tradukoj:
br de el en es fi fr hu it la nl pl pt ru
*hosti/o
*hostio
-
Pano uzata en
eŭkaristio:
oni solenege elmontru la Sanktegan Eŭkaristion, kaj
je la fino oni donu al la ĉeestantoj la Benon per
la konsekrita Hostio
[1];
kaj li revenis, kaj mi prenis sanktan
hostion laŭ la vot'
[2].
Rim.:
En diversaj konfesioj oni faras hostiojn malsamformajn
kaj malsamspecajn. En ortodoksismo hostio estas relative
granda pankuko el fermentigita pasto; la romkatolikoj uzas
malgrandajn oblatojn
macajn. Ĉe la protestantoj plejparte estas kiel ĉe
la romkatolikoj, tamen ankaŭ fermentigita pano estas
uzata.
[Sergio Pokrovskij]
hostiujo
-
Sanktigita ujo por konservi konsekritajn hostiojn:
D, poste C, iras antaŭ la altaron kaj, prenante de
sur la hostiujo la Korpon, diras:
„La valora kaj plej sankta korpo de nia Sinjoro kaj
Dio kaj Savanto Jesuo Kristo estas donata al mi (nomo),
(titolo), por forigo de miaj pekoj kaj vivo eterna“
[3].
tabernaklo
Rim.:
En diversaj konfesioj tiu ujo povas havi malsamajn formojn:
ĝi povas esti vazo (la sola formo konata de la PIV-oj),
aŭ skatolo el nobla metalo ktp.
hostimontrilo
-
Ornamita oblatingo, ĝenerale similanta radiantan sunon,
uzata por prezenti konsekritan hostion al adoro de la
fideluloj dum beno aŭ procesio.
tradukoj
anglaj
~o:
host;
~ujo:
pyx;
~montrilo:
monstrance.
bretonaj
~o:
ostiv;
~ujo:
kustod;
~montrilo:
heolenn (ar sakramant).
finnaj
~o:
ehtoollisleipä, öylätti;
~ujo:
öylättirasia, ciborium;
~montrilo:
monstranssi.
francaj
~o:
hostie;
~ujo:
ciboire;
~montrilo:
ostensoir.
germanaj
~o:
Hostie, Abendmahlsbrot;
~ujo:
Ziborium;
~montrilo:
Monstranz.
grekaj
~o:
προσφορά, πρόσφορο, όστια;
~ujo:
αρτοφόριο
.
hispanaj
~o:
hostia.
hungaraj
~o:
szent ostya, áldozati ostya;
~ujo:
ostyatartó, cibórium;
~montrilo:
úrmutató, monstrancia.
italaj
~o:
ostia;
~ujo:
pisside, ciborio;
~montrilo:
ostensorio.
latina/sciencaj
~montrilo:
Ostensorium.
nederlandaj
~o:
hostie;
~ujo:
ciborie;
~ujo:
ciborie;
~montrilo:
monstrans.
polaj
~o:
hostia, opłatek (pot.);
~ujo:
kustodia, ciborium, puszka;
~montrilo:
monstrancja.
portugalaj
~o:
hóstia;
~ujo:
cibório;
~montrilo:
ostensório.
rusaj
~o:
просфора, просвира, гостия;
~ujo:
дарохранительница;
~montrilo:
дароносица
.
[^Revo]
[hosti.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.21 2009/09/19 16:30:42 ]