epo
Hans estas germana nomo.

Frazo nº938301

epo
Ha! nun iom ventas, pli malvarmetiĝos.
Montriwuu
喔,现在倒有点风了,稍微风凉点了。
oˀ⁵⁵. ,ɦi²³. lɑˀ¹². tɔ³⁴. ɦiɤ²³. ti³⁴. foŋ⁵³. lɑˀ¹². ,sɔ⁵³. mi²³. foŋ⁵³. liɑ̃²³. ti³⁴. lɑˀ¹². 。

Frazo nº573911

epo
Ha, nun mi komprenas.

Frazo nº451776

epo
Ha, nun mi memoras. Mi surmetis kondomon; io, kion mi faras malofte, aŭ, pli ĝuste, preskaŭ neniam.

Frazo nº1628471

epo
Ha, nun ni venas al la kerno de la afero!

Frazo nº557454

epo
Ha! Pardonon, mi ektimis!

Frazo nº542680

epo
Harajuku estas unu de la plej viglaj placoj de Tokio.

Frazo nº1620666

epo
Harajuku estas unu el la plej varmaj lokoj en Tokio.

Frazo nº642977

epo
Harajuku estas unu el la plej viglaj lokoj de Tokio.
Montrijpn
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
原宿[はらじゅく] は 東京[とうきょう] の 中[なか] で 最も[もっとも] 活気[かっき] の ある 場所[ばしょ] の 一つ[ひとつ] で ある 。

Frazo nº1379732

epo
Haran mortis antaŭ sia patro Teraĥ.

Frazo nº1379734

epo
Haran mortis pli frue ol lia patro Teraĥ.

Frazo nº910162

epo
Hararo multa, saĝo kurta.

Frazo nº1041869

epo
Hararo por hundo estas, iusence, pulovero.

Frazo nº840951

epo
Haringo bongustegas kun terpomoj.

Frazo nº882075

epo
Haringon mi vidis nur en konservaĵujo.

Frazo nº1637385

epo
Haro en la supo tre malplaĉas al ni, eĉ se ĝi estas de la kapo de la ino amata.

Frazo nº697192

epo
Haro estas tre maldika.

Frazo nº824116

epo
Harry estas nur 40-jara.

Frazo nº463437

epo
Harry estas usona aktoro.

Frazo nº626892

epo
Harry grave malsaniĝis.

Frazo nº1582943

epo
Harry havas nur kvardek jarojn.

Frazo nº785160

epo
Harry malsanegiĝis.

Frazo nº1316195

epo
Harry postlasis al sia familio 200 milionojn da jenoj kiam li mortis.
Montrijpn
ハリーは亡くなって、家族に2億円の財産を残した。
ハリー は 亡くなっ[なくなっ] て 、 家族[かぞく] に 2[に] 億[おく] 円[えん] の 財産[ざいさん] を 残し[のこし] た 。

Frazo nº540599

epo
Harry sukcesis naĝi trans la riveron.

Frazo nº588955

epo
Harry sukcesis transiri la riveron naĝante.

Frazo nº637952

epo
Harry sukcesis transnaĝi la riveron.

Frazo nº898242

epo
Harstarigaj filmoj timigas min.

Frazo nº1532520

epo
Hartufo aperis de sub lia kaskedo.

Frazo nº1229889

epo
Haru jam ĉiam estis tia, li simple afablegas.
Montrijpn
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
ハル くん は 昔[むかし] から こう な の 、 心根[こころね] は 凄く[すごく] 優しい[やさしい] の よ 。

Frazo nº986354

epo
Haruko ŝatas varmajn fontojn.

Frazo nº986355

epo
Haruko ŝatas varmajn printempojn.

Frazo nº447025

epo
Ha! Rustiĝo formordas la metalon.

Frazo nº764144

epo
Ha! Se bestoj kapablus paroli!

Frazo nº1341084

epo
Ha, se mi prenas vin!

Frazo nº1265205

epo
Ha! Se ni havus nur problemojn pri ŝafidbredado!

Frazo nº1240393

epo
Ha! Se vi povas voĉtraduki ĝin, ĉu ankaŭ mi rajtas havi kopion?

Frazo nº1443735

epo
Hastante por fini la laboron, ni faras nenecesajn erarojn.
Montrijpn
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
あせっ て 仕事[しごと] を 仕上げよ[しあげよ] う と すれ ば 、 無用[むよう] な 間違い[まちがい] を 犯す[おかす] 。

Frazo nº1225531

epo
Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?

Frazo nº534940

epo
Haste skribite, la raporto estis malbona.

Frazo nº575138

epo
Hastu, alie vi maltrafos la buson.

Frazo nº1265085

epo
Hastu, aŭ vi malfruiĝos por la lernejo.

Frazo nº428139

epo
Hastu malrapide.

Frazo nº1405322

epo
Hätte ich das notwendige Geld, würde ich sie zu einer Reise um die Welt einladen.

Frazo nº1405328

epo
Hätte ich reichlich Geld, würde ich ihn zu einer Reise um die Welt einladen.

Frazo nº1366512

epo
Havaja toasto nur kun ruĝa vakcinio gustas vere elstare.

Frazo nº983083

epo
Havajo estas populara turisma celo.
Montricmn
夏威夷是一个大众化旅游圣地。
xiàwēiyí shì yī ge dàzhònghuà lǚyóu shèngdì .
Montriwuu
夏威夷是一个大众化个旅游圣地。
ɦo²³. uɛ⁵³. ɦi²³. zɿ²³. iɪˀ⁵⁵. gəˀ¹². dɑ²³. ʦoŋ³⁴. ho³⁴. gəˀ¹². li²³. ɦiɤ²³. sən³⁴. di²³. 。

Frazo nº589216

epo
Havajo estas surtera paradizo.

Frazo nº1252761

epo
Havajo estas unu el la subŝtatoj de Usono. Ĝi estas la kvindeka inter ili, pli precize dirite: havajo aliĝis kiel 50-a subŝtato. Tio okazis en la jaro mil naŭcent kvindek-naŭ.

Frazo nº1252755

epo
Havajo estas vulkana insularo en la Pacifika Oceano.

Frazo nº580723

epo
Havajo vere estas la lando, kie fluas lakto kaj mielo.

Frazo nº523436

epo
Havajo vere estas loko kie fluas lakto kaj mielo.

Frazo nº1151238

epo
Havante bonan cerbon, li venkis ĉion.

Frazo nº593757

epo
Havante infanon, ŝi laboras eksterdome plen-tempe?!

Frazo nº921576

epo
Havante nenion, nenion li povas perdi.
Montrijpn
何も持っていないのだから、何も失うはずがない。
何[なに] も 持っ[もっ] て い ない の だ から 、 何[なに] も 失う[うしなう] はず が ない 。

Frazo nº530900

epo
Havante sanon ĉia estas realigebla.

Frazo nº474531

epo
Havante tempon, mi studus la francan.

Frazo nº1630699

epo
Havante Tom ĉe mia flanko, mi certe ne devis timi.

Frazo nº1205998

epo
Havante zorgojn - havante likvoron.

Frazo nº786031

epo
Haveblas kaj bindita kaj broŝurita versioj de la libro.

Frazo nº1193624

epo
Havena piloto gvidas la ŝipon en la havenon.

Frazo nº596895

epo
Ha, via nigra magio, aŭ kio ajn tio estu, ne efikos ĉe mi!

Frazo nº1445378

epo
Havi bonan ŝancon signifas: havi la ecojn, kiujn postulas la nuna tempo.

Frazo nº631203

epo
Ha! Vi, ĉi tie!

Frazo nº1041427

epo
Havi falsaj ideoj pri kio estas matematikoj, estas eĉ pli ordinara ol ne scii kiel oni literumas mian nomon.

Frazo nº901753

epo
Ha! Vi faris ĝin, ĉu ne?

Frazo nº597621

epo
Ha! vi foriros morgaŭ!

Frazo nº828529

epo
Havigu al vi biciklon. Vi ne pentos, se vi vivos.

Frazo nº1291939

epo
Havigu al vi decan kostumon.

Frazo nº1382929

epo
Havigu al vi la verkojn de la majstro kaj legu ilin malrapide, pacience ekzamenante la konstruon de ĉiu frazo.

Frazo nº1155553

epo
Havi iom da vaporo en la kapo.

Frazo nº543351

epo
Havi kelkajn kromajn pilojn ĉemane neniam estas malbona ideo.

Frazo nº648391

epo
Havi la orelojn sur ĝusta loko.

Frazo nº622521

epo
Havi nebonan celon estas pli bone ol malhavi celon.

Frazo nº517717

epo
Havi publikajn bibliotekojn ni konsideras kiel pravan rajton de civitanoj.

Frazo nº1261212

epo
Ha! Vi tro emas ĝenerale ŝati ĉiujn.

Frazo nº648395

epo
Havi varman lokon.

Frazo nº1408496

epo
Havu agrablan tagon!

Frazo nº603413

epo
Havu belajn sonĝojn!

Frazo nº1315583

epo
Havu belan tagon!

Frazo nº1386510

epo
Havu belan tempon!

Frazo nº634137

epo
Havu bonan flugon!

Frazo nº549869

epo
Havu bonan tagon!

Frazo nº624723

epo
Havu bonan tempon tie!

Frazo nº1593258

epo
Havu iomete da pacienco kun kio vi faras.
Montrijpn
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
今[いま] やっ て いる こと を 少し[すこし] 根気[こんき] 強く[つよく] 続け[つづけ] なさい 。

Frazo nº583362

epo
Havu kompaton!

Frazo nº1233493

epo
Havu kuraĝon kaj ne perdu la esperon!

Frazo nº1328464

epo
Havu la afablecon skribi al mi foj-foje.

Frazo nº1145917

epo
Havu la bonecon, mi petas, paroli denove.

Frazo nº1146854

epo
Havu la bonecon rememorigi min al ŝi.

Frazo nº1161279

epo
Havu la bonecon respondi plej baldaŭ.

Frazo nº982944

epo
Havu neniun heziton en diri la veron.

Frazo nº550348

epo
Havu poton malgrandan, sed mem estu granda.

Frazo nº1081034

epo
Havu respekton al maljunuloj.

Frazo nº1304832

epo
Hazarde elektu tri librojn.

Frazo nº732575

epo
Hazarde estis mia naskiĝtago.
Montrijpn
たまたまその日は私の誕生日でした。
たまたま その 日[ひ] は 私[わたし] の 誕生[たんじょう] 日[び] でし た 。

Frazo nº1419916

epo
Hazarde li aperis, kiam ŝi ne povis decidi, kiun vojon ŝi iru.

Frazo nº609572

epo
Hazarde li retrovis sian fotilon.

Frazo nº1156621

epo
Hazarde li retrovis sian perditan fotilon.

Frazo nº1439252

epo
Hazarde mia patrino estis tie, kiam ekis la fajro.

Frazo nº1439253

epo
Hazarde mia patrino estis tie, kiam la fajro aperis.

Frazo nº1428184

epo
Hazarde mi iris en tiun direkton.

Frazo nº534528

epo
Hazarde mi konas lin.
Montrijpn
偶然にも私は彼を知っているの。
偶然[ぐうぜん] に も 私[わたし] は 彼[かれ] を 知っ[しっ] て いる の 。

Frazo nº1367394

epo
Hazarde mi konis lin ĉe Tokio.

Frazo nº1174770

epo
Hazarde mi renkontis lin.

Frazo nº440261

epo
Hazarde mi renkontis mian instruiston en la stacidomo.

Frazo nº1394690

epo
Hazarde mi renkontis mian malnovan amikon en Tokio.

Frazo nº1080598

epo
Hazarde mi renkontis surstrate malnovan amikon.
Montrijpn
私は通りで偶然旧友に出会った。
私[わたし] は 通り[とおり] で 偶然[ぐうぜん] 旧友[きゅうゆう] に 出会っ[であっ] た 。

Frazo nº1242493

epo
Hazarde mi renkontis ŝin en la stacidomo.

Frazo nº626685

epo
Hazarde mi renkontis ŝin surstrate.

Frazo nº530181

epo
Hazarde mi trovis malnovan amikon en Tokio.

Frazo nº1239416

epo
Hazarde, mi vidis amikon paŝante je la distanco.

Frazo nº443220

epo
Hazarde mi vidis vian frazon.

Frazo nº827973

epo
Hazarde ni vidis lin eliri el la butiko.

Frazo nº520364

epo
Hazarde ŝi estis baniĝanta.
Montrijpn
彼女はたまたま入浴中だった。
彼女[かのじょ] は たまたま 入浴[にゅうよく] 中[ちゅう] だっ た 。

Frazo nº984027

epo
Hazarde, ŝi neĉeestas.

Frazo nº1462515

epo
Hazarde tiu onidiro evidentiĝis malvera.
Montrijpn
ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。
ふとした こと から その 噂[うわさ] は 嘘[うそ] だ と 分かっ[わかっ] た 。

Frazo nº1482313

epo
Hazarde tiu tago estis mia naskiĝtago.

Frazo nº912129

epo
Hazardludoj same plaĉas al mia patro kiel al mia pli aĝa frato.

Frazo nº648397

epo
Hazardo estas malbona gardo.

Frazo nº652409

epo
Hazardoj ne ekzistas!

Frazo nº1381622

epo
He!

Frazo nº504101

epo
He, Bill, kiel vi fartas?

Frazo nº1110412

epo
Hector estas el Peruo. Li estas peruano.

Frazo nº700265

epo
He ĉiam estas nenionfaranta kaj ne taŭgas por io.

Frazo nº1473357

epo
He! ĉu vi aŭdis? Suzanne havas pulĉinelon en la murŝranko.

Frazo nº636863

epo
He! ĉu vi estas Jackie Scott?

Frazo nº557711

epo
"He?" Dima ne komprenis tion. "Sed ĉu vi ne estas Al-Sayib? Kaj ĉu vi ne trinkas Fanta kaj diras al la komencantoj, ke ili silentu?"

Frazo nº580094

epo
He, eble mi ne havas monon, sed mi havas ankoraŭ mian fieron.

Frazo nº812201

epo
He! estas kringo kun cepoj!

Frazo nº557355

epo
He ho! Ĉu iu estas hejme?

Frazo nº557350

epo
He ho! He ho! Jen mi alvenas!

Frazo nº555811

epo
Hej amikoj, ne tiom bruigu.

Frazo nº1327685

epo
Hej, atendu!

Frazo nº548831

epo
Hej! Atendu mi petas.

Frazo nº1355414

epo
Hej ĉiuj, bonvolu aŭskulti.

Frazo nº1370374

epo
Hej, ĉu vi iome mense sanas?!
Montrijpn
あのね、マジで頭大丈夫?!
あの ね 、 マジ で 頭[あたま] 大丈夫[だいじょうぶ] ? !

Frazo nº557429

epo
Hej! Daŭrigu!

Frazo nº769955

epo
Hej! dum kelka tempo mi ne plu pasis, kiom da moviĝo nun ĉe Tatoeba!

Frazo nº557352

epo
Hej ho! Vidu kion ŝi alportis!

Frazo nº557430

epo
Hej! Iomete pli rapide!

Frazo nº578513

epo
Hej! Kion vi faras?

Frazo nº648398

epo
Hejma dometo estas kiel patrineto.

Frazo nº1515561

epo
Hejmanaro konsistas el grupo kiu dividas la saman loĝspacon kaj financojn.
Montrijpn
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
世帯[せたい] と は 住居[じゅうきょ] や 生計[せいけい] を 同じく[おなじく] し て いる 集団[しゅうだん] です 。

Frazo nº440438

epo
Hejme alveninte, mi rimarkis, ke mi perdis mian paperujon.

Frazo nº1626860

epo
Hejme ĉio estas en ordo.

Frazo nº1321742

epo
Hejme estas en via tenejo.

Frazo nº1640186

epo
Hejme estas tie, kie mi ne devas klarigi, kiu mi estas.

Frazo nº732216

epo
Hejme la virino sinjoras.

Frazo nº471813

epo
Hejme li ĉiam legis kuŝe.

Frazo nº924090

epo
Hejme mi prefere iras nudpiede.

Frazo nº532769

epo
Hejme mi skribis leteron al miaj gepatroj.

Frazo nº816466

epo
Hejme, mi sukcesas studi nenie; estas tro da bruo.

Frazo nº692312

epo
Hejme mi trovis nur mian pli junan fratinon.

Frazo nº1264819

epo
Hejmenante de la lernejo mi eniris ŝaŭron, malsekiĝis ĝiŝhaŭte kaj malvarmumis.

Frazo nº1574054

epo
Hejmenigŭ frue, Bill
Montricmn
Bill,早点回来。
Bill, zǎo diǎn huílai .
Montrijpn
早く帰っていらっしゃい。
早く[はやく] 帰っ[かえっ] て いらっしゃい 。

Frazo nº1004111

epo
Hejmenirante de la lernejo ekpluvis, mi malsekiĝis ĝis la ostoj kaj malvarmumis.

Frazo nº636970

epo
Hejmenirante de la lernejo mi preterpasis la domon de Nancy.
Montrijpn
学校の帰り道、ナンシーの家に立ち寄りました。
学校[がっこう] の 帰り道[かえりみち] 、 ナンシー の 家[いえ] に 立ち寄り[たちより] まし た 。

Frazo nº626074

epo
Hejmen irante, mi ekrenkontis hundon.

Frazo nº925111

epo
Hejmenirinte, ni ankoraŭ preteriris la apotekon.

Frazo nº1510418

epo
Hejmenvenante ne gapvagu.

Frazo nº638011

epo
Hejmenvenu baldaŭ.

Frazo nº995437

epo
Hejme ŝi legas la leteron.

Frazo nº450894

epo
Hejmo estas pli ol nura konstruaĵo.

Frazo nº753875

epo
Hej, respondu rapide!

Frazo nº1188275

epo
Hej, rigardu, jen trikapa simio!

Frazo nº654192

epo
Hej Scott! Pagu mian fakturon.

Frazo nº945361

epo
Hej, silentu!

Frazo nº1002115

epo
Hejti per ligno estas pli ekologie.

Frazo nº1383461

epo
Hej ulo, ĉu ŝi volis karnavali, kiam ŝi aperis en tiu noblula festo demonstre surhavante ĵinsojn?
Montrijpn
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
何[なに] と まあ 、 フォーマル な パーティー に ジーンズ で 現れる[あらわれる] なんて 、 彼女[かのじょ] は 顔[かお] から 火[ひ] が 出る[でる] 思い[おもい] だっ たろ う ね 。

Frazo nº1366192

epo
Hej, vi!
Montrijpn
ちょっと、君。
ちょっと 、 君[きみ] 。

Frazo nº557431

epo
Hej! Vi estas venkanta!

Frazo nº1358015

epo
Hej, Zgana, kiun aĝon vi havas?

Frazo nº1357276

epo
– He, kara amiko, la edziĝo ne ŝanĝis Markon. Li drinkis antaŭe kaj drinkas ankaŭ nun. – Jes, sed antaŭe li drinkis ĉar li estis feliĉa, nun li drinkas ĉar li estas malgaja.

Frazo nº1305453

epo
He! Kien vi iras?

Frazo nº1437963

epo
He, kie vi surforkigis tion ĉi?

Frazo nº1504040

epo
He ! Kion vi portas en tiu sako ?

Frazo nº513022

epo
"He! Kio okazas, Tanji?" "Mi havas problemon, ĉar estas kurso, kiun mi ne havis en mia antaŭa lernejo."

Frazo nº881165

epo
He! kio okazis?

Frazo nº1381914

epo
He, knabo, kion do tio vin interesas, ke vi rigardas en la domon?

Frazo nº1373449

epo
Hela suno brilas sur la ĉielo.

Frazo nº1458957

epo
Hela tago estas inter la leviĝo kaj la subiro de la suno.

Frazo nº1297642

epo
Helena ludas en la ĝardeno.

Frazo nº675021

epo
Helena revidis la eventojn de la tago.

Frazo nº581179

epo
Helena vizitis sian onklon ĉiudimanĉe.

Frazo nº579888

epo
Helen ĉiam tenas sian ĉambron purigita.

Frazo nº1285383

epo
Hélène kaj Kathy luprenis apartamenton en antaŭurbo de Tokio.

Frazo nº714942

epo
Helen enamiĝis al lia personeco.

Frazo nº507954

epo
Helen estas deksep jarojn aĝa.

Frazo nº657863

epo
Helen estas ludanta en la korto.

Frazo nº632507

epo
Helenino, tiu estas mia kuzino.

Frazo nº632506

epo
Helenino, tiu estas mia kuzo.

Frazo nº637600

epo
Helen, jen mia kuzino.

Frazo nº610433

epo
Helen Keller estis blinda, surda kaj muta.

Frazo nº641703

epo
Helen Keller estis surda kaj blinda.

Frazo nº662438

epo
Helen kriis pro angoro.

Frazo nº657861

epo
Helen ludantas en la korto.

Frazo nº578651

epo
Helen ludas en la korto.

Frazo nº620718

epo
Helen malsaniĝis ĵus post sia alveno hejmen.

Frazo nº637237

epo
Helen ne manĝas sufiĉe multe kaj malgrasiĝas.

Frazo nº1550371

epo
Helen ne pezas pli ol 40 kilogramojn.

Frazo nº1154168

epo
Heleno ludas en la korto.

Frazo nº646649

epo
Helen pezas ne pli ol 40 kilogramojn.

Frazo nº465561

epo
Helen, tiu estas mia kuzino.

Frazo nº465560

epo
Helen, tiu estas mia kuzo.

Frazo nº518092

epo
Helen tre maltrankviliĝas pri sia filino.

Frazo nº581030

epo
Helen venis al Japanujo lastjare.

Frazo nº1090228

epo
Helga estas sveda nomo.

Frazo nº1315520

epo
Helgi kaj Hayrünnisa estis geedzoj.

Frazo nº1159431

epo
Helgino volis nepre kun mi iri al la planetario.

Frazo nº1235938

epo
Helgolando situas en Germana Golfo.

Frazo nº867695

epo
Helikoptero cirkulis supre de ni.

Frazo nº544470

epo
Helikoptero estas tiel utila, ke ĝi iam povus anstataŭi la aŭtomobilojn kaj trajnojn.

Frazo nº634458

epo
Helikoptero kapablas deteriĝi kaj surteriĝi vertikale supren kaj malsupren.

Frazo nº603200

epo
Hellen ŝatas tenisi.

Frazo nº1381762

epo
Help’!

Frazo nº1559326

epo
Helpantaj samuloj faciligis la instruistan laboron, sed estigis kruelan hierarkion inter la studentoj.

Frazo nº692397

epo
Helpante aliajn, oni helpas sin mem.

Frazo nº1352534

epo
Helpanto starigas por ni keglojn.

Frazo nº648399

epo
Helpas krako kontraŭ atako.

Frazo nº1033385

epo
Helpas nek ribelo, nek fabelo!

Frazo nº557434

epo
Help! Ĉu neniu estas ĉi tie?

Frazo nº935856

epo
Helpe de Esperanto oni povas komuniki sur sama nivelo kun homoj el aliaj landoj.

Frazo nº536240

epo
Helpetu min anstataŭ stulte ridadi!

Frazo nº559762

epo
Helpi al aliaj signifas helpi sin mem.

Frazo nº1335228

epo
Helpi kontentigas.

Frazo nº557433

epo
Help! Li forprenis mian tekon!

Frazo nº557432

epo
Help! Mi dronas!

Frazo nº564821

epo
Helpo de interreto al disvastigo de Esperanto grandegas.

Frazo nº1069106

epo
Helpon!

Frazo nº536047

epo
Helpu!

Frazo nº382610

epo
Helpu al mi.

Frazo nº1468428

epo
Helpu al mi presi ĉi tion.

Frazo nº968442

epo
Helpu al vi, vin helpos Di'.

Frazo nº517702

epo
Helpu ĉiun kiu bezonas tion.
Montrijpn
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
助け[たすけ] を 必要[ひつよう] と し て いる 人[ひと] に は 誰[だれ] に でも 手[て] を 貸し[かし] て あげ なさい 。

Frazo nº1224736

epo
Helpu farbi la domon!

Frazo nº519811

epo
Helpu, helpu, voku kuraciston mi petegas vin!

Frazo nº1641031

epo
Helpu! Jen atako al mia vivo!

Frazo nº1596492

epo
Helpu lin, kiam li okupiĝas.

Frazo nº1149859

epo
Helpu lin tiom, kiom vi povas.

Frazo nº1229158

epo
Helpu! Mia infano frenezigas min.

Frazo nº1011248

epo
Helpu! Mi malriĉiĝas! La rentuma procentaĵo de mia ŝparkasa libro estas pli malalta ol la inflacia procentaĵo.

Frazo nº662683

epo
Helpu min!

Frazo nº1465105

epo
Helpu min, bonvolu.

Frazo nº1527291

epo
Helpu min je tiu ĉi kartoteko.
Montrijpn
このファイルの仕事、手伝ってよ。
この ファイル の 仕事[しごと] 、 手伝っ[てつだっ] て よ 。

Frazo nº519768

epo
Helpu min, ke mi trovu kravaton bone harmoniiĝantan kun tiu ĉi kompleto !

Frazo nº710641

epo
Helpu min levi tiun pakon.

Frazo nº1336918

epo
Helpu min, mi petas.

Frazo nº910260

epo
Helpu min porti tiun sakon.

Frazo nº878379

epo
Helsinko estas la ĉefurbo de Finnlando.

Frazo nº842239

epo
Helsinko estas la ĉefurbo de Finnujo.

Frazo nº570288

epo
He! Mi ne atendis renkonti vin ĉi tie. La mondo malgrandas, ĉu ne?
Montrijpn
やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。
やあ 、 こんな 所[ところ] で お 会い[あい] する なんて 偶然[ぐうぜん] です ね 。 世の中[よのなか] って 狭い[せまい] もの です ね 。

Frazo nº435147

epo
Hemmingen estas komunumo en Germanujo.

Frazo nº557348

epo
He! Ne envenu la ĝardenon bonvole!

Frazo nº1169936

epo
Henri devis forlasi la konkurson pro rompita brako.

Frazo nº1417879

epo
Henriko helpis al la paro eksidi en la kaleŝo. Li mem stariĝis malantaŭe kaj ĝoje rigardis la savitan sinjoron.

Frazo nº1352411

epo
Henriko ne estis hejme, kiel kutime.

Frazo nº695402

epo
Henriko volus vin renkonti.

Frazo nº609241

epo
Henry dum nuna jaro plenaĝiĝos.
Montrijpn
ヘンリーは今年の3月に成人する。
ヘンリー は 今年[ことし] の 3月[さんがつ] に 成人[せいじん] する 。

Frazo nº451010

epo
Henry havas ne pli ol ses dolarojn.

Frazo nº474808

epo
Henry James naskiĝis usonano.

Frazo nº587408

epo
Henry sufiĉe aĝas por zorgi pri si mem.

Frazo nº552911

epo
Henry volas vidi vin.

Frazo nº1101874

epo
He! Pandark, kiel vi tiel famiĝis, ke Pharamp ekverkas frazojn pri vi?

Frazo nº1101851

epo
He! Pharamp! Kiel statas via revolucio?

Frazo nº539826

epo
Heraklito kaj Laocio samepoke vivis kaj simile instruis.

Frazo nº837278

epo
Herbaĉo neniam malaperas.

Frazo nº946905

epo
Herbo gustas acidete.

Frazo nº958164

epo
Herbo gustas amare.

Frazo nº1127464

epo
Herbokolektoj estas nemelahaveblaj iloj por botanikistoj.

Frazo nº1203222

epo
He! Rigardu, jen trikapa simio!

Frazo nº984947

epo
He! rigardu! Jen trikapa simio!

Frazo nº557805

epo
He, rigardu, simio kun tri kapoj!

Frazo nº617648

epo
He! rigardu, trikapa simio!

Frazo nº690447

epo
Herkulo havis fortajn muskolojn.

Frazo nº1267390

epo
Hermann Hesse skribis: "Je la hodiaŭa stato de la aferoj finfine tamen la socialismo estas la ununura instruo, kiu niajn erarajn socion kaj vivomanieron almenaŭ serioze kritikas."

Frazo nº912124

epo
Hermann rakontis gajan historion.

Frazo nº1206185

epo
Herooj ĉiam tro malfruas.

Frazo nº1267760

epo
Herooj de mi en infaneco adorataj, nun eĉ atenton ne meritas.

Frazo nº1530439

epo
Heroo mortas unufoje, sed timulo — milfoje.

Frazo nº1510609

epo
Heroo ofte estas nur persono kiu ne kapablas rekoni danĝeron.

Frazo nº1077966

epo
He! Scott! Pagu mian fakturon!

Frazo nº650810

epo
"He! silentu! Vi tro parolas", diris la bandito.
Montrijpn
「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。
「 おい 、 だまれ 。 口数[くちかず] が 多い[おおい] ぞ 」 と その ギャング の 一味[いちみ] が 言っ[いっ] た 。

Frazo nº466618

epo
He! sinjoro... Sur la tabulo estas ne eksponenta funkcio, sed trigonometria...

Frazo nº603061

epo
He, vidu jam, jen trikapa simio!

Frazo nº1240151

epo
He; vi ja tute ne ridas.

Frazo nº430823

epo
He, vi! Kion vi faras?

Frazo nº1326481

epo
He vi, kion vi portas en la verda sako?

Frazo nº1218212

epo
He! vi! Ne kuru apud la naĝejo!

Frazo nº447403

epo
"He, Willy" kriis la farmisto per laŭta voĉo.
Montrijpn
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
「 ヘイ 、 ウィリー 」 農家[のうか] は 大声[おおごえ] で 叫ん[さけん] だ 。

Frazo nº585020

epo
Hezitado malfaciligas la vivon.

Frazo nº585017

epo
Heziteme li akceptis prelegi postmorgaŭ.

Frazo nº542458

epo
Hezitemo ne lasis lin findecidi ĝustatempe!

Frazo nº1548095

epo
Hideo turnis la stirilon abrupte por eviti la biciklanton.
Montrijpn
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
ひで お は 自転車[じてんしゃ] を こい で い た 人[ひと] を 避ける[さける] ため に ハンドル を きっ た 。

Frazo nº630053

epo
Hidiaŭa klaso komenciĝos je la 6-a ptm.

Frazo nº1209712

epo
Hidrogeno estas la plej malpeza elemento.

Frazo nº955533

epo
Hiena bleko sonas kiel rido.

Frazo nº1405452

epo
Hieraaŭ vi ne iris al la lernejo.

Frazo nº1374889

epo
Hieraŭ, antaŭ ol ricevi la akvon, la glaso estis plenigota.

Frazo nº1374885

epo
Hieraŭ, antaŭ ol verŝi la akvon, mi estis plenigonta la glason.

Frazo nº1374895

epo
Hieraŭ, dum ĝi ricevis la akvon, la glaso estis plenigata.

Frazo nº763859

epo
Hieraŭ, dum mi revenis de la lernejo, min subite trafis ekpluvo.

Frazo nº1374893

epo
Hieraŭ, dum mi verŝis la akvon, mi estis pleniganta la glason.

Frazo nº1432029

epo
Hieraŭ eĉ ne unu infano estis en la parko.

Frazo nº1200487

epo
Hieraŭ elpaŝis konata karabedisto.

Frazo nº1432030

epo
Hieraŭ en la parko ne estis infanoj.

Frazo nº630090

epo
Hieraŭ en tiu ĉi tempo, ni estis en la kinejo.

Frazo nº683788

epo
Hieraŭ estis antaŭkristnaska vespero, hodiaŭ estas kristnaska vespero kaj morgaŭ estos kristnaska tago.

Frazo nº1622982

epo
Hieraŭ estis bona tago.

Frazo nº431893

epo
Hieraŭ estis dimanĉo.

Frazo nº614285

epo
Hieraŭ estis dimanĉo, do mi dormis la tutan tagon.

Frazo nº518030

epo
Hieraŭ estis dimanĉo, ne sabato.

Frazo nº997376

epo
Hieraŭ estis juna misiisto ĉe la pordo de mia hejmo, sed mi ne sukcesis deturni lin de lia fido.

Frazo nº537199

epo
Hieraŭ estis ĵaŭdo.

Frazo nº780102

epo
Hieraŭ estis la lasta lerneja tago.

Frazo nº527429

epo
Hieraŭ estis malvarme.

Frazo nº723821

epo
Hieraŭ estis malvarme, sed hodiaŭ estas pli malvarme.

Frazo nº694615

epo
Hieraŭ estis mardo, la 26-a de Januaro 2010.

Frazo nº534613

epo
Hieraŭ estis mia deksepa datreveno.
Montricmn
昨天是我17岁生日。
zuótiān shì wǒ 17 suì shēngrì .
Montrijpn
昨日は私の十七歳の誕生日だった。
昨日[きのう] は 私[わたし] の 十[じゅう] 七[なな] 歳[さい] の 誕生[たんじょう] 日[び] だっ た 。

Frazo nº527913

epo
Hieraŭ estis mia deksepa naskiĝtagreveno.

Frazo nº447815

epo
Hieraŭ estis mia naskiĝdatreveno.
Montricmn
昨天是我的生日。
zuótiān shì wǒ de shēngrì .
Montrijpn
昨日は僕の誕生日だった。
昨日[きのう] は 僕[ぼく] の 誕生[たんじょう] 日[び] だっ た 。
Montrijpn
昨日は私の誕生日でした。
昨日[きのう] は 私[わたし] の 誕生[たんじょう] 日[び] でし た 。

Frazo nº446482

epo
Hieraŭ estis mia naskiĝtago.

Frazo nº1612116

epo
Hieraŭ estis neniom da vento.

Frazo nº534633

epo
Hieraŭ estis ne taŭga tago al mi.

Frazo nº595494

epo
Hieraŭ estis nube.

Frazo nº1596495

epo
Hieraŭ estis nubece.

Frazo nº453122

epo
Hieraŭ estis terure malvarme.

Frazo nº622429

epo
Hieraŭ estis tre bona tago por vi, ĉu ne?

Frazo nº537198

epo
Hieraŭ estis varma.

Frazo nº527300

epo
Hieraŭ estis varme.

Frazo nº1016831

epo
Hieraŭ estis varmege.

Frazo nº1161743

epo
Hieraŭ estis vendredo, kaj post-morgaŭ estos lundo.

Frazo nº442721

epo
Hieraŭ estis vendredo, kaj postmorgaŭ estos lundo.

Frazo nº557053

epo
Hieraŭ estis vendredo, tial li nur ripozis.

Frazo nº1548109

epo
Hieraŭ fajro ekbrulis proksime al mia domo.

Frazo nº692163

epo
Hieraŭ falis neĝo.

Frazo nº1469120

epo
Hieraŭ forte neĝis.
Montrijpn
昨日は大雪だった。
昨日[きのう] は 大雪[おおゆき] だっ た 。

Frazo nº607153

epo
Hieraŭ forte pluvis.

Frazo nº1175895

epo
Hieraŭ fulmis kaj tondris.

Frazo nº917446

epo
Hieraŭ ili aŭtobuse iris al la bestoparko.

Frazo nº917449

epo
Hieraŭ ili aŭtobusis al la bestoparko.

Frazo nº905000

epo
Hieraŭ ili iris al fiŝkaptado.

Frazo nº732564

epo
Hieraŭ ili kun sia familio iris al pikniko.

Frazo nº593630

epo
Hieraŭ ili ne tenisis.

Frazo nº651489

epo
Hieraŭ ili ne tenisis, ĉar pluvis.

Frazo nº886459

epo
Hieraŭ ili renkontiĝis kun la ministro pri eksteraj aferoj.

Frazo nº949965

epo
Hieraŭ ili studis la anglan.

Frazo nº523411

epo
Hieraŭ Jack rompis tiun fenestron.

Frazo nº624034

epo
Hieraŭ je la deka estis centoj da personoj ekstere.

Frazo nº892712

epo
Hieraŭ kamiono trafis la muron.

Frazo nº642761

epo
Hieraŭ la aero estis malpli poluciita.

Frazo nº588322

epo
Hieraŭ la akvoprovizado iĝis malkonektita.
Montrijpn
昨日水道を止められた。
昨日[きのう] 水道[すいどう] を 止め[とめ] られ た 。

Frazo nº988638

epo
Hieraŭ la delegitaro florkronis la tombon de la Nekonata Soldato.

Frazo nº1221524

epo
Hieraŭ la lernantoj finis la unuan ĉapitron, tial ili daŭrigas per la dua.

Frazo nº544961

epo
Hieraŭ la polico arestis la suspektiton.

Frazo nº757651

epo
Hieraŭ la vekhorloĝo ne sonoris kaj Kurt ne vekiĝis.

Frazo nº1605745

epo
Hieraŭ la vetero estis terura.

Frazo nº1193832

epo
Hieraŭ la vetero malbonegis.

Frazo nº748639

epo
Hieraŭ lia amiko havis gravan ekzamenon.

Frazo nº1005142

epo
Hieraŭ lia ĉapelo estis kunportita de la vento.

Frazo nº678255

epo
Hieraŭ li diris al mi la veron.

Frazo nº559244

epo
Hieraŭ li estis operaciita.

Frazo nº999528

epo
Hieraŭ li ludis tenison.

Frazo nº521557

epo
Hieraŭ li ne ĉeestis en la lernejo.

Frazo nº552988

epo
Hieraŭ li ne iris al la lernejo.

Frazo nº572763

epo
Hieraŭ li pereis.

Frazo nº1190709

epo
Hieraŭ li portis min al la parko.
Montricmn
昨天他帶我去公園。
zuótiān tā dài wǒ qù gōngyuán .
Montrijpn
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
彼[かれ] は 昨日[きのう] 私[わたし] を 公園[こうえん] に 連れ[つれ] て いっ て くれ まし た 。

Frazo nº579732

epo
Hieraŭ li rapidigis sian aŭton.

Frazo nº1293424

epo
Hieraŭ li ricevis sanan filon.

Frazo nº501500

epo
Hieraŭ li skribis leteron.

Frazo nº1144519

epo
Hieraŭ li vidis grandan viron.

Frazo nº1322882

epo
Hieraŭ malgajnis la grupo kiun mi preferas.

Frazo nº454965

epo
Hieraŭ malvarmis.

Frazo nº1494179

epo
Hieraŭ malvarmis, sed hodiaŭ estas eĉ pli malvarme.

Frazo nº1146688

epo
Hieraŭ matene mi venis kun mia filo el Berlino, por viziti vin.

Frazo nº750167

epo
Hieraŭ mia aŭto estis blokata en la neĝamasoj.

Frazo nº646255

epo
Hieraŭ mia aŭto stopiĝis en la neĝoamasoj.

Frazo nº627967

epo
Hieraŭ mi aĉetis katon en la sako.

Frazo nº459621

epo
Hieraŭ mi aĉetis katon en sako.

Frazo nº428673

epo
Hieraŭ mi aĉetis libron.
Montricmn
我昨天買了一本書。
wǒ zuótiān mǎi le yī běn shū .
Montrijpn
昨日本を買った。
昨[さく] 日本[にっぽん] を 買っ[かっ] た 。
Montrijpn
昨日、本を買いました。
昨日[きのう] 、 本[ほん] を 買い[かい] まし た 。
Montrijpn
昨日私は本を買いました。
昨日[きのう] 私[わたし] は 本[ほん] を 買い[かい] まし た 。

Frazo nº382709

epo
Hieraŭ mi aĉetis ruĝan aŭton.

Frazo nº542212

epo
Hieraŭ mi aĉetis ruĝan T-ĉemizon.

Frazo nº864656

epo
Hieraŭ mia fratino iris al Kobe.

Frazo nº471646

epo
Hieraŭ mia fratino iris al Kobeo.

Frazo nº901641

epo
Hieraŭ mia frato veturis al Fukushima por helpi la loĝantojn. Mi timas ke la radiado kreskos.

Frazo nº602867

epo
Hieraŭ mia kato estis operaciita.

Frazo nº847676

epo
Hieraŭ mi alvenis ĉi tie.

Frazo nº632033

epo
Hieraŭ mi alvenis en Tokio.

Frazo nº1582246

epo
Hieraŭ mi aŭdis belan kanzonon.

Frazo nº929948

epo
Hieraŭ mi aŭdis interesan okazintaĵon.

Frazo nº527358

epo
Hieraŭ mi aŭdis iun paroli pri la akcidento unuafoje.

Frazo nº1508098

epo
Hieraŭ mi aŭskultis al tre bela kanto.

Frazo nº1091858

epo
Hieraŭ mi aŭskultis belegan kanton.

Frazo nº711840

epo
Hieraŭ mi ĉeestis la kunvenon.

Frazo nº963449

epo
Hieraŭ mi diskutis tri horojn kun mia kunulo. Ni ne renkontiĝis dum semajno.
Montrijpn
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
昨日[きのう] 彼氏[かれし] と 三[さん] 時間[じかん] も 電話[でんわ] で 話し[はなし] ちゃっ た 。 だって もう 一[いち] 週間[しゅうかん] も 会っ[あっ] て ない ん だ よ 。

Frazo nº907231

epo
Hieraŭ mi disputis kun mia frato.

Frazo nº1149793

epo
Hieraŭ mi dormis je la deka.

Frazo nº635231

epo
Hieraŭ mi dormis la tutan tagon ĉar estis dimanĉo.

Frazo nº1267210

epo
Hieraŭ mi dum la tuta tago parkerigis anglajn vortojn.

Frazo nº553906

epo
Hieraŭ mi enlitiĝis je la deka.

Frazo nº1616086

epo
Hieraŭ mi enlitiĝis je la deka horo.

Frazo nº454366

epo
Hieraŭ mi enlitiĝis ne brosinte miajn dentojn.

Frazo nº1420359

epo
Hieraŭ mi estis en Tokio.

Frazo nº582017

epo
Hieraŭ mi estis feliĉa.

Frazo nº926961

epo
Hieraŭ mi estis hejme dum la tuta tago.

Frazo nº580183

epo
Hieraŭ mi estis malsana.

Frazo nº605040

epo
Hieraŭ mi estis okupata.

Frazo nº535952

epo
Hieraŭ mi estis sur la hejmvojo kiam mi neatendite trafis mian antaŭan koramikinon.
Montrijpn
昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
昨日[きのう] 、 会社[かいしゃ] の 帰り[かえり] に 昔[むかし] の 彼女[かのじょ] に バッタリ 会っ[あっ] た 。
Montriyue
我尋日放工返屋企嗰陣同我個舊女朋友撞到正。
ngo⁵ cam⁴ jat⁶ fong³ gung¹ faan¹ uk¹ kei² go² zan⁶ tung⁴ ngo⁵ go³ gau⁶ neoi⁵ pang⁴ jau⁵ zong⁶dou² zeng³ .

Frazo nº1438973

epo
Hieraŭ mi estis tro malsana por iri al la lernejo.

Frazo nº810049

epo
Hieraŭ mi fariĝis dio, sed trovis tion ete enuiga, do hodiaŭ mi fariĝis diablo.

Frazo nº882890

epo
Hieraŭ mi faris viziton al li.

Frazo nº684098

epo
Hieraŭ mi forsendis ĝin, tre verŝajne vi ricevos ĝin morgaŭ.

Frazo nº1576300

epo
Hieraŭ mi frue ellitiĝis.

Frazo nº1238499

epo
Hieraŭ mi havis altan febron.

Frazo nº444705

epo
Hieraŭ mi havis dentdolorojn.

Frazo nº561382

epo
Hieraŭ mi havis dentodoloron.

Frazo nº1033443

epo
Hieraŭ mi havis ne multe por fari.

Frazo nº1472011

epo
Hieraŭ mi havis ripozotagon.
Montrijpn
昨日私は仕事がなかった。
昨日[きのう] 私[わたし] は 仕事[しごと] が なかっ た 。

Frazo nº851688

epo
Hieraŭ mi hazarde trafis kopion de la parencregistro de mia patro.

Frazo nº524289

epo
Hieraŭ mi hazarde trafis lin ĉe la stacio.
Montrijpn
昨日駅で偶然彼に会った。
昨日[きのう] 駅[えき] で 偶然[ぐうぜん] 彼[かれ] に 会っ[あっ] た 。
Montrijpn
昨日駅で偶然彼にであった。
昨日[きのう] 駅[えき] で 偶然[ぐうぜん] 彼[かれ] に で あっ た 。

Frazo nº449582

epo
Hieraŭ mi helpis al la patro.

Frazo nº561526

epo
Hieraŭ mi helpis al mia patro.

Frazo nº449102

epo
Hieraŭ mi helpis mian patron.

Frazo nº556983

epo
Hieraŭ, mi helpis mian patron.

Frazo nº1454634

epo
Hieraŭ mi igis lin fari foton de mi.
Montrijpn
昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
昨日[きのう] 私[わたし] は 彼[かれ] に 写真[しゃしん] を 撮っ[とっ] て もらっ た 。

Frazo nº1017447

epo
Hieraŭ mi instalis en mian komputilon novan programon.

Frazo nº597214

epo
Hieraŭ mi instalis novan programon en mian komputilon.

Frazo nº560104

epo
Hieraŭ mi iris al Disneyland.

Frazo nº1294619

epo
Hieraŭ, mi iris al la stadiono, mia edzino al kinejo, miaj filoj al hejmo de amikoj.

Frazo nº1227783

epo
Hieraŭ mi iris al la vendejo por butikumi.

Frazo nº1032857

epo
Hieraŭ mi iris dormi je la deka horo.

Frazo nº552549

epo
Hieraŭ mi iris en la hospitalon.

Frazo nº535408

epo
Hieraŭ mi iris en la malsanulejon.

Frazo nº512588

epo
Hieraŭ mi iris en la parkon.

Frazo nº452121

epo
Hieraŭ mi iris en la zoon.

Frazo nº521832

epo
Hieraŭ mi kaptis grandan fiŝon.

Frazo nº594582

epo
Hieraŭ mi konatiĝis kun unu de la plej famaj aktoroj de la mondo.

Frazo nº986236

epo
Hieraŭ mi konstruis amplifilon.

Frazo nº1132076

epo
Hieraŭ mi kuiris Okonomiyaki.

Frazo nº526705

epo
Hieraŭ mi kverelis kontraŭ mia frato.

Frazo nº862505

epo
Hieraŭ mi laboris ĝis malfrua vespero.

Frazo nº528483

epo
Hieraŭ mi laboris pli ol ok horojn.

Frazo nº1222073

epo
Hieraŭ mi la unuan fojon aŭdis tiun novaĵon.
Montrijpn
昨日になって初めてそのニュースを知りました。
昨日[きのう] に なっ て 初めて[はじめて] その ニュース を 知り[しり] まし た 。

Frazo nº1174725

epo
Hieraŭ, mi legis artikolon pri acidpluvo.

Frazo nº465121

epo
Hieraŭ mi legis interesegan rakonton.

Frazo nº682583

epo
Hieraŭ mi legis vere interesan rakonton.

Frazo nº1088692

epo
Hieraŭ mi lernis la tutan tagon anglajn vortojn parkere.

Frazo nº1398298

epo
Hieraŭ mi ludis piedpilkon.

Frazo nº608621

epo
Hieraŭ mi malaktivigis mian tviterkonton.

Frazo nº944516

epo
Hieraŭ mi malfruis en la lernejo.

Frazo nº598594

epo
Hieraŭ mi malsanis.

Frazo nº593997

epo
Hieraŭ mi maltrafis la lastan buson.

Frazo nº712488

epo
Hieraŭ mi manĝis pomon.

Frazo nº1630785

epo
Hieraŭ mi multe skribis en mia taglibro.

Frazo nº584176

epo
Hieraŭ mi neatendite renkontis malnovan amikon mian en la buso.

Frazo nº1460999

epo
Hieraŭ mi ne iris al la lernejo.

Frazo nº1588277

epo
Hieraŭ mi ne iris al la lernejo.

Frazo nº532406

epo
Hieraŭ mi ne povis dormi bone.
Montrijpn
昨夜は良く眠れた。
昨夜[さくや] は 良く[よく] 眠れ[ねむれ] た 。

Frazo nº691062

epo
Hieraŭ mi ne tenisis.

Frazo nº459622

epo
Hieraŭ mi pagis dolarojn ne vidinte la varojn.

Frazo nº637855

epo
Hieraŭ mi partoprenis en inaŭgurado de pentraĵ-ekspozicio.

Frazo nº718561

epo
Hieraŭ mi partoprenis la kunsidon.

Frazo nº718560

epo
Hieraŭ mi partoprenis la kunvenon.

Frazo nº1429597

epo
Hieraŭ mi pasigis la nokton en malliberejo.

Frazo nº1429595

epo
Hieraŭ mi pasigis la nokton en prizono.

Frazo nº542478

epo
Hieraŭ mi perdis mian bracelethorloĝon.

Frazo nº935665

epo
Hieraŭ mi perdis mian horloĝon.

Frazo nº1454633

epo
Hieraŭ mi petis lin foti min.

Frazo nº1304049

epo
Hieraŭ mi preskaŭ koliziis kun Robert en Ginza.
Montrijpn
きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
きのう 銀座[ぎんざ] で ロバート と すれ違っ た よ 。

Frazo nº633020

epo
Hieraŭ mi pugnis ulon sur la muzelon.

Frazo nº800624

epo
Hieraŭ mi purigis mian hararon. Hodiaŭ mi eltondos ĝin.

Frazo nº1190628

epo
Hieraŭ mi renkontis amikinon kaj ni iris por kune trinki aperitivon.

Frazo nº573661

epo
Hieraŭ mi renkontis Christine.

Frazo nº617906

epo
Hieraŭ mi renkontis iun el la plej konataj aktoroj de la mondo.

Frazo nº882838

epo
Hieraŭ mi renkontis lin unuafoje.

Frazo nº657504

epo
Hieraŭ mi renkontis malnovan amikon, kiun mi jam delonge ne vidis.

Frazo nº559761

epo
Hieraŭ mi renkontis Mary.

Frazo nº684266

epo
Hieraŭ mi renkontis Mary surstrate.

Frazo nº883179

epo
Hieraŭ mi renkontis miajn amikojn.

Frazo nº1310245

epo
Hieraŭ mi renkontis mian kamaradon de la elementa lernejo.

Frazo nº1132511

epo
Hieraŭ mi renkontis ŝin ĉe la stacidomo.
Montrijpn
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
昨日[きのう] 、 私[わたし] は 駅[えき] で 彼女[かのじょ] に 偶然[ぐうぜん] 出会っ[であっ] た 。

Frazo nº578480

epo
Hieraŭ mi renkontis viajn gepatrojn.

Frazo nº653968

epo
Hieraŭ mi renkontis vian filon, kaj li ĝentile salutis min.

Frazo nº585670

epo
Hieraŭ mi restis hejme, ĉar vetero estis malvarma.

Frazo nº1605405

epo
Hieraŭ, mi revis, ke ĉio estas vortoj.

Frazo nº508577

epo
Hieraŭ mi ricevis angle verkitan leteron.

Frazo nº938246

epo
Hieraŭ mi ricevis leteron de maljuna amiko.

Frazo nº536286

epo
Hieraŭ mi ricevis mian salajron.

Frazo nº440201

epo
Hieraŭ mi rigardis Pulp Fiction.

Frazo nº446504

epo
Hieraŭ mi simple ne iris al laborejo.

Frazo nº568094

epo
Hieraŭ mi simple ne iris labori.

Frazo nº446501

epo
Hieraŭ mi simple senpermese feriis.

Frazo nº573243

epo
Hieraŭ mi skribis al Ellen.

Frazo nº1603577

epo
Hieraŭ mi sonĝis ke ĉio estis vortoj.

Frazo nº571686

epo
Hieraŭ mi sukcesis gajnon de 200.000 jenoj.

Frazo nº1603254

epo
Hieraŭ mi travivis tre amaran horon; mi eksciis pri la akcidenta morto de iama samklasano.

Frazo nº526211

epo
Hieraŭ mi tre okupatis.

Frazo nº929533

epo
Hieraŭ mi unuafoje aŭdis pri la akcidento.

Frazo nº625186

epo
Hieraŭ mi venis ĉi tien.

Frazo nº901621

epo
Hieraŭ mi venis en la parkon.

Frazo nº1149703

epo
Hieraŭ mi venis por viziti vin, sed vi estis ĵus elirinta.

Frazo nº808460

epo
Hieraŭ mi vidis falstelon en la ĉielo.

Frazo nº1382198

epo
Hieraŭ mi vidis ion eksterordinaran.

Frazo nº447084

epo
Hieraŭ mi vidis lin irantan tra la urbo.

Frazo nº1272074

epo
Hieraŭ mi vidis lin piediri tra la urbo.

Frazo nº512555

epo
Hieraŭ mi vidis malnovan filmon kun Charlie Chaplin.

Frazo nº907239

epo
Hieraŭ mi vidis mian amikon.

Frazo nº550020

epo
Hieraŭ mi vidis ŝin.

Frazo nº722010

epo
Hieraŭ mi vidis Ŝiniĉi-n en Kakogaŭa.
Montrijpn
昨日、加古川で真一に会った。
昨日[きのう] 、 加古川[かこがわ] で 真[ま] 一[いち] に 会っ[あっ] た 。

Frazo nº865448

epo
Hieraŭ mi vidis viron, kiu plorĝemis.
Montrijpn
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
昨日[きのう] 私[わたし] は 、 ひどく 泣い[ない] て いる 男[おとこ] を 見[み] た 。

Frazo nº539668

epo
Hieraŭ mi vizitis Tony.
Montrijpn
私は昨日トニー君を訪れた。
私[わたし] は 昨日[きのう] トニー 君[くん] を 訪れ[おとずれ] た 。

Frazo nº989015

epo
Hieraŭ mi volis viziti vin.

Frazo nº646906

epo
Hieraŭ multe pluvis.

Frazo nº690678

epo
Hieraŭ neĝis.

Frazo nº534617

epo
Hieraŭ nek tro varmis, nek tro malvarmis. Estis ideala tago por promeni.

Frazo nº1206653

epo
Hieraŭ ne tre malvarmis.

Frazo nº1099704

epo
Hieraŭ niaj kokinoj abunde ovumis.

Frazo nº1099706

epo
Hieraŭ niaj kokinoj ellasis multajn ovojn.

Frazo nº476727

epo
Hieraŭ ni amuziĝis.

Frazo nº583252

epo
Hieraŭ ni amuziĝis per spektado de kvizprezento en televido.

Frazo nº886793

epo
Hieraŭ ni biciklis en la arbaro.

Frazo nº1239565

epo
Hieraŭ ni blankigis la muron.

Frazo nº582073

epo
Hieraŭ ni bonege amuziĝis.

Frazo nº567722

epo
Hieraŭ ni eniris gigantan labirinton.

Frazo nº1249250

epo
Hieraŭ ni estis ĉi tie.

Frazo nº1426718

epo
Hieraŭ ni estis en kinejo.

Frazo nº1017509

epo
Hieraŭ ni faris facilaniman paŝon.

Frazo nº1328829

epo
Hieraŭ ni festis la dekan datrevenon de nia geedziĝo.

Frazo nº1030259

epo
Hieraŭ ni ĝuis belan veteron.

Frazo nº1620229

epo
Hieraŭ ni havis ekzercon kontraŭ brulego.

Frazo nº1446330

epo
Hieraŭ ni intervjuis kelkajn turistojn el la tuta mondo.

Frazo nº432043

epo
Hieraŭ ni ludis bazopilkon.
Montrijpn
私たちはきのう野球をしました。
私[わたし] たち は きのう 野球[やきゅう] を し まし た 。

Frazo nº1413831

epo
Hieraŭ ni ludis ludon de basbalo.

Frazo nº1124314

epo
Hieraŭ ni ludis tenison.

Frazo nº552630

epo
Hieraŭ ni ne estis hejme.

Frazo nº1340834

epo
Hieraŭ ni ne memoris, ke ni decidis vendi niajn akciojn, kaj nun la hodiaŭa evoluo de la kurzoj montras, ke forgeso povas konduki al sukceso.

Frazo nº634067

epo
Hieraŭ ni ne parolis.

Frazo nº863923

epo
Hieraŭ ni parolis.

Frazo nº1373503

epo
Hieraŭ ni pekis, hodiaŭ ni pagas.

Frazo nº1622004

epo
Hieraŭ ni piedpilkis.

Frazo nº1397298

epo
Hieraŭ ni preparis bongustan fiŝaĵon en nova ondoforno.

Frazo nº522544

epo
Hieraŭ ni spertis agrablaĵojn sur la strando.

Frazo nº1426717

epo
Hieraŭ ni vizitis kinejon.

Frazo nº530857

epo
Hieraŭ nokte estis tre varme kaj mi ne povis dormi bone.

Frazo nº894532

epo
Hieraŭ nokte fajris proksime da la stacio.
Montrijpn
昨夜駅の近くで火事があった。
昨夜[さくや] 駅[えき] の 近く[ちかく] で 火事[かじ] が あっ た 。

Frazo nº557984

epo
Hieraŭ nokte mi alvenis malfrue.

Frazo nº593343

epo
Hieraŭ nokte mi aŭdis hundojn hurli.

Frazo nº448123

epo
Hieraŭ nokte mi aŭdis hurlantajn hundojn.

Frazo nº1556265

epo
Hieraŭ nokte mi aŭdis odoron lumi.

Frazo nº553141

epo
Hieraŭ nokte neĝis multege.
Montricmn
昨天晚上下大雪了。
zuótiān wǎnshang xià dàxuě le .
Montrijpn
夕べ大雪が降った。
夕べ[ゆうべ] 大雪[おおゆき] が 降っ[ふっ] た 。

Frazo nº715313

epo
Hieraŭ okazis fajrego en la najbareco.

Frazo nº712668

epo
Hieraŭ okazis malgajiga akcidento.

Frazo nº903037

epo
Hieraŭ okazis tertremo.

Frazo nº1149595

epo
Hieraŭ oni parolis pri vi.

Frazo nº382734

epo
Hieraŭ oni ŝtelis al mi monon.

Frazo nº548119

epo
Hieraŭ piediranto surveturatis de ŝarĝaŭto sur tiu piedira transirejo.
Montrijpn
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
昨日[きのう] この 横断[おうだん] 歩道[ほどう] で 、 1[いち] 人[にん] の 歩行[ほこう] 者[しゃ] が トラック に ひかれ た 。

Frazo nº843941

epo
Hieraŭ plenlunis.

Frazo nº519164

epo
Hieraŭ pluvadis la tutan tagon, do mi restis hejme.

Frazo nº620027

epo
Hieraŭ pluvis.

Frazo nº1238953

epo
Hieraŭ pluvis dum la tuta posttagmezo.

Frazo nº1238957

epo
Hieraŭ pluvis dum la tuta vespero.

Frazo nº1161219

epo
Hieraŭ pluvis, kiam mi eliris.

Frazo nº1161223

epo
Hieraŭ pluvis, kiam mi promenis.

Frazo nº1238951

epo
Hieraŭ pluvis la tutan posttagmezon.

Frazo nº985462

epo
Hieraŭ pluvis la tutan tagon.

Frazo nº1238952

epo
Hieraŭ pluvis la tutan vesperon.

Frazo nº609666

epo
Hieraŭ pluvis, post kiam estis seka.

Frazo nº490045

epo
Hieraŭ pluvis, sed ĉi-matene heliĝis.

Frazo nº1373453

epo
Hieraŭ pluvis, sed ne tondris.

Frazo nº1374901

epo
Hieraŭ, post kiam ĝi ricevis la akvon, la glaso estis plenigita.

Frazo nº1374897

epo
Hieraŭ, post kiam mi verŝis la akvon, mi estis pleniginta la glason.

Frazo nº552342

epo
Hieraŭ rompŝtelisto enrompis en la magazenon.

Frazo nº1122853

epo
Hieraŭ s-ro Kinoshita forgesis siajn okulvitrojn en la oficejo.

Frazo nº525743

epo
Hieraŭ subite mi renkontis en buso mian malnovan amikon.

Frazo nº1239403

epo
Hieraŭ sur la vojo al mia lernejo surprizis min ŝaŭro.
Montricmn
我昨天放學回家的時候突然下起了大雨。
wǒ zuótiān fàngxué huíjiā de shíhou tūrán xià qǐ le dàyǔ .
Montrijpn
私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
私[わたし] は 昨日[きのう] 学校[がっこう] の 帰り道[かえりみち] で にわか雨 に あっ た 。
Montrijpn
私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
私[わたし] は 昨日[きのう] 学校[がっこう] から の かえり 道[どう] で にわか雨 に 遭っ[あっ] た 。
Montriyue
我尋日放學返屋企嗰陣突然間落大雨。
ngo⁵ cam⁴ jat⁶ fong³ hok⁶ faan¹ uk¹ kei² go² zan⁶ dat⁶jin⁴gaan¹ lok⁶ daai⁶jyu⁵ .

Frazo nº1622008

epo
Hieraŭ ŝi aĉetis legomojn.

Frazo nº1030794

epo
Hieraŭ ŝi denove pumpis el mi monon.

Frazo nº1229683

epo
Hieraŭ ŝi estis duone ebria.

Frazo nº1210463

epo
Hieraŭ ŝi iris en la hospitalon.

Frazo nº1038254

epo
Hieraŭ ŝi memmortigis sin.

Frazo nº587775

epo
Hieraŭ ŝi ne ludis tenison ĉar pluvis.

Frazo nº1227566

epo
Hieraŭ ŝi vidis grandan viron.

Frazo nº426082

epo
Hieraŭ ŝi vidis tre grandan viron.

Frazo nº988541

epo
Hieraŭ ŝi vizitis sian onklinon.

Frazo nº1196429

epo
Hieraŭ ŝtelisto enrompis en la magazenon.

Frazo nº1601075

epo
Hieraŭ Tatoeba estis ekster funkcio.

Frazo nº1601074

epo
Hieraŭ Tatoeba ne estis atingebla.

Frazo nº1341566

epo
Hieraŭ Tom alvenis pli frue ol kutime.

Frazo nº1233075

epo
Hieraŭ Tom devis tien iri.

Frazo nº1175896

epo
Hieraŭ tutan tagon hajlis.

Frazo nº775116

epo
Hieraŭ tuttage pluvis.

Frazo nº478245

epo
Hieraŭ varmegis.

Frazo nº1374891

epo
Hieraŭ, verŝante la akvon, mi estis pleniganta la glason.

Frazo nº1374899

epo
Hieraŭ, verŝinte la akvon, mi estis pleniginta la glason.

Frazo nº1374887

epo
Hieraŭ, verŝonte la akvon, mi estis plenigonta la glason.

Frazo nº1343878

epo
Hieraŭ vespere estis preme, mi malfacile dormis.

Frazo nº1293418

epo
Hieraŭ vespere estis rimarkeble malvarma.

Frazo nº496707

epo
Hieraŭ vespere li kviete mortis hejme.
Montricmn
他昨晚在家中安詳地離世了。
tā zuówǎn zài jiā zhōng ānxiáng dì lí shì le .
Montrijpn
彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
彼[かれ] は ゆうべ 自宅[じたく] で 静か[しずか] に 息[いき] を 引き取っ[ひきとっ] た 。

Frazo nº1471033

epo
Hieraŭ vespere li laboris en la oficejo.

Frazo nº1397831

epo
Hieraŭ vespere li plendis pri ĉio, kio ial ne plaĉas al li, same kiel li faras tion kutime.

Frazo nº1364898

epo
Hieraŭ vespere li sendube vigligis la vesperon.

Frazo nº599087

epo
Hieraŭ vespere mi dormegis.

Frazo nº542021

epo
Hieraŭ vespere mi ekdormetis antaŭ la televido.
Montrijpn
昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。
昨夜[さくや] 、 私[わたし] は テレビ の 前[まえ] で 居眠り[いねむり] を し て しまっ た 。

Frazo nº470006

epo
Hieraŭ vespere mi ekdormis dum la televidilo estis ŝaltita.

Frazo nº579081

epo
Hieraŭ vespere mi estis tiom laca, ke mi endormiĝis, kun la televido ŝaltita.

Frazo nº447772

epo
Hieraŭ vespere mi estus preferinta iri al la koncerto.

Frazo nº600972

epo
Hieraŭ vespere mi hazarde renkontis mian instruiston en la restoracio.

Frazo nº539671

epo
Hieraŭ vespere mi manĝis asparagon kaj ŝinkon ĉe amikino.

Frazo nº669840

epo
Hieraŭ vespere mi pasigis du horojn rigardante la televidon.

Frazo nº595669

epo
Hieraŭ vespere mi pendigis la tolaĵojn por sekiĝi kaj matene ili estis frostitaj rokmalmole.

Frazo nº548298

epo
Hieraŭ vespere mi preferintus iri al la koncerto.

Frazo nº646951

epo
Hieraŭ vespere mi preskaŭ tretis sur mefiton.

Frazo nº1406200

epo
Hieraŭ vespere mi restis sendorma ĝis malfrue en la nokto.

Frazo nº584611

epo
Hieraŭ vespere mi restis tre longe veka.

Frazo nº634049

epo
Hieraŭ vespere mi skribis leteron.

Frazo nº577631

epo
Hieraŭ vespere mi skribis tri leterojn.

Frazo nº1134417

epo
Hieraŭ vespere mi trinkis tri litrojn da Lambrusko vino.

Frazo nº817433

epo
Hieraŭ vespere ni aŭdis la presidenton paroli en la televido.

Frazo nº785014

epo
Hieraŭ vespere ni laboris ĝis la deka.

Frazo nº732561

epo
Hieraŭ vespere okazis ĉe mi perforta enrompiĝo.

Frazo nº738262

epo
Hieraŭ vespere okazis strangaĵo.

Frazo nº1633190

epo
Hieraŭ vespere oni elĵetis Tom el la koktelejo.

Frazo nº449554

epo
Hieraŭ vespere pluvis.

Frazo nº1193822

epo
Hieraŭ vespere ŝi legis kuirlibron.

Frazo nº514262

epo
Hieraŭ vi estis hejme, ĉu ne?

Frazo nº452457

epo
Hieraŭ vi ne estis en la lernejo.

Frazo nº1625400

epo
Hier geht es um eine Sichtweise, die allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaftler gewöhnlich vollständig ausblenden.

Frazo nº557527

epo
Hi hi! La knabino ne povis deteni sin!

Frazo nº557531

epo
Hi hi! Li vere ne povis konduti normale!

Frazo nº557534

epo
Hi hi! Sian nervoziĝon ŝi ne povis kaŝi!

Frazo nº1045960

epo
Hij zal zeker slagen in het volgende examen.

Frazo nº1429848

epo
Hillary kaj Tenzing estis en 1955 la unuaj, kiuj atingis la pinton de Ĉomolungmo ĉe la limo inter Nepalo kaj Tibeto.

Frazo nº566202

epo
Hindio estis kontrolata de Anglujo dum multaj jaroj.

Frazo nº973866

epo
Hindio estis regata de Britio dum multaj jaroj.

Frazo nº661970

epo
Hindio estis regata de Grandbritio dum multaj jaroj.

Frazo nº1616661

epo
Hindujo estas evoluanta lando.

Frazo nº715953

epo
Hinduoj kaj islamanoj estas ĉiuj fratoj.

Frazo nº715546

epo
Hinduoj kaj muslimoj ĉiuj estas gefratoj.

Frazo nº1079359

epo
Hipertrofio de prostato estas ofta ĉe maljunuloj.

Frazo nº1636092

epo
Hipnotismo funkcias.

Frazo nº1418424

epo
Hipokrato esprimis sin per aforismoj!

Frazo nº1418413

epo
Hipokrat vyrazil seba v aforizmách.

Frazo nº1636409

epo
Hipokrito estas la morto de la demokratio.

Frazo nº1636406

epo
Hipokrito signifas la morton de la demokratio.

Frazo nº1330224

epo
Hipokritulo ŝajnigas por kaŝi, afektulo por paradi.

Frazo nº788163

epo
"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie", estas longa vorto, ĉu ne?" "Jes, sed ĉu vi scias kion ĝi signifas?" Ne, fakte ne." "Ĝi signifas timo pri longaj vortoj". "Kia ironio."

Frazo nº1595062

epo
Hiroko sidis tute sola tie.

Frazo nº575695

epo
Hiromi portas novan robon.
Montricmn
弘美正穿著一件新衣服。
hóng měi zhèng chuānzhe yī jiàn xīn yīfu .
Montricmn
弘美正穿着一条新的连衣裙。
hóng měi zhèng chuānzhe yī tiáo xīn de liányīqún .
Montrijpn
ヒロミは新しい洋服を着ている。
ヒロミ は 新しい[あたらしい] 洋服[ようふく] を 着[き] て いる 。
Montrijpn
宏美は新しいドレスを着ている。
宏美[ひろみ] は 新しい[あたらしい] ドレス を 着[き] て いる 。

Frazo nº1211045

epo
Hiromi surhavas novan robon.

Frazo nº827968

epo
Hiroshi segas la lignon en tabulojn.

Frazo nº1175615

epo
Hiroŝimo estas granda japana urbo.

Frazo nº569941

epo
Hirundo flugas rapidege.

Frazo nº654274

epo
Hispananoj havas du familiajn nomojn.

Frazo nº1500923

epo
Hispanio estas demokrata lando depost 1975.

Frazo nº395786

epo
Hispanio estas demokratia lando ekde 1975.

Frazo nº1502000

epo
Hispanio estas evoluita lando.

Frazo nº451023

epo
Hispanio estis unu el la plej fortaj nacioj de la mondo.

Frazo nº454332

epo
Hispanio iam regis la Filipinajn Insulojn.
Montrijpn
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
スペイン は 昔[むかし] フィリピン 諸島[しょとう] 統治[とうち] し て い た 。

Frazo nº551960

epo
Hispanoj estas simpatiaj homoj.

Frazo nº763927

epo
Hispanoj estas simpatiuloj.

Frazo nº440844

epo
Hispanoj havas du familiajn nomojn.

Frazo nº726809

epo
Hispanoj ŝatas sencele promeni en la vespera freŝo.
Montricmn
西班牙人最愛在晚上外出散散步、乘乘涼。
xībānyárén zuì ài zài wǎnshang wàichū sǎn sànbù . chéng chéng liáng .
Montrijpn
スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
スペイン 人[じん] は 夜[よる] の 涼し[すずし] さ の 中[なか] を 散歩[さんぽ] する の が 大好き[だいすき] だ 。
Montriyue
啲西班牙人最鐘意夜晚出街散吓步、唞吓涼。
di¹ sai¹ baan¹ ngaa⁴ jan⁴ zeoi³ zung¹ ji³ je⁶ maan⁵ ceot¹ gaai¹ saan² haa⁵ bou⁶ . tau² haa⁵ loeng⁴ .

Frazo nº1189183

epo
Hispanujaj fragokultivistoj elĉerpas la subsurfacan akvotavolon.

Frazo nº1015270

epo
Hispanujo: admirinda lando, kie troas tri aĵoj: puloj, cimoj kaj hispanoj.

Frazo nº1008349

epo
Hispanujo estas ekde 1975 demokratia lando.

Frazo nº1061205

epo
Hispanujo estas turisma lando.

Frazo nº564647

epo
Hispanujo produktas multajn oranĝojn.

Frazo nº1073343

epo
Historia persono vere ekzistis.

Frazo nº1044577

epo
Historiistoj ne kredos ke la landoj ravas esti invaditaj.

Frazo nº1558228

epo
Historio estas fako de la homsciencoj.
Montrijpn
歴史学は人文科学の一部門である。
歴史[れきし] 学[がく] は 人文[じんぶん] 科学[かがく] の 一[いち] 部門[ぶもん] で ある 。

Frazo nº658647

epo
Historio estas instruisto de la vivo.

Frazo nº504845

epo
Historio estas kiel kvantuma fiziko, observanto influas sur la observatan okazaĵon. Ĉu la murdo de Kennedy estas partiklo aŭ ondo?

Frazo nº1553648

epo
Historio estas la kolektado de faktoj, kiuj estus eviteblaj.

Frazo nº660483

epo
Historio estas mia ĉefa fako.

Frazo nº455445

epo
Historio instruas pri la vivo.

Frazo nº1355626

epo
Historio memorigas nin, ke muroj povas esti malkonstruataj, sed la tasko neniam estas facila.

Frazo nº980103

epo
Historio ne estas lia ĉeffako.

Frazo nº980105

epo
Historio ne estas ŝia ĉeffako.

Frazo nº636350

epo
Historio progresas per malnovaj ideoj cedantaj al novaj.
Montrijpn
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
歴史[れきし] は 、 古い[ふるい] 思想[しそう] が 新しい[あたらしい] 思想[しそう] に 道[みち] を 譲り[ゆずり] ながら 進行[しんこう] する 。

Frazo nº1218209

epo
Historio ripetiĝas.

Frazo nº734868

epo
Historio sin ripetas.

Frazo nº1191591

epo
Hitler estas unu el la plej malbonfamaj diktatoroj.

Frazo nº435130

epo
Hitler gvidis Germanujon al la milito.

Frazo nº549829

epo
Hitomi aspektis tre feliĉa.

Frazo nº557546

epo
Hm! Ĉu vi vere volas scii tion?

Frazo nº557536

epo
Hm! Eble!

Frazo nº557547

epo
Hm! Eble en 1960!

Frazo nº557554

epo
Hm! Estus dezirinde, se iu ĉeestus!

Frazo nº618001

epo
"Hm", grumblis Profesoro Takeda kaj turnis siajn lipharojn.
Montrijpn
「ふむ」 武田先生は口ひげを捻りながらうなった。
「 ふむ 」 武田[たけだ] 先生[せんせい] は 口ひげ[くちひげ] を 捻り[ねじり] ながら うなっ た 。

Frazo nº1382256

epo
Hm, hm! - faris Petro.

Frazo nº557556

epo
Hm! Hm! Ŝi ektusis!

Frazo nº1582635

epo
Hm, kiel statas la aferoj?

Frazo nº557548

epo
Hm! Kiom bona vetero!

Frazo nº469732

epo
Hm. Mi havas la senton, ke mi vojeraros, kiun ajn vojon mi elektas.

Frazo nº557544

epo
Hm! Mi ne volas paroli pri tio nun!

Frazo nº487053

epo
Hmm. Mi ankaŭ pensas tiele.

Frazo nº697780

epo
Hm, pardonu min por momento!

Frazo nº557538

epo
Hm! Vi povas akcepti tion!

Frazo nº557542

epo
Hm! Vi pravas!

Frazo nº1381630

epo
Ho!

Frazo nº1548858

epo
Ho, Ayako! Bonvolu paroli pli laŭte.
Montrijpn
おい、綾子、声を大きくしてください。
おい 、 綾子[あやこ] 、 声[こえ] を 大きく[おおきく] し て ください 。

Frazo nº601931

epo
Ho - baldaŭ estos la horo por la aperitivo.

Frazo nº1266249

epo
Ho! belo! Povi fini sian vivon antaŭ sia morto, tiele, ke ne plu restas io alia farenda ol morti.

Frazo nº715407

epo
Ho bonvolu, kredu min.

Frazo nº448300

epo
Ho! Bonvolu montri al mi.

Frazo nº985693

epo
Ho! bonvolu ne tiel rapide.

Frazo nº513443

epo
Ho, bonvolu nomi min Angela.

Frazo nº645260

epo
Ho, cepaj ringobulkoj.
Montrijpn
わぁ、たまねぎ味のベーグルだ。
わぁ 、 たまねぎ 味[み] の ベーグル だ 。

Frazo nº619403

epo
Ho! Certe ne!

Frazo nº1382979

epo
Ho, ĉesu!, mokante la homoj admonas.

Frazo nº1154345

epo
“Ho, ĉielo!” ekkriis la patrino, “kion mi vidas?”

Frazo nº654045

epo
«Ho, ĉielo!» ekkriis la patrino, «kion mi vidas? Ŝia fratino en ĉio estas kulpa; mi pagos al ŝi por tio ĉi!»

Frazo nº505794

epo
Ho! Ĉu tiel oni melkas bovinon?

Frazo nº515972

epo
Ho! ĉu vere?

Frazo nº1468121

epo
Ho, ĉu vere? Kiam li foriris?

Frazo nº935718

epo
Ho, ĉu vi bonvolas anstataŭ mi preni la telefonon?

Frazo nº583646

epo
Ho, ĉu vi bonvole respondus por mi la telefonon?

Frazo nº537846

epo
Ho, dankon, afabla sinjoro.

Frazo nº583691

epo
Hodaŭ ne estas vento.

Frazo nº1154139

epo
Ho! De kie ci venas?

Frazo nº1297419

epo
Ho! De kie tio venas?

Frazo nº710551

epo
Ho! De kie vi venas?

Frazo nº568764

epo
Ho diable, senintence mi forsegis mian fingron! Kaj kion nun?

Frazo nº569024

epo
Hodiaü vespere mi telefonos al vi.

Frazo nº571701

epo
Hodiaü vi aspektas tre ĉarma.

Frazo nº1295943

epo
Hodiaŭa amiko estas morgaŭa malamiko.

Frazo nº587225

epo
Hodiaŭa laboro vere lacigis min.

Frazo nº550029

epo
Hodiaŭ al mi, morgaŭ al vi.

Frazo nº757923

epo
Hodiaŭ alvenis amaso da telefonvokoj.

Frazo nº1576247

epo
Hodiaŭ antaŭtagmeze mi parolis kun la federacia prezidento.

Frazo nº1079199

epo
Hodiaŭ antaŭ unu jaro estis la unua septembro.

Frazo nº550032

epo
Hodiaŭa tago estas valora por ni.

Frazo nº1616760

epo
Hodiaŭa temperaturo estas farenhejtaj 70 gradoj.

Frazo nº646980

epo
Hodiaŭa vetero estas malfidinda. Mi maltrankviliĝas ĉu spektado de ĉerizfloroj ne nuliĝos.

Frazo nº1117671

epo
Hodiaŭ, bedaŭrinde, pluvas.

Frazo nº438246

epo
Hodiaŭ blovas malvarma vento.

Frazo nº588342

epo
Hodiaŭ bonvolu nek duŝi nek baniĝi.
Montrijpn
今日はシャワーも入浴も控えてください。
今日[きょう] は シャワー も 入浴[にゅうよく] も 控え[ひかえ] て ください 。

Frazo nº620255

epo
Hodiaŭ certe estas agrabla tago.
Montrijpn
今日は実に気持ちのよい日だ。
今日[きょう] は 実に[じつに] 気持ち[きもち] の よい 日[ひ] だ 。

Frazo nº559785

epo
Hodiaŭ ĉiuj estas imunaj kontraŭ varioloj.
Montrijpn
今ではみんな天然痘には免疫になっている。
今[いま] で は みんな 天然痘[てんねんとう] に は 免疫[めんえき] に なっ て いる 。

Frazo nº1526303

epo
Hodiaŭ ĉiuj volas ĉokoladon kaj ne farbitajn ovojn.

Frazo nº561902

epo
Hodiaŭ dank’ al la interreta elsandado de Esperantaj radioprogramoj, oni povas aŭskulti ilin kun tre bona sonkvalito.

Frazo nº598122

epo
Hodiaŭ de komence ĉio malbone funkciis.

Frazo nº1433970

epo
Hodiaŭ denove estas sufiĉe malvarme, sed por morgaŭ ni atendas la temperaturon altiĝi.
Montrijpn
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
再び[ふたたび] 今日[きょう] は かなり 冷え込ん[ひえこん] で いる が 、 明日[あした] は 気温[きおん] が 高く[たかく] なる と 予想[よそう] さ れ ます 。

Frazo nº1176825

epo
Hodiaŭ du lernejanoj forestas.

Frazo nº1059315

epo
Hodiaŭ, dum la tuta tago ŝi okupiĝis nur krakmanĝeti.
Montriwuu
伊今朝整天垃海想戳鸡。
ɦi²³. ʨin⁵³. ʦɔ⁵³. ʦən³⁴. tʰi⁵³. lɑˀ¹². hɛ³⁴. ɕiã³⁴. 戳ʨi⁵³. 。

Frazo nº935725

epo
Hodiaŭ dumnokte pluvos.

Frazo nº738286

epo
Hodiaŭ dum tuta tago estis plennuba.

Frazo nº563612

epo
Hodiaŭ ekzistas multaj antologioj de diversaj lingvoj en Esperanto.

Frazo nº564883

epo
Hodiaŭ ekzistas tre diversaj rimedoj por trovi leteramikon.

Frazo nº806482

epo
Hodiaŭ en Germanio estas pli multe da budhanoj ol da homoj, kiuj scias kiel baki la bonan ĉokoladkukon.

Frazo nº1199342

epo
Hodiaŭ esta la kvina de marto.

Frazo nº550026

epo
Hodiaŭ estas 20-a de ordibeheŝt-monato.

Frazo nº1139282

epo
Hodiaŭ estas 27 gradoj Celsius.

Frazo nº1341804

epo
Hodiaŭ estas agrabla kaj varma.
Montrijpn
今日はとても暖かい。
今日[きょう] は とても 暖かい[あたたかい] 。
Montrijpn
今日はちょうど快適な暖かさだ。
今日[きょう] は ちょうど 快適[かいてき] な 暖か[あたたか] さ だ 。

Frazo nº1581983

epo
Hodiaŭ estas balota tago en Pollando.

Frazo nº735437

epo
Hodiaŭ estas bela frosta vetero, tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti.

Frazo nº1376607

epo
Hodiaŭ estas bela kaj varma vetero.

Frazo nº1396136

epo
Hodiaŭ estas bela tago.

Frazo nº753952

epo
Hodiaŭ estas bela vetero.

Frazo nº684994

epo
Hodiaŭ estas belega vetero.

Frazo nº1238160

epo
Hodiaŭ estas bona tago.

Frazo nº976920

epo
Hodiaŭ estas bona tago por morti.

Frazo nº1637024

epo
Hodiaŭ estas ĉevala konkurso.

Frazo nº578285

epo
Hodiaŭ estas dimanĉo.

Frazo nº757917

epo
Hodiaŭ estas dimanĉo, ni ne iru al la lernejo.

Frazo nº745904

epo
Hodiaŭ estas festtago.

Frazo nº1461346

epo
Hodiaŭ estas griza februarfina tago.

Frazo nº1188556

epo
Hodiaŭ estas ĵaŭdo.

Frazo nº522390

epo
Hodiaŭ estas la 18-a de junio kaj tio estas la datreveno de la naskiĝtago de Muiriel!
Montricmn
今天是6月18号,也是Muiriel的生日!
jīntiān shì liù yuè yī bā hào , yě shì Muiriel de shēngrì !
Montrijpn
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
今日[きょう] は 6月[ろくがつ] 1[いち] 8[はち] 日[にち] で 、 ムーリエル の 誕生[たんじょう] 日[び] です !

Frazo nº980881

epo
Hodiaŭ estas la 18-a de Junio kaj tiu estas la naskiĝtagdatreveno de Muiriel!

Frazo nº449542

epo
Hodiaŭ estas la 18a de junio, la naskiĝdatreveno de Muiriel!

Frazo nº530371

epo
Hodiaŭ estas la 18-a de Junio, la naskiĝtago de Muiriel.
Montricmn
今天是6月18号,也是Muiriel的生日!
jīntiān shì liù yuè yī bā hào , yě shì Muiriel de shēngrì !

Frazo nº1069644

epo
Hodiaŭ estas la 18a de junio, la naskiĝtago de Muiriel!

Frazo nº1183716

epo
Hodiaŭ estas la 27-a de majo.

Frazo nº692165

epo
Hodiaŭ estas la antaŭlasta tago de la jaro 2010.

Frazo nº429240

epo
Hodiaŭ estas la dek-oka de junio kaj la naskiĝtago de Muiriel.
Montricmn
今天是6月18号,也是Muiriel的生日!
jīntiān shì liù yuè yī bā hào , yě shì Muiriel de shēngrì !
Montrijpn
今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です!
今日[きょう] は 6月[ろくがつ] 1[いち] 8[はち] 日[にち] で 、 ムーリエル の 誕生[たんじょう] 日[び] です !

Frazo nº1139693

epo
Hodiaŭ estas la dek-unua de Oktobro.

Frazo nº1606114

epo
Hodiaŭ estas la dekunua de oktobro.

Frazo nº1373300

epo
Hodiaŭ estas la dua de Decembro.

Frazo nº549227

epo
Hodiaŭ estas la dua de januaro.

Frazo nº1146283

epo
Hodiaŭ estas la dua de la monato.

Frazo nº611865

epo
Hodiaŭ estas la dudek sepa de Marto.

Frazo nº1161211

epo
Hodiaŭ estas la dudek sepa (tago) de Marto.

Frazo nº611867

epo
Hodiaŭ estas la dudek sepa tago de Marto.

Frazo nº656170

epo
Hodiaŭ estas la kvina de marto.

Frazo nº1483360

epo
Hodiaŭ estas la morgaŭ pri kiu ni maltrankviliĝis hieraŭ.

Frazo nº1393533

epo
Hodiaŭ estas la nacia festotago.

Frazo nº593993

epo
Hodiaŭ estas la naskiĝdato de mia fratino.

Frazo nº481717

epo
Hodiaŭ estas la naskiĝtago de mia fratino.

Frazo nº478430

epo
Hodiaŭ estas la plej varmega tago dum tiu ĉi jaro.

Frazo nº600449

epo
Hodiaŭ estas la tago por nebruligebla rubaĵo.
Montrijpn
今日は不燃物のゴミの日です。
今日[きょう] は 不燃[ふねん] 物[ぶつ] の ゴミ の 日[ひ] です 。

Frazo nº1365430

epo
Hodiaŭ estas la tria de oktobro.

Frazo nº616319

epo
Hodiaŭ estas la tria de Oktobro.

Frazo nº549228

epo
Hodiaŭ estas la unua de septembro.

Frazo nº606875

epo
Hodiaŭ estas la unua tago de la restaĵo de via vivo.

Frazo nº1639185

epo
Hodiaŭ estas la unua tago, kiam la lernantoj ne devas iri lernejen.

Frazo nº1004965

epo
Hodiaŭ estas lerneja tago. Mi prefere ne malfruu...

Frazo nº545918

epo
Hodiaŭ estas lunde.

Frazo nº431845

epo
Hodiaŭ estas lundo.

Frazo nº1616904

epo
Hodiaŭ estas malfacile diri, ĉu Maria estas vestita aŭdace aŭ senguste.

Frazo nº1245867

epo
Hodiaŭ estas malpli preme ol hieraŭ.

Frazo nº1088706

epo
Hodiaŭ estas malvarma tago, do butonumu vian mantelon.

Frazo nº573968

epo
Hodiaŭ estas malvarme.

Frazo nº1446075

epo
Hodiaŭ estas malvarmege.

Frazo nº549229

epo
Hodiaŭ estas mardo. Mi estas aĉetanta fiŝojn.

Frazo nº1171638

epo
Hodiaŭ estas merkredo.

Frazo nº1150248

epo
Hodiaŭ estas merkredo, ĉu ne?

Frazo nº549231

epo
Hodiaŭ estas merkredo. Mi estas legante.

Frazo nº640343

epo
Hodiaŭ estas merkredo. Mi legas nun.

Frazo nº568321

epo
Hodiaŭ estas mia deksesa naskiĝdatreveno.

Frazo nº1267321

epo
Hodiaŭ estas mia jubileo.

Frazo nº985109

epo
Hodiaŭ estas mia naskiĝdato.

Frazo nº1250424

epo
Hodiaŭ estas mia naskiĝtago.

Frazo nº1505808

epo
Hodiaŭ estas Monda tago de arbaroj.

Frazo nº1327689

epo
Hodiaŭ estas multe da akvo en la lageto.

Frazo nº864065

epo
Hodiaŭ estas nacia festotago.

Frazo nº1250448

epo
Hodiaŭ estas neeble sin ŝirmi kontraŭ amasdetruaj armiloj.

Frazo nº532633

epo
Hodiaŭ estas nia kutima ferma tago.
Montrijpn
本日定休日。
本日[ほんじつ] 定休[ていきゅう] 日[び] 。

Frazo nº1066648

epo
Hodiaŭ estas nia lasta ferio.

Frazo nº1534908

epo
Hodiaŭ estas nube. Kial ni ne iru al la plaĝo morgaŭ?

Frazo nº549180

epo
Hodiaŭ estas nubplena.

Frazo nº762814

epo
Hodiaŭ estas pafista festo ĉe ni.

Frazo nº843237

epo
Hodiaŭ estas pagotago.

Frazo nº1245872

epo
Hodiaŭ estas pli da nuboj ol hieraŭ.

Frazo nº1017028

epo
Hodiaŭ estas pli da nuboj, ol hieraŭ.

Frazo nº595130

epo
Hodiaŭ estas pli varme ol hieraŭ.

Frazo nº1228291

epo
Hodiaŭ estas pluva tago.

Frazo nº1175897

epo
Hodiaŭ estas pluva vetero.

Frazo nº1228294

epo
Hodiaŭ estas pluvema tago.

Frazo nº1228293

epo
Hodiaŭ estas pluvoriĉa tago.

Frazo nº1228295

epo
Hodiaŭ estas pluvotago.

Frazo nº1228292

epo
Hodiaŭ estas pluvoza tago.

Frazo nº620545

epo
Hodiaŭ estas sabato.

Frazo nº653970

epo
Hodiaŭ estas sabato, kaj morgaŭ estos dimanĉo.

Frazo nº660884

epo
Hodiaŭ estas sabato, la dekunua decembro de la jaro 2010.

Frazo nº1083686

epo
Hodiaŭ estas Sankt-Valentena tago.

Frazo nº469502

epo
Hodiaŭ estas suna tago.

Frazo nº1416869

epo
Hodiaŭ estas sune, sed malvarme.

Frazo nº1639476

epo
Hodiaŭ estas tago de memoro kaj malĝojo.

Frazo nº1004519

epo
Hodiaŭ estas tago de pago.

Frazo nº1632809

epo
Hodiaŭ estas tago de revizio.

Frazo nº532990

epo
Hodiaŭ estas Tago de Sendependeco.

Frazo nº1083683

epo
Hodiaŭ estas tago de Valenteno.

Frazo nº1238151

epo
Hodiaŭ estas tago plena de ĝojo.

Frazo nº1338093

epo
Hodiaŭ estas tago taŭga por morti.

Frazo nº693906

epo
Hodiaŭ estas teda tago.

Frazo nº677177

epo
Hodiaŭ estas terure malbona vetero.
Montrijpn
今日はひどく悪い天気だ。
今日[きょう] は ひどく 悪い[わるい] 天気[てんき] だ 。

Frazo nº549195

epo
Hodiaŭ estas terure varme.

Frazo nº1347121

epo
Hodiaŭ estas tiel varme, ke ni povas naĝi en la oceano.

Frazo nº661168

epo
Hodiaŭ estas tre aĉa vetero, ĝi tute ne plaĉas al mi!

Frazo nº1187995

epo
Hodiaŭ estas tre bela vetero, ĉar la ĉielo estas blua kaj la suno brilas.

Frazo nº1630158

epo
Hodiaŭ estas tre ekscita tago.

Frazo nº1350225

epo
Hodiaŭ estas tre tre bela vetero.

Frazo nº531730

epo
Hodiaŭ estas tre varme.

Frazo nº757911

epo
Hodiaŭ estas tre varmege.

Frazo nº581848

epo
Hodiaŭ estas tro malvarme por pikniki.

Frazo nº677173

epo
Hodiaŭ estas tro malvarme por pikniko.

Frazo nº1087364

epo
Hodiaŭ estas Valentenotago.

Frazo nº1482301

epo
Hodiaŭ estas varmega tago.

Frazo nº1015640

epo
Hodiaŭ estas varmege.

Frazo nº1347110

epo
Hodiaŭ estas varmege, do ni povas naĝi en la oceano.

Frazo nº1402532

epo
Hodiaŭ estas varme kiel hieraŭ.

Frazo nº1101380

epo
Hodiaŭ estas varme, tial vi povas naĝi en la maro.
Montrijpn
今日は暖かいから海で泳げます。
今日[きょう] は 暖かい[あたたかい] から 海[うみ] で 泳げ[およげ] ます 。

Frazo nº1214937

epo
Hodiaŭ estas vendredo.

Frazo nº1432219

epo
Hodiaŭ estas vere malvarma vintra tago.

Frazo nº864649

epo
Hodiaŭ estas via datreveno.

Frazo nº594734

epo
Hodiaŭ estas via naskiĝdatreveno Juri, ĉu ne?

Frazo nº549232

epo
Hodiaŭ estas via naskiĝtago.

Frazo nº550887

epo
Hodiaŭ estis amuze.

Frazo nº1113466

epo
Hodiaŭ estis malfacilega tago.

Frazo nº864646

epo
Hodiaŭ estis tre lacige.

Frazo nº1077893

epo
Hodiaŭ estis tre malfacila tago.

Frazo nº649804

epo
Hodiaŭ fariĝis la unua maratono de la sezono sur natura glacio.

Frazo nº648400

epo
Hodiaŭ festene, morgaŭ malplene.

Frazo nº550362

epo
Hodiaŭ forto, morgaŭ morto.

Frazo nº1235773

epo
Hodiaŭ frumatene drizlis.

Frazo nº1404786

epo
Hodiaŭ granda aŭtomobilo forflugis de la strato.

Frazo nº1109198

epo
Hodiaŭ ili ne alvenos.

Frazo nº581524

epo
Hodiaŭ ja estas via naskiĝdatreveno, Yuri.

Frazo nº677444

epo
Hodiaŭ jam ĉiu havas sian propran telefonon.

Frazo nº688638

epo
Hodiaŭ jam traktoro tiras la plugilon.

Frazo nº1151244

epo
Hodiaŭ, kara amiko, mi estas senmona.

Frazo nº559592

epo
Hodiaŭ komenciĝos mia nova klaso.

Frazo nº561998

epo
Hodiaŭ kvankam ni scias pri danĝeroj de infektiĝo, kaj ni povas seninfektigi vundojn, tamen ni ankoraŭ timas de sango.

Frazo nº638028

epo
Hodiaŭ, la 27-an de novembro je la kvara postagmeze estas 51271 frazoj en Esperanto sur Tatoeba.

Frazo nº1418168

epo
Hodiaŭ, la 6a de februaro, estas la tago de la samea kulturo, la nacia tago de la sameoj.

Frazo nº642756

epo
Hodiaŭ la aero estas tro poluciita.

Frazo nº1032835

epo
Hodiaŭ la aŭto iel ne bone funkcias.
Montrijpn
今日は何だか車の調子が悪い。
今日[きょう] は 何だか[なんだか] 車[くるま] の 調子[ちょうし] が 悪い[わるい] 。

Frazo nº696622

epo
Hodiaŭ la ĉielo estas blua kaj sennuba.

Frazo nº603448

epo
Hodiaŭ la ĉielo estas plena de nuboj.

Frazo nº703414

epo
Hodiaŭ la ĉielo estas sennuba bluo.

Frazo nº703416

epo
Hodiaŭ la ĉielo estas sennube blua.

Frazo nº1344881

epo
Hodiaŭ la eŭropaj registaroj devas peti pardonon, en la nomo de la popoloj, kiujn ili reprezentas, pardonon pri la gentomurdo.

Frazo nº1234968

epo
Hodiaŭ la infanoj estas tiel inteligentaj malgrandaj monstretoj, ke ili jam povas legi, antaŭ ol ili konas la literojn.

Frazo nº1351987

epo
Hodiaŭ la maro estis varma!

Frazo nº1328854

epo
Hodiaŭ la maro varmis.

Frazo nº1258889

epo
Hodiaŭ la nebulo estas densa, kiel piza supo.

Frazo nº757915

epo
Hodiaŭ la ondoj estas tre altaj.

Frazo nº1405872

epo
Hodiaŭ la sektestro donis intervjuon.

Frazo nº1230875

epo
Hodiaŭ la sola konsidero de virino ĉe edziniĝo estas verŝajne, ĉu ŝi amas lin aŭ ne, ĉu li amas ŝin aŭ ne, ĉu li estas sincera kaj varmkora kontraŭ ŝi, aŭ ĉu estos streĉo inter ŝi kaj li, ĉu ekzistos feliĉo, kaj ne, kion li posedas.

Frazo nº1261863

epo
Hodiaŭ la suno brilas.

Frazo nº560277

epo
Hodiaŭ la temperaturo altiĝis ĝis 30 gradoj celsiaj.

Frazo nº529240

epo
Hodiaŭ la temperaturo altiĝis ĝis 30 gradoj Celsius.
Montricmn
今天的氣溫升高到攝氏三十度。
jīntiān de qìwēn shēnggāo dào shèshì sān shí dù .
Montrijpn
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
今日[きょう] 、 気温[きおん] は 摂氏[せっし] 3[さん] 0[ぜろ] 度[ど] の 高[たか] さ まで も 上昇[じょうしょう] し た 。

Frazo nº1002631

epo
Hodiaŭ la tempo kvazaŭ forflugas.

Frazo nº934226

epo
Hodiaŭ la tolaĵoj rapide sekiĝos, ni ja havas post longa tempo denove bonan veteron.

Frazo nº540093

epo
Hodiaŭ la vento malvarmas.

Frazo nº1310027

epo
Hodiaŭ la vento tre forte blovis en la glacia urbo.

Frazo nº1628482

epo
Hodiaŭ la vetero aĉegas.

Frazo nº463711

epo
Hodiaŭ la vetero belas.

Frazo nº1175898

epo
Hodiaŭ la vetero estas bela.

Frazo nº1016820

epo
Hodiaŭ la vetero estas malagrabla.

Frazo nº1350221

epo
Hodiaŭ la vetero estas mirinda.

Frazo nº646900

epo
Hodiaŭ la vetero estas multe pli bona ol hieraŭ.

Frazo nº819815

epo
Hodiaŭ la vetero estas pluva.

Frazo nº646898

epo
Hodiaŭ la vetero estas tre bona.

Frazo nº872279

epo
Hodiaŭ la vetero estas vere agrabla.
Montrijpn
今日は随分気持ちのいい天気だ。
今日[きょう] は 随分[ずいぶん] 気持ち[きもち] の いい 天気[てんき] だ 。

Frazo nº563554

epo
Hodiaŭ lerneje oni ridis pri mi.

Frazo nº549239

epo
Hodiaŭ li bonhumoras.

Frazo nº636826

epo
Hodiaŭ li estas afabla.

Frazo nº979518

epo
Hodiaŭ li estas bonhumora.

Frazo nº979517

epo
Hodiaŭ li estas en bona humoro.

Frazo nº1146732

epo
Hodiaŭ li estas kapklinita.

Frazo nº1611110

epo
Hodiaŭ li estas modeste vestita, kiel tute simpla civitano.

Frazo nº548153

epo
Hodiaŭ li laboros anstataŭ mi.

Frazo nº535602

epo
Hodiaŭ li malfruis por sia klaso. Sed ĝenerale li estas kontentiga studento.

Frazo nº1579357

epo
Hodiaŭ li ne rajtas manĝi ion dolĉan.

Frazo nº605026

epo
Hodiaŭ li volas bukani makrelojn.

Frazo nº620533

epo
Hodiaŭ lundas.

Frazo nº1245861

epo
Hodiaŭ malpli malsekas ol hieraŭ.

Frazo nº982299

epo
Hodiaŭ malpli malvarmas ol hieraŭ.

Frazo nº549220

epo
Hodiaŭ malvarmas!

Frazo nº638949

epo
Hodiaŭ malvarmas.

Frazo nº599105

epo
Hodiaŭ mankis multaj lernejanoj.

Frazo nº696865

epo
Hodiaŭ Maral fariĝis unujaraĝa.
Montrijpn
今日、マラルちゃん一歳になりました。
今日[きょう] 、 マラル ちゃん 一[いち] 歳[さい] に なり まし た 。

Frazo nº1223778

epo
Hodiaŭ Maria estas malgaja.

Frazo nº537616

epo
Hodiaŭ Maria malgajas.

Frazo nº1509197

epo
Hodiaŭ,Maria malĝojas.

Frazo nº1242980

epo
Hodiaŭ Maria rivelis sian plej facile vundeblan punkton.

Frazo nº581956

epo
Hodiaŭ matene estas sufiĉe varmege.

Frazo nº442780

epo
Hodiaŭ matene estas varme, ĉu ne?
Montricmn
今天早上很熱呢!
jīntiān zǎoshang hěn rè ne !
Montrijpn
今朝は暖かいですね。
今朝[けさ] は 暖かい[あたたかい] です ね 。

Frazo nº466171

epo
Hodiaŭ matene estis tertremo.

Frazo nº1196936

epo
Hodiaŭ matene la televidaj novaĵoj vidigis la sangomakulitan kadavron.

Frazo nº930325

epo
Hodiaŭ matene li diris, ke li morgaŭ ekveturos al Nara.
Montrijpn
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
彼[かれ] は 明日[あした] 奈良[なら] に 出発[しゅっぱつ] する つもり で ある と 今朝[けさ] 話し[はなし] た 。

Frazo nº988645

epo
Hodiaŭ matene li estas en postebria stato.

Frazo nº540169

epo
Hodiaŭ matene malvarmas, ĉu ne?
Montrijpn
今朝は寒いですね。
今朝[けさ] は 寒い[さむい] です ね 。

Frazo nº526400

epo
Hodiaŭ matene malvarmegis.

Frazo nº1416547

epo
Hodiaŭ matene mia edzo kaj mi rigardis tra la kuireja fenestro, kaj ni vidis, ke en la antaŭdoma ĝardeno sidas dika blanka kato.

Frazo nº578078

epo
Hodiaŭ matene mi atendis lin ĉi tie ekde la mateno.

Frazo nº517114

epo
Hodiaŭ matene mi atentiĝis pri la ĉeflinio.

Frazo nº637602

epo
Hodiaŭ matene mi ellitiĝis je la sepa.

Frazo nº435183

epo
Hodiaŭ matene mi ellitiĝis je la sepa horo.

Frazo nº932273

epo
Hodiaŭ matene mi havas fortan apetiton.

Frazo nº1567369

epo
Hodiaŭ matene mi havis genian ideon. Sed nun mi komencas dubi.

Frazo nº978761

epo
Hodiaŭ matene mi iris al harpoinstruado.

Frazo nº912687

epo
Hodiaŭ matene mi ne bone fartas.

Frazo nº644426

epo
Hodiaŭ matene mi renkontis Tonion survoje lernejen.

Frazo nº1222074

epo
Hodiaŭ matene mi ricevis la mirindan novaĵon ke la bebo estas naskita.
Montrijpn
今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
今朝[けさ] 、 赤ちゃん[あかちゃん] が 産まれ[うまれ] た という すばらしい ニュース を 聞き[きき] まし た 。

Frazo nº1325938

epo
Hodiaŭ matene mi solvis tion, sed eble ekzistas ankoraŭ pliaj problemoj.

Frazo nº914328

epo
Hodiaŭ matene mi vidis Liz.

Frazo nº918740

epo
Hodiaŭ matene nuboj malaperis.

Frazo nº1360965

epo
Hodiaŭ matene, Tomaso diris, ke lia fratino ankoraŭ kuŝas en la lito.

Frazo nº1360967

epo
Hodiaŭ matene, Tomaso diris, ke lia fratino ankoraŭ ne ellitiĝis.

Frazo nº560266

epo
Hodiaŭ matene varmegas.

Frazo nº694710

epo
Hodiaŭ mia animstato estas melankolia.

Frazo nº1634540

epo
Hodiaŭ mia edzino komencis praktiki muaj-tajon. Mi timas.

Frazo nº766699

epo
Hodiaŭ mi aĝas dudek kvin jarojn.

Frazo nº991843

epo
Hodiaŭ mia kolo doloras.
Montrijpn
今日首がいたいです。
今日[きょう] 首[くび] が い たい です 。

Frazo nº429746

epo
Hodiaŭ mi amas la tutan mondon.

Frazo nº757922

epo
Hodiaŭ mia menso ŝajne ne bone laboras.

Frazo nº1063941

epo
Hodiaŭ mi ankaŭ lacas.

Frazo nº1457418

epo
Hodiaŭ mi ankoraŭ devas skribi la respondon al mia eksterlanda amiko.

Frazo nº1499607

epo
Hodiaŭ mi ankoraŭ ne legis gazeton.

Frazo nº632527

epo
Hodiaŭ mi atendas klienton.

Frazo nº577433

epo
Hodiaŭ mi atendis lin ĉi tie ekde la mateno.

Frazo nº550757

epo
Hodiaŭ mi aŭdis ion novan.

Frazo nº815029

epo
Hodiaŭ mi aŭdis per la radio, ke estas la centjariĝo de la morto de fama aŭtoro, kies nomon mi jam forgesis.

Frazo nº787030

epo
Hodiaŭ mi baraktas en malfacilaĵoj.

Frazo nº1219116

epo
Hodiaŭ mi biciklis per unurada rajdilo.

Frazo nº549213

epo
Hodiaŭ mi bone fartas.

Frazo nº1003561

epo
Hodiaŭ mi dankas por tio, kio ĝojigas stomakon kaj koron.

Frazo nº1019207

epo
Hodiaŭ mi decidis lerni Esperanton.

Frazo nº602037

epo
Hodiaŭ mi devas renkonti mian novan filozofioprofesoron.

Frazo nº1124611

epo
Hodiaŭ mi devas vidi mian novan profesoron de filozofio.

Frazo nº1321151

epo
Hodiaŭ mi ekkoleris vidante la frapotitolon de gazeto.

Frazo nº626707

epo
Hodiaŭ mi ekkonis mian instruiston pri filozofio.

Frazo nº540577

epo
Hodiaŭ mi ekkonis mian novan instruistinon pri filozofio.

Frazo nº757913

epo
Hodiaŭ mi ekstreme lacegas.

Frazo nº549214

epo
Hodiaŭ mi ellitiĝis kun koldoloro.

Frazo nº865426

epo
Hodiaŭ mi ellitiĝis tre frue.

Frazo nº598340

epo
Hodiaŭ mi elspezis 100 dolarojn.

Frazo nº1200506

epo
Hodiaŭ mi eltrovis, ke ekzistas filmo, kies titolo estas "Venas la rusoj! Venas la rusoj!".

Frazo nº624692

epo
Hodiaŭ mi embarasiĝas.

Frazo nº1452574

epo
Hodiaŭ mi estas dormema. Ĉu mi ne malsaniĝos?

Frazo nº1151236

epo
Hodiaŭ mi estas en taŭga humoro.

Frazo nº1221087

epo
Hodiaŭ mi estas en Tokio.

Frazo nº1504853

epo
Hodiaŭ mi estas enuita, pacienca por nenio!

Frazo nº1237673

epo
Hodiaŭ mi estas hejme.

Frazo nº1146347

epo
Hodiaŭ mi estas korenua.

Frazo nº926826

epo
Hodiaŭ mi estas la invitanto.

Frazo nº532857

epo
Hodiaŭ mi estas okupita.

Frazo nº1427004

epo
Hodiaŭ mi estas pli maljuna ol mi iam estis kaj pli juna ol mi iam estos.

Frazo nº1020271

epo
Hodiaŭ mi estas seninspira.

Frazo nº1429506

epo
Hodiaŭ mi estas tre trista.

Frazo nº995882

epo
Hodiaŭ mi estis supozata studi en la biblioteko, sed mi vekiĝis ĉirkaŭ tagmezo.

Frazo nº555914

epo
Hodiaŭ mi estis tre laca.

Frazo nº509846

epo
Hodiaŭ mi fartas bone.

Frazo nº689958

epo
Hodiaŭ mi fartas malbone.
Montricmn
我今天感觉不太舒服。
wǒ jīntiān gǎnjué bù tài shūfu .
Montrijpn
私は今日すこし体の調子が悪い。
私[わたし] は 今日[きょう] すこし 体[からだ] の 調子[ちょうし] が 悪い[わるい] 。

Frazo nº492443

epo
Hodiaŭ mi fartas pli bone.

Frazo nº522489

epo
Hodiaŭ mi fartas pli bone ol hieraŭ.

Frazo nº1639986

epo
Hodiaŭ mi fartas rimarkeble pli bone.

Frazo nº1004612

epo
Hodiaŭ mi forgesis alvoki lin.

Frazo nº1195488

epo
Hodiaŭ mi havas bonan apetiton.

Frazo nº1411454

epo
Hodiaŭ mi havas egajn kapdolorojn.

Frazo nº721501

epo
Hodiaŭ mi havas hejmtaskojn en matematiko.

Frazo nº584215

epo
Hodiaŭ mi havas matematikan hejmtaskon.

Frazo nº523081

epo
Hodiaŭ mi havas multajn farendaĵojn.

Frazo nº475634

epo
Hodiaŭ mi havas multajn hejmtaskojn.

Frazo nº630050

epo
Hodiaŭ mi havas multajn laborojn.

Frazo nº918803

epo
Hodiaŭ mi havas multe da laboro.

Frazo nº624715

epo
Hodiaŭ mi havas multon farendan.

Frazo nº1317482

epo
Hodiaŭ mi havas multon por fari.

Frazo nº1461039

epo
Hodiaŭ mi havas neniom da energio.

Frazo nº1071244

epo
Hodiaŭ mi havis sufiĉe taskoplenan tagon.

Frazo nº549212

epo
Hodiaŭ mi havos bonegan tagon.

Frazo nº1402175

epo
Hodiaŭ mi intencas paroli al vi pri lingva handikapo, do pri lingvaj problemoj, rigardataj kiel handikapo.

Frazo nº540096

epo
Hodiaŭ mi iomete malvarmumis.

Frazo nº1304192

epo
Hodiaŭ mi iras kuri dek kvin kilometrojn!

Frazo nº470068

epo
Hodiaŭ mi iris al la dentisto.

Frazo nº441402

epo
Hodiaŭ mi iris al la kuracisto.

Frazo nº1539237

epo
Hodiaŭ mi iris vidi spektaklon.

Frazo nº1530437

epo
Hodiaŭ mi iros al la malsanulejo.

Frazo nº966015

epo
Hodiaŭ mi jam ne flegas iluziojn.

Frazo nº1600471

epo
Hodiaŭ mi jam volas iri hejmen.

Frazo nº1263934

epo
Hodiaŭ mi kelkajn florojn ne plukis, por donaci al vi iliajn vivojn.

Frazo nº1321153

epo
Hodiaŭ mi koleriĝis, kiam mi vidis la frapotitolon de gazeto.

Frazo nº1203383

epo
Hodiaŭ mi konatiĝis kun mia nova instruistino de filozofio.

Frazo nº1231210

epo
Hodiaŭ mi konfesis al ŝi mian amon. Mi diris al ŝi: "Mi enamiĝis al vi". Poste ŝi unue ne sciis, kion diri. Pasis minutoj ĝis fine ŝi diris: "Ĉio ĉi iom tro rapidas. Unue mi volas pli bone ekkoni vin."

Frazo nº1537846

epo
Hodiaŭ mi konis viron, kiu ankaŭ scipovas pentri.

Frazo nº1317832

epo
Hodiaŭ mi kuiros por vi tute specialan frandaĵon.

Frazo nº549225

epo
Hodiaŭ mi kvar-jariĝas.

Frazo nº1344514

epo
Hodiaŭ mi laboras hejme.

Frazo nº577269

epo
Hodiaŭ mi laboras iom pli longe por eviti troŝarĝotecon per laboro morgaŭ matene.

Frazo nº549222

epo
Hodiaŭ mi laboris multe.

Frazo nº795019

epo
Hodiaŭ mi lacegis.

Frazo nº1489109

epo
Hodiaŭ mi legis tre kuriozan tekston.

Frazo nº930283

epo
Hodiaŭ mi lernis la ĉinan dum du horoj.

Frazo nº1088039

epo
Hodiaŭ mi lernis multajn hispanajn vortojn, kaj nun mi scias, kiel oni diras "vango", "mentono" kaj "genuo".

Frazo nº1020274

epo
Hodiaŭ mi mankas je inspiro.

Frazo nº446562

epo
Hodiaŭ mi ne devas fari ion.

Frazo nº448140

epo
Hodiaŭ mi ne emas labori, ni iru ludi piedpilkon.

Frazo nº1172117

epo
Hodiaŭ mi ne emas ŝerci.

Frazo nº1195535

epo
Hodiaŭ mi ne estas disponebla sed mi telefonos al vi morgaŭ dum la vespero.

Frazo nº1196457

epo
Hodiaŭ mi ne glitkuros.
Montrijpn
今日はスケートをしに行きません。
今日[きょう] は スケート を し に 行き[いき] ませ ん 。

Frazo nº656533

epo
Hodiaŭ mi ne havas monon.

Frazo nº1402373

epo
Hodiaŭ mi ne havas tempon por tio.

Frazo nº757910

epo
Hodiaŭ mi ne laboras.

Frazo nº549217

epo
Hodiaŭ mi ne matenmanĝos.

Frazo nº626261

epo
Hodiaŭ mi nenion plu faros.

Frazo nº431990

epo
Hodiaŭ mi ne plu demandos vin pri io.

Frazo nº929534

epo
Hodiaŭ mi ne povas ion manĝi.

Frazo nº518331

epo
Hodiaŭ mi ne povas manĝi ion.

Frazo nº545514

epo
Hodiaŭ mi ne povas pluresti en la kompanio.

Frazo nº540109

epo
Hodiaŭ mi ne studemas. Ni iru al futbal-matĉo.

Frazo nº1616445

epo
Hodiaŭ mi ne ŝatas ĉinan manĝaĵon.

Frazo nº450013

epo
Hodiaŭ mi ne tagmanĝis.

Frazo nº1058896

epo
Hodiaŭ mi ne trovis laboron.

Frazo nº1108864

epo
Hodiaŭ mi ne volas iri al la lernejo.

Frazo nº812136

epo
Hodiaŭ mi ne volas vidi iun ajn.

Frazo nº1132063

epo
Hodiaŭ mi pagos!

Frazo nº721923

epo
Hodiaŭ mi pagos.

Frazo nº518297

epo
Hodiaŭ mi povis koniĝi kun mia nova instruistino de filozofio.

Frazo nº518299

epo
Hodiaŭ mi povis koniĝi kun mia nova instruisto de filozofio.

Frazo nº520504

epo
Hodiaŭ mi rapide plenumis miajn hejmtaskojn.

Frazo nº1243881

epo
Hodiaŭ mi ree iros al vetludo, sed pli frue ol hieraŭ.

Frazo nº550027

epo
Hodiaŭ mi restas endome.

Frazo nº714243

epo
Hodiaŭ mi restas hejme.

Frazo nº971546

epo
Hodiaŭ mi restos hejme.

Frazo nº1374091

epo
Hodiaŭ mi ricevis duoblan pagon.

Frazo nº549189

epo
Hodiaŭ mi ricevis leteron ŝian.

Frazo nº1630766

epo
Hodiaŭ mi ricevis mortominacon.

Frazo nº1200438

epo
Hodiaŭ mi sentas min iomete malĝoja.

Frazo nº1200435

epo
Hodiaŭ mi sentas min iomete trista.

Frazo nº1385341

epo
Hodiaŭ mi sentas min iom malsaneta.

Frazo nº775269

epo
Hodiaŭ mi sentas min kiel radumita.

Frazo nº775268

epo
Hodiaŭ mi sentas min lacega.

Frazo nº452390

epo
Hodiaŭ mi sentas min multe pli bone.

Frazo nº1385348

epo
Hodiaŭ mi sentas min ne tute sana.

Frazo nº608690

epo
Hodiaŭ, mi sentas min pli bona.

Frazo nº762433

epo
Hodiaŭ mi tre frue vekiĝis.

Frazo nº1003566

epo
Hodiaŭ mi trinkas varmegan ĉokoladon.

Frazo nº919328

epo
Hodiaŭ mi tuttage piediris tiom multe, ke nun doloras miaj piedoj.
Montrijpn
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
今日[きょう] 一[いち] 日[にち] たくさん 歩い[あるい] た から 、 足[あし] が 痛い[いたい] よ 。

Frazo nº1081055

epo
Hodiaŭ mi vekiĝis frue.

Frazo nº1608859

epo
Hodiaŭ mi vekiĝis kun forta kapdoloro.

Frazo nº650122

epo
Hodiaŭ mi vekiĝis tre frumatene.

Frazo nº864696

epo
Hodiaŭ mi venis al la laborejo per aŭto.

Frazo nº1005493

epo
Hodiaŭ mi venis al la laboro per aŭto.

Frazo nº1272866

epo
Hodiaŭ mi vere entuziasme frazumis ĉe Tatoeba!

Frazo nº440209

epo
Hodiaŭ mi vere estas tre laca.

Frazo nº1376237

epo
Hodiaŭ mi vidis Sandran; ŝiaj okuloj brilis kiel plej klaraj diamantoj.

Frazo nº439588

epo
Hodiaŭ mi vidis stelon.

Frazo nº439589

epo
Hodiaŭ mi vidis sturnon.

Frazo nº572626

epo
Hodiaŭ mi vidos ŝin.

Frazo nº757914

epo
Hodiaŭ mi vizitos lin.

Frazo nº541371

epo
Hodiaŭ mi volas ĵogi ĉe la plaĝo.

Frazo nº1594937

epo
Hodiaŭ mi volas manĝi ion malpezan.

Frazo nº823733

epo
Hodiaŭ mi volas trejni Esperanton.

Frazo nº1630362

epo
Hodiaŭ mi volas trotadi ĉe la strando.

Frazo nº816808

epo
Hodiaŭ mi volas trotegi sur la strando.

Frazo nº549183

epo
Hodiaŭ mi vundis min.
Montrijpn
私は今日、けがをしてしまった。
私[わたし] は 今日[きょう] 、 けが を し て しまっ た 。

Frazo nº1171664

epo
Hodiaŭ morgaŭ estos hieraŭ.

Frazo nº1523745

epo
Hodiaŭ multaj lernantoj forestas.

Frazo nº989677

epo
Hodiaŭ ne blovas multe da vento.

Frazo nº673437

epo
Hodiaŭ necesas ŝoveli neĝon.

Frazo nº481621

epo
Hodiaŭ ne estas kurioze por virino vojaĝi sola.

Frazo nº454858

epo
Hodiaŭ ne estas leciono.

Frazo nº1347731

epo
Hodiaŭ ne estas lernejaj lecionoj.

Frazo nº985774

epo
Hodiaŭ ne estas mia bonŝanca tago.

Frazo nº1589442

epo
Hodiaŭ ne estas nuboj.

Frazo nº549154

epo
Hodiaŭ ne estas speciale varma.

Frazo nº531040

epo
Hodiaŭ ne estas tiel malvarme kiel hieraŭ.

Frazo nº984999

epo
Hodiaŭ ne estas via bonŝanca tago.

Frazo nº1327686

epo
Hodiaŭ ne estas via tago.

Frazo nº593269

epo
Hodiaŭ neĝadas.

Frazo nº639070

epo
Hodiaŭ neĝis preskaŭ dum la tuta tago.

Frazo nº915150

epo
Hodiaŭ neĝis preskaŭ la tuta tago.

Frazo nº549158

epo
Hodiaŭ ne konvenas al mi.

Frazo nº1264724

epo
Hodiaŭ nek pluvas, nek neĝas, sed grajlas.

Frazo nº549238

epo
Hodiaŭ ne, morgaŭ jes.

Frazo nº631983

epo
Hodiaŭ neniel ventas.

Frazo nº1328166

epo
Hodiaŭ neniu venis.

Frazo nº1096805

epo
Hodiaŭ ne nubis.

Frazo nº598746

epo
Hodiaŭ ne plu!

Frazo nº1245851

epo
Hodiaŭ ne tiel malvarmas kiel hieraŭ.

Frazo nº1245864

epo
Hodiaŭ ne tiel varmegas ol hieraŭ.
Montricmn
今天沒有昨天那麼熱。
jīntiān méiyǒu zuótiān nàme rè .
Montrijpn
今日は昨日ほど暑くはない。
今日[きょう] は 昨日[きのう] ほど 暑く[あつく] は ない 。
Montrijpn
今日は昨日ほど暑くない。
今日[きょう] は 昨日[きのう] ほど 暑く[あつく] ない 。

Frazo nº521722

epo
Hodiaŭ ne ventas.

Frazo nº540086

epo
Hodiaŭ ne ventas multe.

Frazo nº1023682

epo
Hodiaŭ ni bone progresis.

Frazo nº517679

epo
Hodiaŭ ni devos dormi ekstere.

Frazo nº1005166

epo
Hodiaŭ ni estas hejme.

Frazo nº656477

epo
Hodiaŭ ni faras eksperimenton rilatan al la leĝo de Ohm.

Frazo nº993828

epo
Hodiaŭ ni faras eksperimenton rilate al la leĝo de Ohm.

Frazo nº1270252

epo
Hodiaŭ ni faris bonan negocon.

Frazo nº1303186

epo
Hodiaŭ ni havas dek jarojn.

Frazo nº1146281

epo
Hodiaŭ ni havas la dek-unuan de Marto.

Frazo nº1255588

epo
Hodiaŭ ni havas malbonegan veteron.

Frazo nº595005

epo
Hodiaŭ ni havas melongenon por la tagmanĝo.

Frazo nº382623

epo
Hodiaŭ ni havis ekzamenon pri matematiko.

Frazo nº1504877

epo
Hodiaŭ ni havis matematikan ekzamenon.
Montrijpn
私たちは今日数学の試験を受けた。
私[わたし] たち は 今日[きょう] 数学[すうがく] の 試験[しけん] を 受け[うけ] た 。

Frazo nº473429

epo
Hodiaŭ ni iros danci.

Frazo nº1374595

epo
Hodiaŭ ni iros promeni kun gesinjoroj Silva.

Frazo nº1183420

epo
Hodiaŭ ni lasu la laboristojn fini pli frue.

Frazo nº745875

epo
Hodiaŭ ni malimplikos la misteron de la angla subjunktivo.

Frazo nº766716

epo
Hodiaŭ ni manĝas krispan brasikon.

Frazo nº558925

epo
Hodiaŭ ni manĝos rizon kun fritita kokinaĵo.

Frazo nº921175

epo
Hodiaŭ ni manĝu rostaĵon kun terpomoj.

Frazo nº926159

epo
Hodiaŭ ni matenmanĝis rostitan lardon.

Frazo nº740216

epo
Hodiaŭ ni ne havas ian laboron.

Frazo nº549152

epo
Hodiaŭ ni ne havas klason.

Frazo nº518006

epo
Hodiaŭ ni ne havas lecionojn.

Frazo nº906477

epo
Hodiaŭ ni okupos pri Charles Dickens.

Frazo nº1230652

epo
Hodiaŭ ni pagu aparte!

Frazo nº1633068

epo
Hodiaŭ ni realigos eksperimenton pri la leĝo de Omo.

Frazo nº549155

epo
Hodiaŭ ni ricevis amason da telefonvokoj.
Montrijpn
今日は電話がたくさんかかってきている。
今日[きょう] は 電話[でんわ] が たくさん かかっ て き て いる 。

Frazo nº1082982

epo
Hodiaŭ ni staras antaŭ la abismo, morgaŭ ni estos paŝon pliantaŭen.

Frazo nº1568908

epo
Hodiaŭ ni studos la formiĝon de Tero.

Frazo nº1578140

epo
Hodiaŭ ni tagmanĝos ekstere.

Frazo nº1608857

epo
Hodiaŭ nokte mi ekdormis sur la sofo.

Frazo nº573969

epo
Hodiaŭ nokte mi restos hejme.

Frazo nº1245172

epo
Hodiaŭ nokte mi sonĝis pri du ratoj grandegaj. Kredu al mi, tiajn mi neniam vidis: nigraj, de nenatura grandeco! Ili venis, ekflaris — kaj iris for.

Frazo nº1637027

epo
Hodiaŭ okazas ĉevala konkurso.

Frazo nº1328181

epo
Hodiaŭ okazos ĉi tie en Rio la plej atendita spektaklo de la jaro.

Frazo nº1352153

epo
Hodiaŭ oni atestas la ĵuradon de la novaj advokatoj.

Frazo nº1602294

epo
Hodiaŭ oni disponas pri pli bonaj materialoj por konstrui tiajn aparatojn.

Frazo nº544392

epo
Hodiaŭ oni enterigis la laktovendiston. Estis multe da homoj, ĉar en la vilaĝo ĉiu konis lin. "Ho, ĉu en Linschoten estas laktovendisto?" "Nu ne, nun do ne plu".

Frazo nº1397913

epo
Hodiaŭ oni ludas duonfinalan manopilkan matĉon inter Kroatio kaj Serbio. Pli bonan venku!

Frazo nº1384995

epo
Hodiaŭ oni nenion povas ricevi sen mono.

Frazo nº1602610

epo
Hodiaŭ oni produktas biciklojn el korodimunaj materialoj.

Frazo nº648401

epo
Hodiaŭ pagi vi devas, morgaŭ kredite ricevos.

Frazo nº1484429

epo
Hodiaŭ, panjo preparis abrikotan torton.

Frazo nº975167

epo
Hodiaŭ, parenteze dirite, estas la 8-a de junio: la naskiĝtago de mia edzino.

Frazo nº1327933

epo
Hodiaŭ pli belas ol hieraŭ.

Frazo nº1383739

epo
Hodiaŭ pli kaj pli kaj pli da homoj komencas uzi komputilojn.
Montrijpn
今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
今日[きょう] は ますます 多く[おおく] の 人々[ひとびと] が コンピューター を 使い[つかい] 始め[はじめ] て いる 。

Frazo nº550028

epo
Hodiaŭ pli kaj pli multaj personoj iras al universitatoj.

Frazo nº963752

epo
"Hodiaŭ pluvadas senĉese, kiel malĝoja tago!" "Ne plendu, la vero estas, ke ni bonŝancas, jam de monatoj ne plu pluvis."

Frazo nº1164028

epo
Hodiaŭ pluvas.

Frazo nº919438

epo
Hodiaŭ pluvas, kie estas mia ombrelo?

Frazo nº596691

epo
Hodiaŭ pluvos.

Frazo nº1128420

epo
Hodiaŭ por mi ne estas instruado.

Frazo nº757916

epo
Hodiaŭ por ni estas sufiĉe varme por naĝi en la maro.

Frazo nº1239332

epo
Hodiaŭ post la rajdo, kiam mi flegis la ĉevalon, min pro malatento trafis treto sur la la dekstran piedon.
Montrijpn
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
本日[ほんじつ] 乗馬[じょうば] 後[ご] 、 馬[うま] の 手入れ[ていれ] を し て いる 時[とき] に うっかり 右足[みぎあし] を 踏ま[ふま] れ た 。

Frazo nº1239337

epo
Hodiaŭ, postrajde, dum striglado de la ĉevalo, mi pro malatento ricevis treton sur la la dekstran piedon.
Montrijpn
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
本日[ほんじつ] 乗馬[じょうば] 後[ご] 、 馬[うま] の 手入れ[ていれ] を し て いる 時[とき] に うっかり 右足[みぎあし] を 踏ま[ふま] れ た 。

Frazo nº1385055

epo
Hodiaŭ posttagmeze je la tria estos alta tajdo.

Frazo nº754682

epo
Hodiaŭ posttagmeze la vetero iĝos pli malbona.

Frazo nº982850

epo
Hodiaŭ posttagmeze mi komencos.

Frazo nº779785

epo
Hodiaŭ posttagmeze mi ludos kun Naoko.

Frazo nº553121

epo
Hodiaŭ posttagmeze okazos ekzameno pri la angla.
Montrijpn
今日の午後に英語の試験があります。
今日[きょう] の 午後[ごご] に 英語[えいご] の 試験[しけん] が あり ます 。

Frazo nº506120

epo
Hodiaŭ posttagmeze pluvos.

Frazo nº1239338

epo
Hodiaŭ, rajdinte, striglante la ĉevalon, mi pro senzorgeco ricevis treton sur la la dekstran piedon.
Montrijpn
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
本日[ほんじつ] 乗馬[じょうば] 後[ご] 、 馬[うま] の 手入れ[ていれ] を し て いる 時[とき] に うっかり 右足[みぎあし] を 踏ま[ふま] れ た 。

Frazo nº911644

epo
Hodiaŭ reĝa infano, morgaŭ tirano.

Frazo nº616911

epo
Hodiaŭ reĝinfano, morgaŭ inferreĝo.

Frazo nº1069524

epo
Hodiaŭ restas nur ŝelaj korpoj atendontaj la gloran tempon.
Montriyue
今天只有殘留得軀殻,迎接光輝歲月。
gam¹ tin¹ zi²jau⁵ caan⁴ lau⁴ dak¹ keoi¹ 殻, jing⁴ zip³ gwong¹ fai¹ seoi³ jyut⁶ .

Frazo nº634937

epo
Hodiaŭ ruĝa - morgaŭ morta.

Frazo nº518896

epo
Hodiaŭ simple estas tro malvarme.

Frazo nº1616014

epo
Hodiaŭ sunecas.

Frazo nº470003

epo
Hodiaŭ suno brilas.

Frazo nº550030

epo
Hodiaŭ supre, morgaŭ malsupre.

Frazo nº1239030

epo
Hodiaŭ ŝi aspektas streĉkonsumita kaj malcentrita.

Frazo nº1006771

epo
Hodiaŭ ŝi baptatas.

Frazo nº549235

epo
Hodiaŭ ŝi dek-jariĝas.

Frazo nº1308206

epo
Hodiaŭ ŝi do devos elteni fajroprovon por pruvi, ke ŝi estas vere kapabla.

Frazo nº580786

epo
Hodiaŭ ŝi pendigis novajn kurtenojn.

Frazo nº631063

epo
Hodiaŭ ŝi portas blankan robon.

Frazo nº1174112

epo
Hodiaŭ ŝi vizitis la kuraciston.

Frazo nº670877

epo
Hodiaŭ ŝoveli neĝon tre necesas.

Frazo nº1058891

epo
Hodiaŭ ŝtelistoj atakis diurne alian bankon.

Frazo nº840500

epo
Hodiaŭ tago kaj nokto estas same longaj.

Frazo nº1370182

epo
Hodiaŭ telefonis sinjoro Iu.
Montrijpn
何とかさんという人が今日来ました。
何とか[なんとか] さん という 人[ひと] が 今日[きょう] 来[き] まし た 。

Frazo nº1616763

epo
Hodiaŭ temperaturo estas 70 gradoj farenhejtaj.

Frazo nº1225586

epo
Hodiaŭ terure varmas.

Frazo nº478424

epo
Hodiaŭ terure varmegas.

Frazo nº1639854

epo
Hodiaŭ, tie ĉi en Rio de Ĵanejro, estas unu el la plej gravaj tagoj por la estonto de nia planedo.

Frazo nº1030249

epo
Hodiaŭ tio ne plu eblas.

Frazo nº1420285

epo
Hodiaŭ Tom alvenis al la lernejo per dekminuta malfruiĝo.

Frazo nº1245846

epo
Hodiaŭ tre varmegas.

Frazo nº534357

epo
Hodiaŭ tre varmis.

Frazo nº1203274

epo
Hodiaŭ varmas, vi do povas naĝi en la maro.

Frazo nº433824

epo
Hodiaŭ varmegas.

Frazo nº1245844

epo
Hodiaŭ varmegas, ĉu ne?

Frazo nº1370180

epo
Hodiaŭ venis sinjoro Iu.

Frazo nº540091

epo
Hodiaŭ ventas.

Frazo nº1347063

epo
Hodiaŭ vespere denove estas sufoke varma aero en la eta kela diskoteko. Tio estas aero, kiun oni povus segi, kiel oni kutime diras ĉi tie.

Frazo nº591658

epo
Hodiaŭ vespere je la 9a mi televidos ankaŭ se mi havas multajn hejmtaskojn.

Frazo nº512950

epo
Hodiaŭ vespere kuiros mi.

Frazo nº621899

epo
Hodiaŭ vespere la luno estas eksterordinare bela.

Frazo nº895388

epo
Hodiaŭ vespere mi deziras manĝi picon.

Frazo nº561541

epo
Hodiaŭ vespere mi eliras kun Lisa.

Frazo nº1500852

epo
Hodiaŭ vespere mi emas picon.

Frazo nº440193

epo
Hodiaŭ vespere mi havos tempon.

Frazo nº1632529

epo
Hodiaŭ vespere mi intencas viziti koncerton.

Frazo nº982853

epo
Hodiaŭ vespere mi komencos.

Frazo nº595847

epo
Hodiaŭ vespere mi spektos la ĉinan fikcifilmon kiun mi pruntis en la virtuala butiko iTunes.

Frazo nº760023

epo
Hodiaŭ vespere mi volas montri al vi mian novan amikon.

Frazo nº1632528

epo
Hodiaŭ vespere mi volas viziti koncerton.

Frazo nº1436990

epo
Hodiaŭ vespere multaj el miaj amikoj iros tien.

Frazo nº810312

epo
Hodiaŭ vespere ni atendas gastojn.

Frazo nº943423

epo
Hodiaŭ vespere ni festu.
Montrijpn
今晩パーティーをやろう。
今晩[こんばん] パーティー を やろ う 。

Frazo nº926796

epo
Hodiaŭ vespere ni havas sufiĉe da tempo.

Frazo nº863938

epo
Hodiaŭ vespere ni havos sufiĉe da tempo.

Frazo nº430258

epo
Hodiaŭ vespere ni iros al la preĝejo.

Frazo nº816522

epo
Hodiaŭ vespere ni iros hejmen.

Frazo nº1323459

epo
Hodiaŭ vespere ni manĝos fiŝaĵon.

Frazo nº918264

epo
Hodiaŭ vespere ni ne manĝis nur pro tio ke forte pluvis.

Frazo nº1235808

epo
Hodiaŭ vespere pluvas kavazaŭ el siteloj kaj bareloj.

Frazo nº1235813

epo
Hodiaŭ vespere pluvas kvazaŭ el siteloj.

Frazo nº1235811

epo
Hodiaŭ vespere pluvas kvazaŭ verŝate el siteloj.

Frazo nº579579

epo
Hodiaŭ vespere pluvas torente.

Frazo nº1235809

epo
Hodiaŭ vespere pluvas verŝe.

Frazo nº1307785

epo
Hodiaŭ vespere pluvis kvazaŭ el siteloj kaj bareloj.

Frazo nº1307784

epo
Hodiaŭ vespere pluvis kvazaŭ verŝate per siteloj.

Frazo nº922979

epo
Hodiaŭ vi alie aspektas.

Frazo nº517662

epo
Hodiaŭ vi aspektas pala.

Frazo nº1344553

epo
Hodiaŭ vi aspektas pale.

Frazo nº1091423

epo
Hodiaŭ vi belege aspektas.

Frazo nº946911

epo
Hodiaŭ vi bezonas longan tempon por kompreni!

Frazo nº595249

epo
Hodiaŭ vidis vin aĉetadi ĉe Auchan iu el miaj kunstudentoj.

Frazo nº1151234

epo
Hodiaŭ vi estas en maltaŭga humoro.

Frazo nº1439955

epo
Hodiaŭ vi estas kriige komika.

Frazo nº1268776

epo
Hodiaŭ vi estas senkora.

Frazo nº693911

epo
Hodiaŭ vi estas tre eleganta.

Frazo nº1009984

epo
Hodiaŭ vi fariĝas kvar jarojn.

Frazo nº1032774

epo
Hodiaŭ vi freneziĝas per bagatelaĵoj.

Frazo nº608632

epo
Hodiaŭ vi ne laboru.

Frazo nº622439

epo
Hodiaŭ vi ŝajnas tre energiplena.

Frazo nº1393148

epo
Hodiaŭ vi tre fruas.

Frazo nº1016898

epo
Hodiaŭ vi trinkis tiom da kafo !

Frazo nº1179900

epo
Hodiaŭ vizitis nin la patrino de nia bofilo.

Frazo nº845466

epo
Ho Dio!

Frazo nº1473180

epo
Ho, Dio! Donu pacon kaj reunuigon!

Frazo nº1394672

epo
Ho Dio! Kia ĥaoso!
Montriwuu
要急煞老百姓个喂!
iɔ³⁴. ʨyəˀ⁵⁵. sɑˀ⁵⁵. lɔ²³. pɑˀ⁵⁵. ɕin³⁴. gəˀ¹². uɛ³⁴. !

Frazo nº1209768

epo
Ho! Dio! Kiel tio alvenis ĉi tie? Mi ne lertas pri komputiloj!

Frazo nº643900

epo
Ho dio! Kiel vi faris tion?

Frazo nº678438

epo
Ho, Dio! kion vi faras!

Frazo nº1162125

epo
Ho, Dio!, kion vi faras?

Frazo nº560225

epo
Ho, Dio mia!

Frazo nº965458

epo
Ho - dio mia, bonvolu pardoni, sed mi vundigis vian orelon.

Frazo nº448074

epo
Ho dio, mi demandas min kiu stultulo povus esti kiu inventis la kisadon.

Frazo nº1091427

epo
Ho, diru al mi vian nomon!

Frazo nº428178

epo
Ho, dolĉa nomo de la libereco!

Frazo nº1374949

epo
Ho! du birdetoj, kiuj estas mortintaj pro la malvarmo.

Frazo nº1374951

epo
Ho! du birdetoj, kiuj mortis pro la malvarmo.

Frazo nº1374947

epo
Ho! du birdetoj mortintaj pro la malvarmo.

Frazo nº1298818

epo
Ho, en la ventro kia pezo; sentas ŝtonojn mi en la mezo.

Frazo nº1219176

epo
Ho! Estas jam tiel malfrue!

Frazo nº1211121

epo
"Ho! Estas multe pli," riddetis Dima. "Sed fakte tio estas adresitpagata alvoko. Do vi estas la flavbekulo, ĉar pagas vi."

Frazo nº1151290

epo
Ho, estas nenio!

Frazo nº684249

epo
Ho, estas tre malvarma hodiaŭ.

Frazo nº684254

epo
Ho, estas varmega hodiaŭ.

Frazo nº546673

epo
Ho eternaj komencantoj, ne enmiksiĝu !

Frazo nº546675

epo
Ho eternaj komencantoj, tenu vin flanke !

Frazo nº1490098

epo
Ho, fek'. Mi faligis mian umon en la lavabon.

Frazo nº1004530

epo
Ho feliĉo! Kiel la luno vi ŝanĝiĝas, daŭre kreskas kaj malaperas denove.

Frazo nº1459140

epo
Hoffmann estis inter la unuaj, kiuj ekkonis la gigantan grandecon de Beethoven.

Frazo nº1447198

epo
Hoffmann havis vere romantikan karakteron.

Frazo nº1469918

epo
Hoffmann rekonis Bach kiel prapatron de la melodio kaj harmonio.

Frazo nº707713

epo
Ho! fratineto, kial vi diras nenion al mi?

Frazo nº1312320

epo
Ho, fraŭlino, ruĝa pomo mia!

Frazo nº1535250

epo
Ho, ĝi estas ĉipa!

Frazo nº1535248

epo
Ho, ĝi estas malmultekosta!

Frazo nº1535249

epo
Ho, ĝi malmultekostas!

Frazo nº1295650

epo
Ho! Hamleto, vi duonigis mian koron.

Frazo nº557358

epo
Ho he! Ĉu vi aŭdas min?

Frazo nº1251602

epo
Ho! Heroo estas vorto troiga, se vi deziras ĝin apliki al mi.

Frazo nº1068326

epo
Ho! Hodiaŭ estas mia tago!

Frazo nº537164

epo
Ho! Hodiaŭ estas mia tago.

Frazo nº557365

epo
Ho hoj! De la boato!

Frazo nº919342

epo
Ho, jam tiom malfrue! Mi devas urĝi.

Frazo nº757667

epo
Hoj, Bill. Kiel vi fartas?

Frazo nº528371

epo
Ho! Jen estas la arbara feo!

Frazo nº630379

epo
Ho! jen estas papilio!

Frazo nº465120

epo
Ho! jen estas papilio.

Frazo nº1637344

epo
Ho jes, Esperanto — tre interesa lingvo, sed kie mi povas ĝin apliki?

Frazo nº776945

epo
"Ho! jes" li respondis.

Frazo nº1022843

epo
Ho jes, mia angla estas senespera kazo.

Frazo nº557480

epo
Ho jes! Mi certe venos kun vi!

Frazo nº474717

epo
Ho, jes, mi memoras.

Frazo nº900970

epo
Ho! jes, mi memoras.

Frazo nº993644

epo
Ho jes! morgaŭ mi havos ion farendan.

Frazo nº1237504

epo
Ho, jes, niaj amindaj malmodernaj geavoj!

Frazo nº832764

epo
Ho jes, ni amas la komputilo-voĉon!

Frazo nº877773

epo
Ho jes, tiun stultulon mi forgesis!

Frazo nº1261784

epo
Ho! Jes. Via ideo spritas...

Frazo nº429405

epo
Hoj! Kio nova?

Frazo nº603352

epo
Ho, John, kiel vi?

Frazo nº545121

epo
Hokajdo estas norde en Japanujo.

Frazo nº581136

epo
Hokajdo estas tre for, ĉu ne?

Frazo nº1297751

epo
Hokajdo situas norde de Honŝuo.

Frazo nº1374357

epo
Ho! Karlo kaj Johana, kio estis inter vi?

Frazo nº577073

epo
Ho, kiaj tempoj! Ho, kiaj moroj!

Frazo nº1196251

epo
Ho kial vi ne helpas, patro mia?

Frazo nº532065

epo
Ho, kia mensmallarĝulo vi estas!
Montrijpn
おまえはケツの穴の小さい男だな。
おまえ は ケツ の 穴[あな] の 小さい[ちいさい] 男[おとこ] だ な 。

Frazo nº1196313

epo
Ho, kiel bela estas la junaĝo.

Frazo nº1234294

epo
Ho, kiel frida!

Frazo nº1229911

epo
Ho! Kiel grandega skatolo!

Frazo nº517968

epo
Ho! kiel konfuza...

Frazo nº386366

epo
Ho, kiel li manĝas!

Frazo nº1003215

epo
Ho, kiel malmutekoste!

Frazo nº1191682

epo
Ho, kiel ŝi manĝas!

Frazo nº1062866

epo
Ho, kiel vi fartas, mia kara amiko?

Frazo nº1378105

epo
Ho, kie mi ĝin trovis!

Frazo nº1341506

epo
Ho! Kiom malmultekosta!

Frazo nº537109

epo
Ho, kio novas?

Frazo nº555514

epo
Ho! Kion vi faras!

Frazo nº979147

epo
Ho, kiu granda surprizo!

Frazo nº724903

epo
Hokkaido estas norde de Sendai.
Montrijpn
北海道は仙台の北方にある。
北海道[ほっかいどう] は 仙台[せんだい] の 北方[ほっぽう] に ある 。

Frazo nº648402

epo
Hoko elsaltis, afero haltis.

Frazo nº1220924

epo
Hola al vi ĉiuj!

Frazo nº926778

epo
Ho, la fino tute ne plaĉis min.

Frazo nº1568107

epo
Ho, la idiotoj, se ili scius!

Frazo nº741131

epo
Ho, la kafo estas vere varmega!

Frazo nº473507

epo
Hola, kiel vi fartas?

Frazo nº531441

epo
Ho!, la lumo estingiĝis.

Frazo nº1097710

epo
Hola, mia kara amiko, kiel vi fartas?

Frazo nº1382336

epo
Ho, la profeta mia antaŭsento!

Frazo nº788368

epo
Ho, la trajno malfruiĝas.
Montrijpn
ああ。電車が遅れている。
ああ 。 電車[でんしゃ] が 遅れ[おくれ] て いる 。

Frazo nº557356

epo
Hola! Venu ĉi tien bonvole!

Frazo nº780794

epo
Ho, li ĵus parolis pri kiel infanoj estas la konstruistoj de la morgaŭo aŭ iu alia fekaĵo.

Frazo nº702091

epo
Ho, li manĝas kiel birdo.

Frazo nº696265

epo
Holivudo ne plu estas, kio ĝi iam estis.

Frazo nº1076943

epo
Homa haŭto estas tre sensiva al ŝanĝoj de temperaturo.
Montrijpn
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
人[ひと] の 皮膚[ひふ] は 温度[おんど] の 変化[へんか] に対して 非常[ひじょう] に 敏感[びんかん] で ある 。

Frazo nº1257803

epo
Homa interdependeco estas nia sola maniero por pretervivi.

Frazo nº575842

epo
Homaj estaĵoj diferencas de bestoj pri tio, ke ili povas pensi kaj paroli.

Frazo nº631000

epo
Homaj estaĵoj distingiĝas de aliaj bestoj per tio, ke ili povas paroli kaj ridi.

Frazo nº1362990

epo
Homaj estaĵoj estas emociaj kreaĵoj, por tiel diri.

Frazo nº529109

epo
Homaj estaĵoj kreitis por krei aĵojn.

Frazo nº499500

epo
Homaj estaĵoj malsamas al bestoj en tio, ke ili kapablas pensi kaj paroli.

Frazo nº1002427

epo
Homa koro estas ejo, kie loĝas diablo; mi foje sentas inferon en mi.

Frazo nº1568053

epo
Homa kranio konsistas el dudek tri ostoj.

Frazo nº591116

epo
Ho, malvarmas!

Frazo nº451770

epo
Homamaso ariĝis sur tiu strato.

Frazo nº445566

epo
Homamaso kolektiĝis por spekti la batalon.

Frazo nº1197282

epo
Homa orgojlo estas homa malforto.

Frazo nº504835

epo
Homa progreso estas senlima.

Frazo nº1221239

epo
Homa sango ĉie havas la saman koloron.

Frazo nº1187660

epo
Homaŭtomato estas ia roboto.

Frazo nº1200650

epo
Homero estas helena epopeisto.

Frazo nº518271

epo
Ho, mia blanka pantalono! Ĝi estis nova.

Frazo nº1131660

epo
Ho, mia dio!

Frazo nº557483

epo
Ho miaj esperoj!

Frazo nº561794

epo
Ho, mia junaĝo, kie nun vi estas?

Frazo nº557615

epo
Ho mia kara infanaĝo, mi elkore sopiras vin!

Frazo nº1374715

epo
Ho, mia kor’!

Frazo nº1374719

epo
Ho, mia kor’, el mia brusto nun ne saltu for!

Frazo nº1374717

epo
Ho, mia kor’, ne batu maltrankvile!

Frazo nº1374723

epo
Ho, mia kor’, post longa laborado ĉu mi ne venkos en decida hor’?!

Frazo nº1382338

epo
Ho, mia profeta antaŭsento!

Frazo nº1488654

epo
Ho mia, vi pravas, mi tute ne sciis tion.

Frazo nº575449

epo
Ho, mi bedaŭras!

Frazo nº1286896

epo
Ho! Mi denove forgesis! Mi hodiaŭ devus reporti libron al la biblioteko!

Frazo nº1374821

epo
Ho! - mi ekkriis - la suno estas bonega artisto!

Frazo nº1382044

epo
Ho!- mi ekkriis -, se tia estas patro, kion do diri pri patrino?

Frazo nº1145784

epo
Ho, mi estas sinjoro Mateo.

Frazo nº1013870

epo
»Ho, mi ĵus pensas,« diris la malgranda blanka kuniklo.
Montrijpn
「ちょうど今考えていたの」小さい白いウサギがいいました。
「 ちょうど 今[いま] 考え[かんがえ] て い た の 」 小さい[ちいさい] 白い[しろい] ウサギ が いい まし た 。

Frazo nº766956

epo
Ho! Mi konas tiun ulon.
Montricmn
啊,我认识这个男人!
ā , wǒ rènshi zhège nánrén !
Montrijpn
あぁ、私はその男を知っています。
あぁ 、 私[わたし] は その 男[おとこ] を 知っ[しっ] て い ます 。
Montriwuu
啊,我认得搿个男人!
ɑ. ,ŋu²³. ɲin²³. təˀ⁵⁵. gəˀ¹². gəˀ¹². nø²³. ɲin²³. !

Frazo nº1157455

epo
Ho, mi malkonektiĝis.

Frazo nº1221057

epo
Ho! Mi malsanis.

Frazo nº1468531

epo
Ho, mi petas: Ĉesigu ĉi tiun bruon!

Frazo nº1099669

epo
Ho, miraklo!

Frazo nº1062599

epo
Ho, mi senkapa stultulo!

Frazo nº851341

epo
Ho! mi ŝatus iri al Francujo.

Frazo nº648403

epo
Hom' malesperas, Dio aperas.

Frazo nº526047

epo
Homo, al kiu neniu plaĉas, estas multe pli malfeliĉa, ol tiu, kiu al neniu plaĉas.

Frazo nº1295871

epo
Homo alrigardas spegulon, la spegulo alrigardas la homon.

Frazo nº1413876

epo
Homo avertita, duone savita.

Frazo nº648404

epo
Homo bagatelema.

Frazo nº985367

epo
Homo ĉiam estas la viktimo de siaj verecoj.

Frazo nº1449017

epo
Homo ĉiam serĉas respondojn.

Frazo nº1130866

epo
Homo devas esti honesta.

Frazo nº382686

epo
Homo devas labori.

Frazo nº1195558

epo
Homo devas lerni sian tutan vivon.

Frazo nº1057401

epo
Homo devas meriti estimon.

Frazo nº993610

epo
Homo devus legi laŭ sia propra gusto; ĉar tio, kion li legas devige, neniel taŭgos por li.

Frazo nº1150908

epo
Homo, diranta la veron, ne estas riproĉinda.

Frazo nº1374987

epo
Homo, dirinta la veron, ne estas riproĉinda.

Frazo nº536784

epo
Homo eblas paroli.

Frazo nº1421464

epo
Homo ekkonas sin mem, kiam ĝi renkontas obstaklojn.

Frazo nº648405

epo
Homo esperas, -- morto aperas.

Frazo nº648406

epo
Homo esperas, morto aperas.

Frazo nº1320215

epo
Homo estas 70% el akvo.

Frazo nº634646

epo
Homo estas efektive senpova antaŭ la naturo.
Montrijpn
人間は実際自然のなすがままである。
人間[にんげん] は 実際[じっさい] 自然[しぜん] の なす が まま で ある 。

Frazo nº786412

epo
Homo estas kondamnita al libero.

Frazo nº535920

epo
Homo estas kondamnita al morto.

Frazo nº1257864

epo
Homo estas la lupo de la homo.

Frazo nº914622

epo
Homo estas la mezurilo de ĉiuj aferoj: de tiuj, kiuj ekzistas, pro tio, ke ili ekzistas, kaj de aferoj, kiuj ne ekzistas, pro tio, ke ili ne ekzistas.

Frazo nº538191

epo
Homo estas la nura besto, kiu parolas.

Frazo nº550452

epo
Homo estas la plej inteligenta estaĵo sur la terglobo.

Frazo nº453612

epo
Homo estas la sola besto kapabla paroli.

Frazo nº428861

epo
Homo estas la sola besto, kiu povas uzi fajron.

Frazo nº1112460

epo
Homo estas malfeliĉa ĉar li ne scias ke li estas feliĉa. Estas nur tio.

Frazo nº1148775

epo
Homo estas malsimpla organismo.

Frazo nº1597794

epo
Homo estas mortema pro siaj timoj kaj senmorta pro siaj esperoj.

Frazo nº1260191

epo
Homo estas neperfektaĵo senĉese strebanta al io pli bona kaj pli granda ol si mem.

Frazo nº537088

epo
Homo estas pensanta kano.

Frazo nº1051129

epo
Homo estas pli danĝera malamiko por homo ol la fortoj de naturo aŭ la sovaĝaj bestoj.

Frazo nº510516

epo
Homo estas racia besto.

Frazo nº382684

epo
Homo estas sola besto, kiu uzas fajron.

Frazo nº530247

epo
Homo estu honesta.

Frazo nº1162335

epo
Homo faranta domon.

Frazo nº1162337

epo
Homo farinta domon.

Frazo nº1162339

epo
Homo faronta domon.

Frazo nº648407

epo
Homo fidas, feliĉo decidas.

Frazo nº1206364

epo
Homo glutinta arbon iĝas arbo glutinta homon.

Frazo nº655376

epo
Homo havas dek fingrojn.

Frazo nº1433765

epo
Homo havas du piedojn.

Frazo nº581479

epo
Homo havas gravajn eblojn adaptiĝ al ekologiaj ŝanĝiĝoj.

Frazo nº579825

epo
Homo honorigas lokon, ne loko homon.

Frazo nº704080

epo
Homoideoj estas inteligentaj.

Frazo nº1636348

epo
Homoj aĉetas ŝtonkarbon por varmigado.

Frazo nº447551

epo
Homoj amantaj pridubas nenion aŭ ĉion.

Frazo nº748548

epo
Homoj amas hundojn.

Frazo nº1385595

epo
Homoj amasiĝis laŭlonge de la strato por spekti la paradon.
Montrijpn
人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
人々[ひとびと] は パレード を 見よ[みよ] う と 沿道[えんどう] に 集まっ[あつまっ] た 。

Frazo nº655981

epo
Homoj aplaŭdas al kantisto tial, ĉar li bele kantis, aŭ tial, ke li jam finis.

Frazo nº1023618

epo
Homoj atingas pli kiam ili kunlaboras.

Frazo nº627123

epo
Homoj, bonan jaron al ni ĉiuj!

Frazo nº1008704

epo
Homoj ĉiam demandas, kial mi faras, kion mi faras.

Frazo nº1355770

epo
Homoj de la mondo - la skalo de nia defio estas granda, la vojo antaŭen estos longa, sed mi venas antaŭ vin por diri, ke ni estas la heredantoj de klopodoj por libereco.

Frazo nº1355553

epo
Homoj de la mondo - rigardu Berlinon, kie muro malkonstruiĝis, kontinento unuiĝis, kaj historio pruvis, ke neniu defio estas tro granda por mondo, kiu staras kiel unu sola.

Frazo nº1357625

epo
Homoj devas vivi kaj krei. Krei ĝislarme.

Frazo nº574751

epo
Homoj devus fari sian laŭeble plej bonon.

Frazo nº1470675

epo
Homoj devus lavi sin.

Frazo nº1006746

epo
Homoj diferencas de bestoj en tio, ke ili kapablas pensi kaj paroli.

Frazo nº545930

epo
Homoj diferencas de bestoj per tio, ke ili kapablas pensi kaj paroli.

Frazo nº630854

epo
Homoj diras, ke la vivo mallongas.

Frazo nº605052

epo
Homoj diras, ke mi aspektas ĉirkaŭ samaĝe kiel mia fratino.

Frazo nº745168

epo
Homoj el Madrido estas frenezaj.

Frazo nº529494

epo
Homoj el Madrido estas stranguloj.

Frazo nº1213034

epo
Homoj el pli ol 14 landoj spektis la prelegojn.

Frazo nº1219256

epo
Homoj el sangogrupo O kun negativa resusfaktoro estas universalaj donacantoj; ĉiu povas ricevi iom da ilia sango.

Frazo nº575503

epo
Homoj en la mondo ĉiam batalas por pli da libero kaj egalrajtiĝo.
Montricmn
世界上的人总是为了更多的自由和平等而争斗。
shìjièshàng de rén zǒngshì wèile gèngduō de zìyóu hépíng děng ér zhēng dǒu .
Montrijpn
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
世界[せかい] の 人々[ひとびと] は 常に[つねに] より 一層[いっそう] の 自由[じゆう] と 平等[びょうどう] を 主張[しゅちょう] し て いる 。
Montrijpn
人々はより多くの自由と平等を求める。
人々[ひとびと] は より 多く[おおく] の 自由[じゆう] と 平等[びょうどう] を 求める[もとめる] 。

Frazo nº1364095

epo
Homoj en la tuta nordo koleris.

Frazo nº1111218

epo
Homoj estas egoismuloj.

Frazo nº1073580

epo
Homoj estas en serĉo de nova lingvo pri kiu la gramatiko de neniu lingvo havos ion dirindan.

Frazo nº804586

epo
Homoj estas kuracataj, sed maŝinoj estas riparataj.

Frazo nº542575

epo
Homoj estas nesatigeble scivolemaj.
Montrijpn
人類は貪欲に知りたがるものだ。
人類[じんるい] は 貪欲[どんよく] に 知り[しり] た がる もの だ 。

Frazo nº1548115

epo
Homoj estas pli edukitaj nun ol ili antaŭe estis.
Montricmn
现在的人教育程度比以前高得多。
xiànzài de rén jiàoyù chéngdù bǐ yǐqián gāo děi duō .
Montrijpn
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
現在[げんざい] 人々[ひとびと] は かつて より 以上[いじょう] に 教育[きょういく] を 受け[うけ] て いる 。
Montriyue
而家啲人啲教育程度高過以前好多。
ji⁴ gaa¹ di¹ jan⁴ di¹ gaau³ juk⁶ cing⁴ dou⁶ gou¹ gwo³ ji⁵ cin⁴ hou²do¹ .

Frazo nº804588

epo
Homoj estas resanigataj, sed maŝinoj estas riparataj.

Frazo nº1555422

epo
Homoj estas senpovaj antaŭ la naturo.

Frazo nº543422

epo
Homoj formas socion.

Frazo nº570719

epo
Homoj forvendus ilian animon por aŭskulti la koncerton en ĉi tiu sidloko.

Frazo nº1355990

epo
Homoj havas du piedojn.

Frazo nº699740

epo
Homoj havas mondecajn pasiojn, kiuj kondukas ilin al iluzioj kaj suferoj.

Frazo nº638025

epo
Homoj, hundoj, fiŝoj kaj birdoj, ĉiuj estas bestoj.

Frazo nº840556

epo
Homoj interkomunikas per lingvo.

Frazo nº984235

epo
Homoj kalkulas nur sian malbonŝancon; sian bonŝancon ili neniam kalkulas. Se ili ĝuste kalkulis ĝin, ili komprenus, ke ĉiu havas sian parton rezervita.

Frazo nº1326849

epo
Homoj kiaj estas mi kaj vi kapablas fari ajnan malbonon.

Frazo nº1072848

epo
Homoj, kies vortojn oni tradukas, faras neniujn gramatikajn erarojn en la fremda lingvo.

Frazo nº1072850

epo
Homoj, kies vortojn oni tradukas, havas neniujn gramatikajn erarojn en la fremdlingvo.

Frazo nº1077931

epo
Homoj kiuj atribuas komunan econ al iu grupo de homoj ĝenerale, tiel la aŭtoro de ĉi tiu frazo, nur estas simple provokistetoj.

Frazo nº728777

epo
Homoj kiuj estas senkonsciaj ne povas diri, ke ili volas morti.

Frazo nº1006477

epo
Homoj, kiuj kalkulas siajn kokidojn antaŭ ol ili eloviĝas, agas saĝege, ĉar kokidoj kuras ĉirkaŭe tiel sensence, ke estas maleble precize kalkuli ilin.

Frazo nº746665

epo
Homoj kiuj loĝas en la urbo ne konas la ĝojojn de la kampara vivo.

Frazo nº440215

epo
Homoj, kiuj mensogus por vi, mensogus al vi.

Frazo nº1319430

epo
Homoj, kiuj ne komprenas, kion mi diras, levu sian manon.

Frazo nº1284054

epo
Homoj, kiuj ne metas ĉapelon je râler, frenezigas min.

Frazo nº1106361

epo
Homoj, kiuj neniam demandas pri io ajn, estas plej bonaj konsolantoj. (Dumao/Dumas)

Frazo nº429431

epo
Homoj, kiuj ne trovas la latinan la plej bela, nenion komprenas.

Frazo nº437288

epo
Homoj, kiuj ne trovas Latinon la plej bela lingvo, nenion komprenas.

Frazo nº1368114

epo
Homoj kiuj ne zorgas por siaj gepatroj kulpas je nedankemo.
Montrijpn
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
両親[りょうしん] の 面倒[めんどう] を 見[み] ない 人[ひと] は 忘恩[ぼうおん] の 罪[つみ] を 犯す[おかす] 。

Frazo nº1365096

epo
Homoj kiujn mi admiras plej multe estas tiuj, kiuj rigardas la vivon ne en kategorioj de potenco.
Montrijpn
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
私[わたし] が 最も[もっとも] 敬服[けいふく] する 人[ひと] は 、 人生[じんせい] の 権力[けんりょく] の 見地[けんち] から 見[み] ない 人[ひと] で ある 。

Frazo nº567515

epo
Homoj, kiuj parolas tutan tempon pri si mem, tedas min.

Frazo nº1325227

epo
Homoj, kiuj plej dediĉis sin al la feliĉo de la popoloj, tre malfeliĉigis siajn proksimulojn.

Frazo nº1592373

epo
Homoj, kiuj suferigas infanojn, ne meritas indulgon.

Frazo nº595134

epo
Homoj kiuj trovas ke oni ne ekscitiĝu pri etaĵoj ankoraŭ neniam havis muŝon en la dormĉambro.

Frazo nº460585

epo
Homoj komprenu, ke la mondo ŝanĝiĝas.

Frazo nº1004985

epo
Homoj, kondutu iomete!

Frazo nº1158014

epo
Homoj konstruas domojn, digojn, pontojn, ŝipojn kaj tiel plu.
Montrijpn
人間は家、ダム、橋、船、などを作る。
人間[にんげん] は 家[いえ] 、 ダム 、 橋[はし] 、 船[ふね] 、 など を 作る[つくる] 。

Frazo nº1374857

epo
homoj kredantaj je Dio

Frazo nº1473396

epo
Homoj kredis, ke ŝi estas morta.

Frazo nº1430128

epo
Homoj kun fantazio neniam enuas.

Frazo nº1622235

epo
Homoj kun konoj pri pluraj lingvoj kutime ne kapablas paroli pri ioalia ol gramatikoj.

Frazo nº542653

epo
Homoj kun malbonaj okuloj ne povas rigardi malproksimen.

Frazo nº1398562

epo
"Homoj kun specialaj kapabloj" sonas pli bone ol "handikapitaj homoj".

Frazo nº1293803

epo
Homoj kutime trovas tre malfacile rompi la glacion, kiam ili unuafoje renkontas iun ekstreme allogan.

Frazo nº1616989

epo
Homoj laboru.

Frazo nº639622

epo
Homoj lernu kontentiĝi.

Frazo nº684247

epo
Homoj loĝis en vilaĝoj.

Frazo nº636769

epo
Homoj malpli-ol-18-jarojn aĝaj ne geedziĝas.

Frazo nº743143

epo
Homoj malsamas al la aliaj bestoj en tio, ke ili povas pensi kaj paroli.

Frazo nº457422

epo
Homoj manĝantaj per forko precipe loĝas en Eŭropo, Nord-Ameriko kaj Sud-Ameriko; homoj manĝantaj per manĝobastonetoj loĝas en Orient-Azio, kaj homoj manĝantaj per la fingroj loĝas en Afriko, Proksim-Oriento, Indonezio kaj Hindujo.

Frazo nº607373

epo
Homoj multe pli volonte alprenos vian ideon, se vi diras al ili, ke Benjamin Franklin kiel unua diris ĝin.

Frazo nº1405376

epo
Homojn bonajn kaj malbonajn oni ne povas distingi laŭ aspekto.

Frazo nº703394

epo
Homojn de besto distingas la lingvo.

Frazo nº1091857

epo
Homoj ne aĉetas lakton en tiu vendejo.

Frazo nº1366493

epo
Homoj ne ĉiam estas, kio ili ŝajnas esti.

Frazo nº809910

epo
Homoj ne ĉiam estas pli saĝaj ol bestoj.

Frazo nº1019160

epo
Homoj ne estas en ĉi tiu mondo por riĉiĝi, sed por feliĉiĝi.

Frazo nº1044558

epo
Homoj ne estos manipulitaj de la aŭtomobilo, nek estos planitaj de la komputilo, nek estos aĉetitaj de la superbazaro, nek estos rigarditaj de la televidilo.

Frazo nº784744

epo
Homoj ne fidas malfortan registaron.

Frazo nº1437143

epo
"Homoj ne kapablaj ludi kune, ne longe laboros kune", diris Elbert Hubbard.

Frazo nº1132418

epo
Homoj ne kapablas vivi porĉiame.

Frazo nº1620695

epo
Homoj ne manĝas homojn.

Frazo nº458917

epo
Homoj neniam estis intencataj vivi eterne.

Frazo nº904819

epo
Homoj ne povas vivi eterne.

Frazo nº923781

epo
Homoj ne povas vivi sen aero.

Frazo nº1472063

epo
Homoj ne povas vivi sur Marso.

Frazo nº761647

epo
Homoj ne torturu bestojn.

Frazo nº643970

epo
Homoj ne vivas por manĝi, sed manĝas por vivi.

Frazo nº704548

epo
Homojn, kiuj okupiĝas pri polemikado, oni nomas polemikistoj.

Frazo nº643504

epo
Homoj nomas lin Dave.

Frazo nº963364

epo
Homoj nur rigardas onin saĝa, se tiu dividas aŭ aprobas ilian malsaĝon.

Frazo nº1587598

epo
Homoj observu la regulojn.

Frazo nº1335188

epo
Homoj ofte havas malpli da kuraĝo por alfronti etajn ĝenojn ol egajn katastrofojn.

Frazo nº1536206

epo
Homoj ofte mensogas pri tio, kion ili faris semajnfine, por ke siaj amikoj ne komprenu kiom tedaj ili vere estas.

Frazo nº463830

epo
Homoj pensas, ke tiu raportado realas.
Montrijpn
人々はこの報道を真実だと思っている。
人々[ひとびと] は この 報道[ほうどう] を 真実[しんじつ] だ と 思っ[おもっ] て いる 。

Frazo nº591650

epo
Homoj pensas tute malsame depende de tio, ĉu ili sidas aŭ staras.
Montrijpn
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
人間[にんげん] は 、 立っ[たっ] て いる とき と 、 坐っ[すわっ] て いる とき と 、 まるっきり 考える[かんがえる] こと が 違っ[ちがっ] て 来る[くる] 。

Frazo nº766797

epo
Homoj petas de vi kritikojn, sed ili deziras nur komplimentojn.

Frazo nº460241

epo
Homoj petas vin pri kritiko, sed deziras nur laŭdon.

Frazo nº753580

epo
Homoj plej koleriĝas kiam ili sentas sin primokataj. Ĝuste tial tiuj, kiuj memfidas, apenaŭ koleriĝas.

Frazo nº985499

epo
Homoj pli facile akceptos vian ideon, se vi diras al ili, ke Benjamin Franklin diris ĝin kiel la unua.

Frazo nº1358604

epo
Homoj pli junaj ol dek ok ne povas geedziĝi.

Frazo nº793019

epo
Homoj povas elteni sen nutraĵo ĝis 40 tagoj, sed sen akvo nur ĝis 7 tagoj.

Frazo nº490019

epo
Homoj povas turniĝi al la leĝo, se ili volas korekti maljuston.

Frazo nº1001101

epo
Homoj prefere pereas ol ŝanĝi siajn kutimojn.

Frazo nº489712

epo
Homoj protestantas kontraŭ atomarmiloj.

Frazo nº532787

epo
Homoj rifuzas rigardi aferojn kiel ili vere estas, sed kiel ili deziras ke ili estu.

Frazo nº1558289

epo
Homoj sciigas sian aprobon kapjesante, aplaŭdante, ridetante aŭ ridante.
Montrijpn
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
頷い[うなずい] たり 、 手[て] を 叩い[たたい] たり 、 ほほえん だり 、 また 、 爆笑[ばくしょう] し たり し て 承認[しょうにん] を 伝える[つたえる] 。

Frazo nº1578012

epo
Homoj similas al preĝejaj fenestroj. Kiam la suno brilas, ili radias en ĉiuj koloroj, sed kiam alvenas la nokto, tiam nur lumo interna povas plene vidigi ilian valoron.

Frazo nº983894

epo
Homoj ŝatas hundojn.

Frazo nº563411

epo
Homoj ŝatas paroli-paroli-paroladi.

Frazo nº1002645

epo
Homoj timas la militon.

Frazo nº654129

epo
Homoj timas militon.

Frazo nº471010

epo
Homoj vivas en ĉiuj partoj de la mondo.

Frazo nº1050323

epo
Homoj volas foriri kaj ne resti hejme.

Frazo nº536793

epo
Homo kapablas paroli.

Frazo nº556866

epo
Homo, kiu bonkoras, tre tre feliĉas.

Frazo nº1226009

epo
Homo, kiu en ĉiu jaro faras unu eraron, ĉar ĝi faras nur du decidojn, eraras dum kvindek procentoj de la tempo.

Frazo nº1374991

epo
Homo, kiu estas dirinta la veron, ne estas riproĉinda.

Frazo nº1374939

epo
Homo, kiu falis estas inda je helpo.

Frazo nº1460335

epo
Homo, kiu kapablas koncedi eraron kaj peti pardonon, estas homo digna je mia amo.

Frazo nº856520

epo
Homo, kiu ne montras la saĝon, tiamaniere montras sian malsaĝon. (Garin)

Frazo nº641453

epo
Homo, kiu neniam frekventis lernejon, povas ŝteli el ŝarĝa vagono. Sed se li havas universitatan klerig-nivelon, li povas ŝteli la tutan fervojon.

Frazo nº575482

epo
Homo, kiu ne plenumas siajn promesojn, ne kredindas.

Frazo nº673279

epo
Homo, kiun oni devas juĝi, estas juĝoto.

Frazo nº1556282

epo
Homo, kiu perdis la kapablon miri, estas kvazaŭ morta.

Frazo nº1565343

epo
Homo kiu ridas estas feliĉa homo.

Frazo nº839686

epo
Homo, kiu scipovas du lingvojn, estas dufoje homo.

Frazo nº1266232

epo
Homo laŭnature estas politika besto.

Frazo nº546846

epo
Homo lernas la tutan vivon.

Frazo nº1153286

epo
Homo, malkovru viajn intencojn!

Frazo nº1156914

epo
Homo malriĉa havas fortunon malriĉan.

Frazo nº1482885

epo
Homo malriĉa sed sendependa de aliuloj estas ordonata nur de neceso. Homo riĉa sed dependa estas ordonata de unu aŭ pluraj aliaj homoj.

Frazo nº1340590

epo
Homo malsamas de bestoj per tio, ke li povas paroli.

Frazo nº1436179

epo
Homo maturaĝa atingis la plejon de sia kresko kaj forto.

Frazo nº812175

epo
Homo mezume havas cent mil harojn.

Frazo nº994714

epo
Homo naskiĝis libera, kaj ĉie kateniĝas.

Frazo nº783910

epo
Homo ne ĉiam estas, kia li ŝajnas.
Montrijpn
人は必ずしも見かけどおりではない。
人[ひと] は 必ずしも[かならずしも] 見かけ[みかけ] どおり で は ない 。

Frazo nº753550

epo
Homo ne nur vivas sian personan vivon, kiel individuo, sed ankaŭ, konscie aŭ nekonscie, vivas vivon de sia tempo kaj siaj samtempuloj.

Frazo nº1373583

epo
Homo ne pentus, se li ne erarus.

Frazo nº545602

epo
Homo ne povas vivi sen revoj.

Frazo nº1005548

epo
Homo ne povas vivi sur Marso.

Frazo nº1266853

epo
Homo ne ŝatas tion, kio kreas dubojn pri liaj certecoj.

Frazo nº1292434

epo
Homon karakterizas agoj - paroli povas ankaŭ papagoj.

Frazo nº634565

epo
Homon kun malsana inklino al laboro oni nomas labormaniulo.

Frazo nº338400

epo
Ho! Montru al mi bonvole.

Frazo nº473835

epo
Ho! Montru al mi, kiel.

Frazo nº1416334

epo
Ho, montru ĝin al mi, mi petas.

Frazo nº459667

epo
Homo pafas, Dio trafas.

Frazo nº924059

epo
Homo pasigas sian vivon rezonante pri la estinteco, plendante pri la estanteco kaj tremante pri la estonteco.

Frazo nº1245695

epo
Homo pli diligenta vivis neniam.
Montrijpn
彼は今までにないほどに勤勉だ。
彼[かれ] は 今[いま] まで に ない ほど に 勤勉[きんべん] だ 。
Montrijpn
彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
彼[かれ] は 今[いま] まで に い ない ほど 勤勉[きんべん] な 男[おとこ] だ 。
Montrijpn
彼は希に見る勤勉な男だ。
彼[かれ] は 希[まれ] に 見る[みる] 勤勉[きんべん] な 男[おとこ] だ 。
Montrijpn
彼はいままでにないほど勤勉な男だ。
彼[かれ] は いま まで に ない ほど 勤勉[きんべん] な 男[おとこ] だ 。

Frazo nº428185

epo
Homo por homo estas lupo.

Frazo nº764239

epo
Homo post drinko montras sin sen ŝminko.

Frazo nº654954

epo
Homo povas erari, tiel ankaŭ tuta generacio.

Frazo nº1295662

epo
Homo povas kapti fiŝon per vermo manĝinta reĝon, kaj manĝi la fiŝon manĝintan tiun vermon.

Frazo nº542168

epo
Homo povas malpravi, kaj ankaŭ tuta generacio.

Frazo nº616697

epo
Homo proponas, Dio disponas.

Frazo nº428163

epo
Homo proponas, sed Dio disponas.

Frazo nº561442

epo
Homo respondecas pri siaj agoj.

Frazo nº1455227

epo
Homo senhelpa ne restos pri ajno futura.

Frazo nº480875

epo
Homo sen idealoj estas malplena.

Frazo nº1341489

epo
Homo sen manko ne estas homo perfekta.

Frazo nº774186

epo
Homo senpeka ne ekzistas.

Frazo nº648409

epo
Homo senpeka neniam ekzistis.

Frazo nº1173855

epo
Homo staranta ĉe mi diris: "Estu la tero malpeza por li!"

Frazo nº1337930

epo
Homo sur la marborda rokmuro estis mortiganta sin per salto en la profundaĵon.

Frazo nº819669

epo
Homo tiel honesta kiel John ne povus mensogi.

Frazo nº856742

epo
Homo transrande!

Frazo nº450911

epo
Homo valoras pli ol mono.

Frazo nº1375091

epo
Homo venanta.

Frazo nº1375089

epo
Homo vizitonta nin.

Frazo nº505840

epo
Homplenas en la urbo.

Frazo nº663737

epo
Ho, ne! Ĉu vere?

Frazo nº901528

epo
Ho, ne gravas!
Montrijpn
まぁ、いいや。
まぁ 、 いい や 。

Frazo nº1491627

epo
"Ho! ne!" "Jes, ja!"

Frazo nº718581

epo
Ho, ne! Mia domo brulas!

Frazo nº1188279

epo
Ho ne! Mi forgesis mian monujon.

Frazo nº557481

epo
Ho ne! Mi ne povas kredi tion!

Frazo nº1393816

epo
Ho ne! Ni ne plu havas benzinon!

Frazo nº1145620

epo
Ho, ne, samideano, vi tre bone parolas.

Frazo nº678354

epo
Honesta homo agas honeste.

Frazo nº683052

epo
Honesta homo estas la plej nobla verko de Dio.
Montrijpn
正直の頭に神宿る。
正直[しょうじき] の 頭[あたま] に 神[かみ] 宿る[やどる] 。

Frazo nº593989

epo
Honesta homo ne farus tian.

Frazo nº655973

epo
Honesta trovanto estas homo, kiu ĉe trovo de multekosta aĵo konstatas, ke iu vidis lin.

Frazo nº439214

epo
Honesteco estas ĉefa virto.

Frazo nº538536

epo
Honesteco estas la plej bona strategio.

Frazo nº595238

epo
Honesteco estas la plej grava kaŭzo de lia sukceso.

Frazo nº526719

epo
Honesteco estas unu el plej belaj aferoj en la mondo.

Frazo nº660210

epo
Honesteco ne ĉiam profitigas. Tia estas la mondo.
Montrijpn
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
正直[しょうじき] 者[しゃ] が 馬鹿[ばか] を 見る[みる] こと も ある 。 それ が 世の中[よのなか] だ 。

Frazo nº626897

epo
Honesteco ne ĉiam rentumas.

Frazo nº605024

epo
Honesteco ne donas profiton.

Frazo nº617967

epo
Honesteco ne estas garantio por sukceso.

Frazo nº1365536

epo
"Honeste dirite," diris Dima, "mi vere ne povas memori kiuj ili estis..."

Frazo nº512768

epo
Honeste, kion vi provas diri?

Frazo nº593174

epo
Honeste, mi ne povas fidi lin.
Montrijpn
正直に言って彼は信頼できない。
正直[しょうじき] に 言っ[いっ] て 彼[かれ] は 信頼[しんらい] でき ない 。

Frazo nº1006679

epo
Honeste, tio tedas min.

Frazo nº721390

epo
Honeste, vi ne liveris vian plej bonan.

Frazo nº1370996

epo
Honesto ne ĉiam estas la plej bona politiko.
Montrijpn
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
正直[しょうじき] は 必ずしも[かならずしも] 最上[さいじょう] の 策[さく] と は 限ら[かぎら] ない 。

Frazo nº1325253

epo
Honesto ne ĉiam rekompensiĝas.

Frazo nº793682

epo
Honesto ne garantias sukceson.

Frazo nº448158

epo
Honesto ne pagas.

Frazo nº762885

epo
Honesto profitigas je longa daŭro.
Montrijpn
長い目で見れば、正直は引き合う。
長い[ながい] 目[め] で 見れ[みれ] ば 、 正直[しょうじき] は 引き合う[ひきあう] 。

Frazo nº764926

epo
Ho! Ne stultu.

Frazo nº620318

epo
Ho, ni ne plu havas sukeron.

Frazo nº504684

epo
Honkongo estas nomata kiel Perlo de Azio.
Montricmn
香港被稱作東方之珠。
Xiānggǎng bèi chēngzuò dōngfāng zhī zhū .
Montrijpn
香港はアジアの真珠と呼ばれている。
香港[ほんこん] は アジア の 真珠[しんじゅ] と 呼ば[よば] れ て いる 。
Montriyue
香港俾人叫做東方之珠。
hoeng¹ gong² bei² jan⁴ giu³ zou⁶ dung¹ fong¹ zi¹ zyu¹ .

Frazo nº1623836

epo
Ho nokto, vi estis multe tro kurta!

Frazo nº532664

epo
Honore al la laciga laboro, ni tostis nian unuan tagon en nia nova hejmo.
Montrijpn
これまでがんばったことに対して、新しい家での最初の祝杯をあげた。
これ まで がんばっ た こと に対して 、 新しい[あたらしい] 家[いえ] で の 最初[さいしょ] の 祝杯[しゅくはい] を あげ た 。

Frazo nº926599

epo
Honoro al kiu meritas honoron.

Frazo nº1602635

epo
Honorofica laboro estas nomata ankaŭ volontula laboro.

Frazo nº648410

epo
Honoro ne donas, kion stomako bezonas.

Frazo nº751904

epo
Honoron oni ne devas gajni; ĝin oni nur ne devas perdi.

Frazo nº741623

epo
Honoro pli valoras ol oro.

Frazo nº590246

epo
Honoru tiun, kiu meritas honoron.

Frazo nº1375275

epo
Hontante kaj pentante pro sia ago, Judaso pendigis sin.

Frazo nº560312

epo
Hontigas min diri, ke ĝi veras.

Frazo nº884762

epo
Hontigas min esti estinta malĝentila al ŝi.

Frazo nº884761

epo
Hontigas min estinti malĝentila al ŝi.

Frazo nº781900

epo
Hontigas min via konduto.
Montricmn
我为你的行为感到可耻。
wǒ wéi nǐ de xíngwéi gǎndào kěchǐ .
Montriwuu
我为侬个行为感到可耻。
ŋu²³. ɦuɛ²³. noŋ²³. gəˀ¹². ɦɑ̃²³. ɦuɛ²³. kø³⁴. tɔ³⁴. kʰu³⁴. ʦʰɿ³⁴. 。

Frazo nº984889

epo
Hontindas, ke dum estas landoj, kie homoj malsatas, en Japanujo estas multaj familioj kaj restoracioj, kie multe da manĝaĵo estas forĵetata.

Frazo nº570007

epo
Hontindas ne plenumi sian promeson.

Frazo nº1331875

epo
Hontu!

Frazo nº1629769

epo
Hontu tiu, kiu pensas pri tio malbone.

Frazo nº619877

epo
Ho, nun tio ĉi estas vere konfuza.

Frazo nº432066

epo
Ho, nun vere estas strange...

Frazo nº1235033

epo
"Ho" ofte signas plendan staton, aŭ ankaŭ pezan sortobaton.

Frazo nº998579

epo
Hoover estis tre konata al la usonanoj.

Frazo nº1182803

epo
Hoover kontraŭis la projekton.

Frazo nº920849

epo
Hoover naskiĝis en la agrokultura ŝtato de Iovao en 1874.

Frazo nº1381678

epo
Hop!

Frazo nº1250149

epo
Ho, pardonu! Tiuokaze, dum vi priparolas tiun aferon, mi preparos la teon.

Frazo nº527860

epo
Ho, pluvas.

Frazo nº1633693

epo
Ho pluvogutoj, flugiloj al vi mankas, kaj vi do falas.

Frazo nº557437

epo
Hop! Nenion alian vi povas fari!

Frazo nº557436

epo
Hop! Ne timu! Ne estas tre alte!

Frazo nº557435

epo
Hop! Vi povas tion fari!

Frazo nº1380947

epo
Ho! - rediris mia patro -, jen ĉasado novaspeca!

Frazo nº1354754

epo
Ho! Rigardu tion, kion ni havas ĉi tie!

Frazo nº494307

epo
Horloĝo bezonis ĉiutagan streĉon.
Montrijpn
時計は毎日巻かれたものだった。
時計[とけい] は 毎日[まいにち] 巻か[まか] れ た もの だっ た 。

Frazo nº554180

epo
Horloĝo diktas movojn al homo.
Montrijpn
時計が人間の行動を指図する。
時計[とけい] が 人間[にんげん] の 行動[こうどう] を 指図[さしず] する 。

Frazo nº487729

epo
Horloĝo havas du montrilojn.

Frazo nº642460

epo
Horloĝoj plaĉas al mi.

Frazo nº1089443

epo
Horloĝo pendas de la muro.

Frazo nº1482386

epo
Horloĝo precipe montru la precizan tempon.
Montrijpn
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
時計[とけい] という もの は 何[なに] より も まず 正確[せいかく] で なけれ ば だめ だ 。

Frazo nº639036

epo
Horoj pasas kaj ŝi nur nombras la minutojn.

Frazo nº515305

epo
Horoj perditaj surtere nuligas la avantaĝon de enaera rapido.
Montrijpn
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
地上[ちじょう] で 空費[くうひ] さ れる 時間[じかん] が 飛行機[ひこうき] の 速[はや] さ という 有利[ゆうり] な 店[みせ] を 帳消し[ちょうけし] に し て しまう 。

Frazo nº454907

epo
Horo matena estas horo bena.
Montricmn
早起的鸟儿有虫吃。
zǎo qǐ de niǎo ér yǒu chóng chī .
Montricmn
早起的鳥兒有蟲吃。
zǎo qǐ de niǎo ér yǒu chóng chī .
Montrijpn
朝起きは三文の徳。
朝起き[あさおき] は 三文[さんもん] の 徳[とく] 。
Montrijpn
早起きは三文の得。
早起き[はやおき] は 三文[さんもん] の 得[とく] 。
Montrijpn
早起きの鳥は虫を捕える。
早起き[はやおき] の 鳥[とり] は 虫[むし] を 捕える[とらえる] 。
Montrijpn
早起きは三文の徳。
早起き[はやおき] は 三文[さんもん] の 徳[とく] 。
Montrijpn
朝起きは三文の得。
朝起き[あさおき] は 三文[さんもん] の 得[とく] 。

Frazo nº455372

epo
Horo matena havas oron en la buŝo kaj oro en la buŝo ne sanas.

Frazo nº1188194

epo
Ho Romeo, Romeo, kial vi estas Romeo?

Frazo nº1149835

epo
Horon post horo mi atendis ŝin.

Frazo nº1616596

epo
Hororaj filmoj teruros la infanojn.

Frazo nº783186

epo
Hororan filmon mi planas rigardi.

Frazo nº662981

epo
Horplano estas identiga karto por la tempo, sed se oni ne havas horplanon, la tempo ne ĉeestas.

Frazo nº557438

epo
Ho ruk! Hu ruk! La hakistoj antaŭenĵetis sian hakilon.

Frazo nº557439

epo
Ho ruk! Ne remu malorde!

Frazo nº557440

epo
Ho ruk! Ni jam atingas al la insulo!

Frazo nº901588

epo
Ho ruk! Ni jam atingas la insulon!

Frazo nº546248

epo
Ho! Se mi estus riĉa!

Frazo nº382841

epo
Ho! Se mi estus riĉa, mi aĉetus domon en Hispanio.
Montricmn
喔, 如果我有錢, 我要在西班牙買間房子。
ō , rúguǒ wǒ yǒu qián , wǒ yào zài xībānyá mǎi jiān fángzi .
Montrijpn
ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
ああ !  [ ] もし 私[わたし] が お 金持ち[かねもち] だっ たら 、 スペイン に 自分[じぶん] の 家[いえ] を 買っ[かっ] た のに 。

Frazo nº431269

epo
Ho! Se mi estus riĉa, mi aĉetus en Hispanio domon por mi mem.

Frazo nº546246

epo
Ho! Se mi havus grandan domon.

Frazo nº557276

epo
Ho, se mi havus indan domon!

Frazo nº557277

epo
Ho, se mi havus rifuĝejon!

Frazo nº559199

epo
Ho, se mi nun estus ĉe vi!

Frazo nº440432

epo
Ho! Se mi riĉus, mi aĉetus domon en Hispanujo.

Frazo nº559208

epo
Ho, se nur, mi povus nun esti en Amazonio.

Frazo nº557281

epo
Ho, se nur, mi retrovus mian liberecon.

Frazo nº961293

epo
Ho, se tio estus vera!

Frazo nº1378806

epo
Ho, se vi estus al mi kiel frato!

Frazo nº546247

epo
Ho! Se vi estus al mi kiel frato.

Frazo nº557278

epo
Ho, se vi min pardonus!

Frazo nº559201

epo
Ho, se vi povintus pardoni ŝin!

Frazo nº936753

epo
Ho, sidi!

Frazo nº511932

epo
Ho, simple plenigu tiun formularon.
Montrijpn
あぁ、この用紙に書き込むだけです。
あぁ 、 この 用紙[ようし] に 書き込む[かきこむ] だけ です 。

Frazo nº1088529

epo
Ho sinjoro doktoro ! la ventro min doloras.

Frazo nº1375369

epo
Ho Sinjoro, Via nomo estu eterne benata!

Frazo nº1261906

epo
Ho, suno mia!

Frazo nº557397

epo
Hot! Antaŭen, ni malfruas!

Frazo nº546307

epo
Ho Taro ! la vespermanĝo estas jam preta.

Frazo nº1382632

epo
Ho, terure malbone!, diris la reĝidino.

Frazo nº583687

epo
Ho, tia!

Frazo nº525970

epo
Ho, tie ĉi estas papilio!

Frazo nº1375377

epo
Ho! tie dekoj da plumoj parolis klare!

Frazo nº864709

epo
Ho, tie estas papilio!

Frazo nº1534603

epo
Ho! Tio ŝajnas bongustega!

Frazo nº919507

epo
Ho! Tio ŝajnas gustega!

Frazo nº557400

epo
Hoto! Hoto! Mia bona bovo!

Frazo nº557396

epo
Hot! Rapidu! Jam malfruas!

Frazo nº548112

epo
Ho, tre feliĉa estas mi!

Frazo nº549841

epo
Ho ve!

Frazo nº1184358

epo
Ho! ve!

Frazo nº633320

epo
Ho ve - denove mi forgesis ŝian naskiĝtagon.

Frazo nº534744

epo
Ho veeee!~~Ĝi estas likonta.
Montrijpn
あっ、あぁぁぁ~~漏れそう。
あっ 、 あ ぁぁぁ ~~[~~] 漏れ[もれ] そう 。

Frazo nº1634193

epo
"Ho! ve!..." ĝemis Al Sayib. "Nu, kiom vi bezonas? Estas proksimume dek mil sur mia fiskfremda konto."

Frazo nº610371

epo
Ho ve, kial mi geedziĝis.

Frazo nº1127095

epo
Ho ve! Kian fuŝaĵon mi tie skribis!

Frazo nº1189391

epo
Ho ve! La botelo ja jam preskaŭ estas malplena!

Frazo nº439554

epo
Ho ve, mia blanka pantalono! Ĝi estis nova.

Frazo nº587444

epo
Ho ve! Mi bedaŭras tion.

Frazo nº606309

epo
Ho ve - mi forgesis miajn pilolojn.

Frazo nº1367852

epo
Ho ve! Mi forgesis mian monujon.

Frazo nº593621

epo
Ho ve! Mi perdis la ŝlosilojn de la aŭtomobilo.

Frazo nº438535

epo
Ho ve! Mi perdis mian monujon.

Frazo nº1617803

epo
Ho ve! Mi tute ne atentis kaj postlasis mian poŝtelefonon en la restoracio!
Montrijpn
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
しまっ た ! ウッカリ し て 、 携帯[けいたい] 電話[でんわ] を お 店[みせ] に 忘れ[わすれ] て き ちゃっ た 。

Frazo nº1547537

epo
Ho, venu!
Montrijpn
またそんなこと言って。
また そんな こと 言っ[いっ] て 。

Frazo nº1161257

epo
Ho, venu la vespero!

Frazo nº780762

epo
Ho, venu! Vi devas almenaŭ pasi la nokton. Ni ne vidis vin tiomlonge.

Frazo nº721215

epo
Ho, verŝajne mi restos hejme.

Frazo nº1154357

epo
“Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo”.

Frazo nº654050

epo
«Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo».

Frazo nº654053

epo
Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo.

Frazo nº976879

epo
Ho! via filino Haru ĝojegas.

Frazo nº382843

epo
Ho, vi estis ĉe frizisto!

Frazo nº643600

epo
Ho, vi estis ĉe la barbiro.

Frazo nº629233

epo
Ho, vi estis ĉe la frizisto.

Frazo nº1429587

epo
Ho vi fidamna merkantilismo! La vazo rubiĝis. Atentu pli bone, venontan fojon, kiam vi gimnastikos en la loĝoĉambro.

Frazo nº595764

epo
Ho, vi forveturos morgaŭ!

Frazo nº557359

epo
Ho vi ho! Venu, ni devas jam foriri.

Frazo nº526316

epo
Ho, vi iros morgaŭ!

Frazo nº654114

epo
Ho vi popoloj de la mondo! Sciu kun certeco, ke Miaj ordonoj estas la lampoj de Mia amoplena providenco inter Miaj geservantoj.

Frazo nº1225577

epo
Ho! Vi povas tajpi sen rigardi la klavaron. Tio rimarkindas!
Montrijpn
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
へー 、 キーボード 見[み] ない で 文字[もじ] 打てる[うてる] ん だ 。 スゴイ わ ねー 。

Frazo nº713644

epo
Ho, vi revenis.

Frazo nº915569

epo
Ho - vi sukcesis la ekan ekzamenon, mi gratulas!

Frazo nº720722

epo
http://esperanto.typeit.org/ vere faciligis mian pluvivadon en Tatoeba.

Frazo nº1381682

epo
Hu!

Frazo nº1204867

epo
Hu ha, la pigo ĝin piku!

Frazo nº1204872

epo
Hu ha, pro la diablo!

Frazo nº557364

epo
Hu ho hu! Ne iru pli antaŭen!

Frazo nº1386649

epo
Huizi demandis al Zhuangzi: "Se vi ne estas fiŝo, kiel vi scias, kion fiŝoj ŝatas?"

Frazo nº557560

epo
Huj Huj! Mi havas spasmon!

Frazo nº1372556

epo
Hu, kiel malvarme!

Frazo nº1352045

epo
Humida vetero bone influas ĝermadon.

Frazo nº1628292

epo
Humileco estas forgesita virto.

Frazo nº1377311

epo
Humiligis ŝin la kompato, kies objekto ŝi estis.

Frazo nº1374573

epo
Humiliĝo venkas ĉiujn provojn de humiligado.

Frazo nº1284989

epo
Humilo pli ofte venkas ol malhumilo.

Frazo nº910369

epo
Humoro estas, kio estas salo al manĝaĵo.

Frazo nº655873

epo
Humoro estas la plej demokrata el ĉiuj homaj kutimoj.

Frazo nº604496

epo
Humuremulo longdaŭre junas.

Frazo nº1563439

epo
Humuro estas la kapablo resti gaja, kiam la aferoj iĝas seriozaj.

Frazo nº481038

epo
Hundaĵo povas esti preparita laŭ diversaj manieroj.

Frazo nº658857

epo
Hundeto volas dormi.

Frazo nº658858

epo
Hundido volas dormi.

Frazo nº1331555

epo
Hundo abomenas senkialajn aŭ maljustajn riproĉojn; ĝi postulas klarigojn.

Frazo nº1134779

epo
Hundo bojas.

Frazo nº648412

epo
Hundo bojas, homo vojas.

Frazo nº1013244

epo
Hundo bojas, karavano vojas.

Frazo nº395788

epo
Hundo bojas kontraŭ fremduloj.

Frazo nº648413

epo
Hundo bojas la vojon, vento portas la bojon.

Frazo nº648414

epo
Hundo bojas, pasanto vojas.

Frazo nº648415

epo
Hundo bonrasa estas bona por ĉaso.

Frazo nº970096

epo
Hundo ĉasis katon.

Frazo nº523156

epo
Hundo estas besto fidela.

Frazo nº577025

epo
Hundo estas bojanta.

Frazo nº1045450

epo
Hundo estas fidela besto.

Frazo nº776992

epo
Hundo estas inteligenta besto.

Frazo nº593511

epo
Hundo estas la plej bona amiko de homo.

Frazo nº839280

epo
Hundo estas la plej bona amiko de la homo.

Frazo nº438549

epo
Hundo estas la plej bona amiko de viro.

Frazo nº451657

epo
Hundo estas ruza besto.

Frazo nº1247396

epo
Hundo estas sensiva por odoroj.

Frazo nº515790

epo
Hundo foje estas danĝera besto.

Frazo nº1264628

epo
Hundo gardanta du pordojn restos malsata.

Frazo nº605390

epo
Hundo havas kvar krurojn.

Frazo nº943109

epo
Hundo havas kvar piedojn.

Frazo nº430027

epo
Hundo havas pintkapablan flarpovon.

Frazo nº1496205

epo
Hundo havas posedantojn, kato havas servantojn.

Frazo nº1585148

epo
Hundo inteligentas.

Frazo nº1131546

epo
Hundoj blekas.

Frazo nº1131543

epo
Hundoj bojas.

Frazo nº593263

epo
Hundoj estas fidelaj.

Frazo nº1326891

epo
Hundoj estas fidelaj akompanantoj kaj helpantoj de blindaj homoj, sed iliaj kapabloj tamen havas limojn; ili ja rekonas, kie estas trafikaj lumoj, sed ili ne povas rekoni, ĉu tiuj montras verdon aŭ ruĝon.

Frazo nº526710

epo
Hundoj estas fidelaj animaloj.

Frazo nº526377

epo
Hundoj estas fidelaj bestoj.

Frazo nº705143

epo
Hundoj estas la plej proksimaj amikoj de la homo.
Montrijpn
犬は人間の最も親しい友達である。
犬[いぬ] は 人間[にんげん] の 最も[もっとも] 親しい[したしい] 友達[ともだち] で ある 。

Frazo nº553872

epo
Hundoj estas saĝaj.

Frazo nº1188350

epo
Hundoj havas akrajn dentojn.

Frazo nº999435

epo
Hundoj havas gesinjorojn, katoj havas servistaron.

Frazo nº1131547

epo
Hundoj hundoblekas.

Frazo nº864052

epo
Hundoj kiuj bojas, ne mordas.

Frazo nº619832

epo
Hundoj, kiuj bojas, ne mordas.

Frazo nº1078492

epo
Hundoj kredas, ke ili estas homoj, kaj katoj kredas, ke ili estas Dioj.

Frazo nº626237

epo
Hundoj mordas la lastajn.

Frazo nº653394

epo
Hundoj ne estas homoj. Unue, memoru tion.

Frazo nº1186722

epo
Hundoj ne kapablas distingi kolorojn.

Frazo nº447504

epo
Hundoj ne kapablas paroli, sed la okuloj de la hundeto kvazaŭ diris: "Ne, mi ne havas hejmon."

Frazo nº482416

epo
Hundoj ne plaĉas al mi.
Montrijpn
私は犬は好きではない。
私[わたし] は 犬[いぬ] は 好き[すき] で は ない 。

Frazo nº714683

epo
Hundoj ne povas distingi kolorojn.

Frazo nº933222

epo
Hundoj ne povas vidi kolorojn, ili nur vidas nigra/blanka.

Frazo nº721504

epo
Hundoj ne scipovas paroli, sed ofte estas tiel, ke hundidaj okuloj dirus: "Ne, mi ne havas hejmon".

Frazo nº946926

epo
Hundojn mi ŝatas.

Frazo nº1001245

epo
Hundoj opinias ke ili estus homoj, katoj kredas ke ili estus Dio.

Frazo nº402326

epo
Hundoj povas naĝi.

Frazo nº719820

epo
Hundoj scipovas naĝi.

Frazo nº837279

epo
Hundoj spiras proksimume po 30 foje en minuto.

Frazo nº1073033

epo
Hundoj urinemas sur fajrokranojn.

Frazo nº437330

epo
Hundo katon postkuris.

Frazo nº851553

epo
Hundo, kiu ne finas bojadi, ne estas bona gardhundo.

Frazo nº1410700

epo
Hundo kuras en la parko.
Montrijpn
1匹のイヌが公園で走っています。
1[いち] 匹[ひき] の イヌ が 公園[こうえん] で 走っ[はしっ] て い ます 。

Frazo nº696942

epo
Hundo kuras post kato kaj la kato post muso.

Frazo nº976507

epo
Hundo manĝas miajn botojn.

Frazo nº643419

epo
Hundo mordis min.

Frazo nº981838

epo
Hundo mordis ŝian kruron.

Frazo nº1498259

epo
Hundo ofte bojas, kaj kelkfoje hurlas.

Frazo nº1223853

epo
Hundo postkuras katon, kaj la kato postkuras muson.

Frazo nº519525

epo
Hundo postkuris katon.

Frazo nº648416

epo
Hundo povas boji eĉ kontraŭ la reĝo.

Frazo nº1074451

epo
Hundo povas kuri pli rapide ol homo.

Frazo nº1612056

epo
Hundo saltis en la fotelon kaj senmove sidis tie dum kvin minutoj.

Frazo nº600542

epo
Hundo saltis je fotelo kaj restis tie senmove dum kvin minutoj.

Frazo nº602844

epo
Hundo sekvis min al la lernejo.

Frazo nº523077

epo
Hundo sekvis min ĝis hejme.

Frazo nº755227

epo
Hundo sekvis min ĝis mia hejmo.

Frazo nº684003

epo
Hungara kemiisto inventis novtipan alumeton.

Frazo nº1133375

epo
Hungario havas 7 regionojn.

Frazo nº1111261

epo
Hungario kaj Slovakio estas najbaroj.

Frazo nº943667

epo
Hura!

Frazo nº557563

epo
Hura! Al li tre plaĉis la admiroj.

Frazo nº557564

epo
Hura! Bonegis!

Frazo nº557561

epo
Hura! Ĉiuj aplaŭdis lin!

Frazo nº1473526

epo
Hurlado ŝajnigas la lupon pli dika ol ĝi estas.

Frazo nº557403

epo
Huŝ! Flugu soren!

Frazo nº557401

epo
Huŝ! Ne proksimiĝu al mi!