tradukoj:
be ca de en es he hu nl pt ru sk
Alah/oZ
Alaho
-
La ununura Dio en
islamo.
Rim.:
La eŭropanoj kutime rigardas tiun vorton kiel nomon propran;
tamen laŭ miaj spertoj, la islamanoj mem emas traduki ĝin
per la simpla „Dio“. Efektive, la plej
evidenta kaj probabla etimo de tiu vorto estas la araba
AL-ILAH, t.e. „la dio“. Ĝi estas egale uzata por
la malnovtestamenta Eternulo, ankaŭ de la arabaj kristanoj.
[Sergio Pokrovskij]
Rim.:
La vorto vere ne estas propra nomo. En belorusaj priislamaj
tekstoj de la 16a jarcento (t.n. „Kitaby“, kiuj estis
skribitaj beloruse per araba skribo) oni neniam uzis tian
vorton, nur „Boh“ („Dio“).
[Dmitri Gabinski]
tradukoj
anglaj
~o:
Allah.
belorusaj
~o:
Алах, Алаг.
germanaj
~o:
Allah.
hebreaj
~o:
אללה.
hispanaj
~o:
Alà.
hungaraj
~o:
Allah.
katalunaj
~o:
Aŀlà.
nederlandaj
~o:
Allah.
portugalaj
~o:
Alá.
rusaj
~o:
Аллах.
slovakaj
~o:
Alah.
[^Revo]
[alah.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.12 2005/05/12 16:32:45 ]