tradukoj: be cs de en es fr he hu it nl ru sk

*atest/i

*atestiTEZ

(tr)
1.TEZ
JUR Certigi fakton, kiel vidinto, aŭdinto aŭ eksciinto: atesti la senkulpecon de la akuzito; mi vokas Dion kiel atestanton [1].
2.
Pruvi, montri: via hezito atestas, ke vi mensogas; per tia ago vi atestis vian perfidon; griza barbo saĝon ne atestas[2].

atesto

Ago, vortoj, dokumento, per kio oni atestas ion: alvoki la ateston de ĉiuj, kiuj partoprenisZ; fari ĉe la juĝejo sensacian ateston; atesto pri kapableco, pri bona konduto; ricevatesto; unua atesto estas la vesto[3]; la statistikoj liveras pri tio elokventan ateston.

ŝarĝatestoTEZ

EKON[4]
=konosamento

tradukoj

anglaj

~i: attest, testify, affirm, bear witness; ~o: attestation, testimony; ŝarĝ~o: bill of lading, consignment note, waybill.

belorusaj

~i: сьведчыць, пасьведчыць; ~o: пасьведчаньне.

ĉeĥaj

~i: svědčit.

francaj

~i: attester, certifier, témoigner; ~o: attestation, certificat, témoignage.

germanaj

~i: bezeugen; ~o: Zeugnis, Urkunde; ŝarĝ~o: Frachtbrief, Konnossement, Ladeschein.

hebreaj

~i: להעיד; ~o: עדות, העדה, הצהרה.

hispanaj

~i: atestiguar, testificar; ~o: testimonio.

hungaraj

~i: tanúsít, igazol; ~o: tanúsítvány, igazolás.

italaj

~i 1.: deporre, testimoniare; ~i 2.: certificare, attestare; ~o: testimonianza, attestazione, certificato, certificazione, bolla (documento), attestato, contrassegno; ŝarĝ~o: bolla di carico, polizza di carico.

nederlandaj

~i: getuigen, attesteren; ~o: attest, getuigenis; ŝarĝ~o: vrachtbrief. ~anto: getuige.

rusaj

~i: свидетельствовать, удостоверять; ~o: свидетельство, удостоверение, аттестат, справка; ŝarĝ~o: путевой лист, накладная, грузовой документ, коносамент.

slovakaj

~i: svedčiť; ~o: svedectvo, osvedčenie.

fontoj

1. La Nova Testamento, II. Korintanoj, 1, 23
2. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
3. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
4. Plena Ilustrita Vortaro

[^Revo] [atest.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.23 2012/01/26 14:10:08 ]