tradukoj: be de es fr hu pl ru

board/i [1]

boardi

MAR Zigzage navigi pro la kontraŭa vento: (figure) servistoj ... glitadis inter moviĝado de gastoj, boardante kaj transkurante kun lerteco de dancistoj [2].

tradukoj

belorusaj

~i: лавіраваць.

francaj

~i: louvoyer.

germanaj

~i: kreuzen.

hispanaj

~i: bordear, dar bordadas.

hungaraj

~i: lavíroz, ferdéz.

polaj

~i: halsować.

rusaj

~i: лавировать.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto
2. A. Grin, trad. J. Finkel: La ora ĉeno, 2009

[^Revo] [board.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.11 2009/11/09 17:30:30 ]