tradukoj: de en es fr hu it nl pl ru

kluĉ/i

kluĉi

(tr)
TEKAUT[1]
Kunigi per iu mekanismo la motoron de maŝino kaj la organojn, kiujn ĝi devas movi.

kluĉado

Ago kluĉi.

kluĉilo

TEKAUT[2]
Mekanismo servanta por kluĉi: la kluĉiloj de la aŭtoj estas aŭ konusaj aŭ unudiskaj aŭ plurdiskaj; en aliaj maŝinoj ili povas esti mufaj aŭ dentaj.

kluĉopedalo

AUT[3]
Pedalo, servanta por kluĉi la motoron de aŭto kun la radoj.

kluĉorisorto

AUT[4]
Risorto, kiu fikstenas kluĉon aŭ malkluĉon.

kluĉstangoTEZ

AUT[5]
Stango, per kiu oni estigas kluĉon aŭ malkluĉon. VD:rapidumo

tradukoj

anglaj

~i: clutch; ~ilo: clutch; ~opedalo: clutch pedal; ~orisorto: clutch return spring; ~stango: clutch arm, clutch lever.

francaj

~i: embrayer; ~ado: embrayage; ~ilo: embrayage; ~opedalo: pédale d'embrayage; ~stango: levier de vitesse.

germanaj

~i: kuppeln, koppeln, einkuppeln, verkuppeln; ~ado: Kuppeln; ~ilo: Kupplung; ~opedalo: Kupplungspedal; ~orisorto: Kupplungsfeder; ~stango: Kuppelstange.

hispanaj

~i: embragar; ~ilo: embrague.

hungaraj

~i: összekapcsol, tengelykapcsolót bekapcsol, kuplungoz; ~ado: tengelykapcsolós, kuplungozás; ~ilo: tengelykapcsoló, kuplung; ~opedalo: tengelykapcsoló-pedál, kuplungpedál; ~orisorto: tengelykapcsoló-nyomórugó; ~stango: tengelykapcsolókar.

italaj

~i: innestare (mec.), ingranare; ~ado: innestare (mec.), ingranare; ~ilo: frizione, innesto (mec.); ~opedalo: pedale della frizione; ~orisorto: molla della frizione; ~stango: leva della frizione.

nederlandaj

~i: koppelen; ~ado: het koppelen; ~ilo: koppeling; ~opedalo: koppelpedaal; ~orisorto: koppelveer; ~stango: koppelstang.

polaj

~i: sprzęgać; ~ado: sprzężenia, sprzęganie; ~ilo: sprzęgło; ~opedalo: pedał sprzęgła, sprzęgło (pot.); ~stango: dźwignia sprzęgła.

rusaj

~i: использовать трансмиссию , использовать сцепление , сцеплять (автомоб.); ~ado: сцепление (автомоб.); ~ilo: трансмиссия, сцепление (автомоб.); ~opedalo: педаль сцепления; ~stango: рычаг сцепления .

fontoj

1. Plena Ilustrita Vortaro
2. Plena Ilustrita Vortaro
3. Plena Ilustrita Vortaro
4. Plena Ilustrita Vortaro
5. Plena Ilustrita Vortaro

administraj notoj

pri ~orisorto:
     La difino uzas nedifinitajn terminojn ~o kaj mal~o (stato, ago?).
     Ankaux ne klaras, kiel oni povas ilin "fiksteni".
     [MB]
   
pri ~stango:
     PIV2 nomas tion "rapidum-sxangxilo".
     [MB]
   

[^Revo] [klucx.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.14 2011/01/01 21:10:10 ]