tradukoj: be cs de en fr hu nl ru vo

*koler/i

*koleri

(x)
Senti fortan agiton de la animo kontraŭ iu, kiu ofendis aŭ malkontentigis nin: koleri iunZ, kontraŭ iuZ; la batalantoj kolerkriis. VD:boli, flamiĝi, eksplodi, furiozi.

kolero

Sento de tiu, kiu koleras: milda respondo kvietigas koleron; kolero estas mallonga frenezo; eksciti, inciti ies koleronZ; montri, aperigi sian koleronZ.

kolerigiZ

Fari, ke iu koleru.

koleremaZ

Facile koleranta.

koleretigi

Piki, inciteti.

postkolero

[1]
Malafabla sento, kiu restas post kolero.

senkoleriĝi

Trankviliĝi; forlasi sian koleron.

tradukoj

anglaj

~i: angry.

belorusaj

~i: гневацца, злаваць, сердаваць; ~o: злоба, злосьць, гнеў; ~igi: злаваць, раззлоўваць; ~ema: раздражняльны, зласлівы; sen~iĝi: супакоіцца, заспакоіцца, уціхамірыцца.

ĉeĥaj

~i: zlobit se.

francaj

~i: être en colère, être en boule, être courroucé, être fâché, être en pétard, être en rogne, fulminer, rager; ~o: colère, courroux, emportement, foudres, fureur, ire, rage, rogne; ~igi: mettre en colère, mettre en boule, mettre en pétard, mettre en rogne, courroucer, fâcher, faire enrager; ~ema: colérique, coléreux, emporté, irrascible, irritable; ~etigi: asticoter, embêter, provoquer, taquiner, titiller; sen~iĝi: se calmer, s'apaiser, calmer sa colère.

germanaj

~i: wütend sein, wüten, (jemandem) böse sein, zornig sein; ~o: Wut, Zorn; ~igi: wütend machen, aufregen, zornig machen; ~ema: schnell durch die Decke, empfindlich, schnell zornig; ~etigi: necken, ärgern, stipfen [sudgermane]; sen~iĝi: sich abregen, sich beruhigen.

hungaraj

~i: haragszik; ~o: harag; ~igi: megharagít, felbosszant; ~ema: haragvó természetű, indulatos, kolerikus; ~etigi: neheztel; post~o: neheztelés; sen~iĝi: megenyhül , kiengesztelődik.

nederlandaj

~i: kwaad zijn, boos zijn; ~o: boosheid, woede; ~igi: kwaad maken; ~ema: opvliegend; ~etigi: plagen.

rusaj

~i: сердиться, злиться, гневаться; ~o: злоба, злость, гнев; ~igi: злить, сердить; ~ema: раздражительный; ~etigi: раздражать; sen~iĝi: успокоиться.

volapukaj

~i: vutön; ~o: vut.

fontoj

1. E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, post

[^Revo] [koler.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2005/02/22 17:32:32 ]