tradukoj: be de en es fr hu it nl pl pt ru

*ĉarm/a

*ĉarma

Delikate plaĉa kaj loga pro sia agrableco: ĉarma virino, vizaĝo, ornamo, vesto, rakonto, kamparo.

ĉarmo

Logo de tio, kio estas ĉarma.

ĉarmi

(tr)
Delikate plaĉi kaj logi: ŝi ĉarmas ĉiujn per sia amindeco kaj spriteco; pentraĵo ĉarmanta la okulojn. VD:ravi.

ĉarmigi

Havigi ĉarmon al io: agrabla babilado ĉarmigis la vojaĝon.

tradukoj

anglaj

~a: charm.

belorusaj

~a: чароўны, мілы, вабны, прывабны; ~o: прывабнасьць, шарм; ~i: вабіць, прывабіць, зачароўваць.

francaj

~a: charmant; ~o: charme; ~i: charmer; ~igi: remplir de charme.

germanaj

~a: charmant; ~o: Charme; ~i: charmant sein; ~igi: charmant machen.

hispanaj

~a: encantador; ~o: encanto; ~i: encantar.

hungaraj

~a: bájos; ~o: báj; ~i: elbájol.

italaj

~a: incantevole, delizioso, aggraziato, avvenente, carino, grazioso; ~o: avvenenza, fascino, incanto (fascino); ~i: incantare, affascinare, deliziare (fascino); ~igi: illegiadrire, dare fascino, fornire fascino.

nederlandaj

~a: charmant.

polaj

~a: czarujący, czarowny, szarmancki, nadobny, powabny, ujmujący, uroczy; ~o: czar, szarmancja, nadobność, powab; ~i: oczarowywać, czarować, być szarmanckim, być nadobnym, być powabnym, ujmować, być uroczym.

portugalaj

~a: charmoso; ~o: charme; ~i: encantar.

rusaj

~a: милый, прелестный, очаровательный, чарующий, привлекательный, славный, хорошенький; ~o: прелесть, привлекательность, очарование, обаяние, шарм; ~i: очаровывать, чаровать, пленять; ~igi: придать шарм, придать очарование.

[^Revo] [cxarm.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2009/04/27 16:31:19 ]