tradukoj: be de en es fr hu nl pl ru sk

2balzam/o

balzamo

1.
Bonodora rezino de diversaj vegetaĵoj: iliaj kameloj portas aromaĵojn kaj balzamon kaj mirhon [1];
2.
MED Kvietiga pomado por korpaj doloroj: prenu balzamon por ĝia vundo; eble ĝi saniĝos [2];
3.
(figure) Morala trankviligilo, konsolo: laboro estas balzamo kontraŭ ĉagreno.

balzama

Havanta odoron aŭ efikon de balzamo: ĉiu floro estis pli bela ol rozo, havis balzaman aromon [3]; balzama medikamento; (figure) balzama konsoloB.

balzamisto

=enbalzamigisto la reĝo volas, ke la sankta mortinto balzamiĝu laŭ la plej lerta metodo, kaj persone ordonis al mi venigi ĉi tien lian propran balzamiston [4].

balzami

(tr)
=enbalzamigi la kuracistoj balzamis Izraelon [5]; pasis super li kvardek tagoj, ĉar tiel longe daŭras la tagoj de balzamado [6].

enbalzamigi

(tr)
Enŝmiri, konservi per balzamo: la libro ... estas skribita tuta en la ĉambro, kie oni enbalzamigas la mortintojn [7].

enbalzamigisto

Homo profesie preparanta precipe kadavrojn por konservo per balzamo kaj eventuale per aliaj procedoj: la enbalzamigistoj elprenis la korpon de Ramzes XII [12a] el la soda bano [8].

tradukoj

anglaj

~o: balm; ~a: balsamic, balmy; ~i : embalm; en~igi: embalm.

belorusaj

~o: бальзам; ~i : бальзамаваць; en~igi: бальзамаваць.

francaj

~o: baume; ~a: balsamique; ~isto : embaumeur; ~i : embaumer (conserver dans un baume); en~igi: embaumer; en~igisto: embaumeur.

germanaj

~o: Balsam; ~a: balsamisch; ~i : einbalsamieren; en~igi: einbalsamieren; en~igisto: Einbalsamierer.

hispanaj

~o: bálsamo; ~i : embalsamar; en~igi: embalsamar.

hungaraj

~o: balzsam; ~i : bebalzsamoz; en~igi: bebalzsamoz.

nederlandaj

~o: balsem; ~a: balsem-; ~i : balsemen; en~igi: balsemen.

polaj

~o 1.: balsam; ~o 2.: balsam; ~o 3.: balsam; ~a: balsamiczny; ~i : balsamować; en~igi: balsamować.

rusaj

~o: бальзам; ~isto: бальзамировщик; ~i : бальзамировать; en~igi: бальзамировать, забальзамировать, набальзамировать; en~igisto: бальзамировщик.

slovakaj

~o: balzam; ~i : balzamovať; en~igi: balzamovať.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 37:25
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 51:8
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, dio de dormo, Lundo
4. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 20a, Lemuel faras eltrovon
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 50:2
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 50:3
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 4a
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉapitro 5a

[^Revo] [balzam.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.21 2009/02/24 17:30:27 ]