tradukoj:
be bg br de en es fr it ru sk sv
*avert/i
*averti
(tr)
- 1.
-
Antaŭsciigi kaj atentigi iun pri io:
mi avertas vin, ke tion
ĉi vi en mia parolo ne trovosZ;
la punkto avertas la leganton mallaŭtigi la voĉon
(ke li devas mallaŭtigi la voĉon);
meti averton en la klubejo;
ni avertas ilin ne esperi subvencion.
avizi.
- 2.
-
Antaŭsciigi kaj atentigi iun pri minacanta danĝero aŭ
malbono, por ke oni ĝin evitu:
averti iun pri
danĝeroB,
eraro, risko;
la instruisto avertis la knabon, ke li estos punata, se li ne
laboros pli diligente;
averti iun kontraŭ lia malnobla
kondutoZ;
averti iun de grava eraro;
li decidis ĉeesti la kunvenon malgraŭ avertoj de
siaj amikoj;
mi deklaras por averto de ĉiuj
malkompreniĝoj, ke...Z;
ni forgesas averton, ni memoras la
sperton[1]
admoni.
- 3.
-
Malkonsili iun de io; konsili iun, ke li ne faru; deadmoni iun de
ioZ; dekonduki iun de io:
li avertis min, ke mi ne faru
la projektitan vojaĝon;
avertu Saran, ke ŝi ne kantu
[2];
tie ĉi la komoj avertas la
leganton ne rigardi la interkomajn vortojn kiel la objekton de
la
verbo;
la eldonado de literatura revuo estas dezirinda, sed
mi avertas ne ekeldoni ĝin facilanime (ke li ne
rigardu...;
ke oni ne ekeldonu...);
min avertis la zorgo, ke min
trompo de rabisto ne fordonu al la sklavecoZ;
ne malnobla estas la zorgo, kiu penas min averti, ke mi ne
trompu
mian
reĝonZ
admoni.
Rim.:
En tiu senco estas nepre necese aŭ meti ne antaŭ
la infinitivo, por ke oni ne donu averti la 1an sencon,
aŭ uzi negativan dependan propozicion ke... ne...
avertu.
averto
-
Ago averti, rezulto de la ago:
ĝi esprimas sian opinion en formo de riproĉo aŭ averto
[3];
Tio devas esti por ni averto, por ke ni ne kondutu tiel same
[4]
tradukoj
anglaj
~i:
warn.
belorusaj
~i:
папярэджваць, паведамляць
раней.
bretonaj
~i:
berzañ.
bulgaraj
~i:
предупреждавам.
francaj
~i:
avertir;
~o:
mise en garde, avertissement, admonestation, semonce.
germanaj
~i:
warnen.
hispanaj
~i:
advertir.
italaj
~i:
avvertire (avvisare), avvisare (avvertire);
~o:
avvertimento, avviso (avvertire), ammonimento.
rusaj
~i:
предупреждать, предупредить.
slovakaj
~i:
varovať.
svedaj
~i 1.:
varsko;
~i 2.:
varna;
~i 3.:
varna.
[^Revo]
[avert.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.19 2011/12/29 16:10:10 ]