tradukoj: fr pl pt

graŭl/i [1]

graŭli

(ntr)
Bleki obtuze el la gorĝo, kiel malkontenta hundo: grandaj bestoj nokte graŭlis kaj muĝis ekster la kabaneto [2].

graŭlo

Obtuza, minaca sono, kian faras malkontenta hundo: „al tio mi ne konsentas,“ Alicio tuj respondis, „ĉar ne per graŭlo la katoj esprimas plezuron“ [3].

tradukoj

francaj

~i: grogner (chien etc.), gronder (chien etc.); ~o: grognement (chien etc.), grondement (chien etc.).

polaj

~i: warczeć (o psie); ~o: warkot (psa).

portugalaj

~i: rosnar.

fontoj

1. H. Vatré: Neologisma glosaro, postrikolto al PIV
2. Edgar Rice Burroughs, trad. Donald J. Harlow: Tarzan de la simioj, Ĉa pitro 3a, Vivo kaj morto
3. Lewis Carroll, trad. E. L. Kearney: La Aventuroj de Alicio en Mirlando, British Esperanto Association, 1910

[^Revo] [grauxl.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.4 2008/07/18 13:14:55 ]