tradukoj: de en es fr hu la nl pt ru

*fav/o

*favo

MED
1.
Kontaĝa malsano (Favus), kaŭzita de fadenfungoj, karakterizata per flavaj krustoj sur la kaphaŭto.
2.TEZ
Similaj malsanoj de la kaphaŭto. VD:skabio, pliko.

fava

1.
De favo: favaj krustoj.
2.
Malsana pro favo: unu fava ŝafo tutan ŝafaron infektas[1].
3.
[2] Uzata kiel fivorto.

favulo

1.
Malsanulo pro favo.
2.
(figure) Fihomo.

tradukoj

anglaj

~o 1.: favus, ringworm; ~a 1.: scabby, verminous; ~a 2.: scabby, verminous; ~a 3.: scurvy; ~ulo 2.: scurvy rascal.

francaj

~o 1.: favus, teigne favique; ~o 2.: teigne; ~a 1.: favique; ~a 2.: teigneux; ~ulo 1.: teigneux; ~ulo 2.: teigne.

germanaj

~o 1.: Erbgrind, Favus; ~o: Grind, Grindflechte; ~a 3.: lausig, räudig; ~ulo 1.: Grindkranker; ~ulo 2.: räudiger Hund.

hispanaj

~o 1.: tiña fávica o favosa; ~a 2.: tiñoso; ~ulo: tiñoso (insulto o enfermo de tiña), bacín (insulto).

hungaraj

~o: kosz, favus; ~a 1.: kosz-; ~a 2.: koszos; ~a 3.: mocskos, rühes.

latina/sciencaj

~o 1.: Favus.

nederlandaj

~o 1.: favus, kletskop.

portugalaj

~o: tinha, porrigem.

rusaj

~o: парша, лишай; ~a 1.: фавозный; ~a 2.: паршивый, шелудивый; ~a 3.: паршивый, шелудивый; ~ulo 2.: паршивец.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. Erich Dieter Krause: Großes Wörterbuch Esperanto-Deutsch

administraj notoj

pri ~o:
    PIV1 difinas iom pli precize kaj uzas referencon al la
    faka termino "tinio", kiu ne ekzistas en Revo. [MB]
  
pri ~ulo 2.:
      Indus precizigi, se eblas, en kio konsistas la fieco. La
      franca vorto "teigne" aludas pri koleremo kaj maliceco.
      Mi ne scias, cxu tio estas la intenco en E. La franca
      traduko estas do provizora. [MB]
    

[^Revo] [fav.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.17 2011/09/09 11:10:08 ]