tradukoj:
be ca de en fr hu nl ru
karg/o
kargo
-
Ŝarĝo de varoj en ŝipo, trajno, vagono, ajna transporta
veturilo:
la karga prezo estas difinita en ĉarto subskribita de
ŝipmastro
kaj de la karganto;
la ŝipkapitano estas responda pri la kargo;
oni arestis 600 protestantojn, kiuj ... sin katenis
al
la fervojaj reloj por haltigi la trajnon kun nukleo-rubaĵa
kargo[1].
frajtaĵo
kargi
(tr)
-
Lui veturilon por ŝarĝi ĝin per ekspedotaj
varoj.
karganto
-
Tiu, kiu kargas.
kargboato
-
Speciala boato por transporti
varojn.
senŝarĝa kargo
-
Mono pagita por neŝarĝitaj varoj.
tradukoj
anglaj
~o :
cargo, freight, lading;
~anto :
consignor, shipper;
~boato :
freight boat, freighter.
belorusaj
~o :
груз;
~i:
фрахтаваць;
~anto :
фрахтавацель, грузаадпраўшчык;
~boato :
фрахтавае судна.
francaj
~o :
cargaison, fret;
~i:
fréter;
~anto :
affréteur;
~boato :
cargo.
germanaj
~o :
Ladung, Schiffsfracht, Frachtgut, Transportgut;
~boato :
Frachtschiff;
senŝarĝa ~o:
Fracht.
hungaraj
~o :
rakomány, kargó;
~i:
szállítóeszközt bérel;
~anto :
hajóbérlő, szállítóeszköz-bérlő;
~boato :
teherhajó.
katalunaj
~o :
càrrega;
~i:
noliejar;
~anto :
noliejador;
~boato :
vaixell de càrrega.
nederlandaj
~o :
vracht, lading, goederen;
~i:
bevrachten;
~anto :
scheepsbevrachter, cargadoor;
~boato :
vrachtschip.
rusaj
~o :
груз;
~i:
фрахтовать;
~anto :
фрахтовщик, фрахтователь, грузоотправитель;
~boato :
грузовое судно;
senŝarĝa ~o:
фрахт, плата за провоз.
fontoj
1.
Rudolf Fischer: Nia ribelo
sukcesis, Monato, jaro 1998a, numero 5a, p.
9a
[^Revo]
[karg.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.17 2012/05/06 17:10:18 ]