tradukoj:
de es fr hu pt
koŭtoŭ/i
koŭtoŭi
(ntr)
-
Saluti per genuado kaj sinklino ĝis kapo-grunda tuŝo:
Jaspa pretis fali sur la genuojn por koŭtoŭi
[1].
adorkliniĝi
tradukoj
francaj
~i:
se prosterner.
germanaj
~i:
eine Verbeugung machen, sich verbeugen, einen Diener machen [ark], einen Kotau machen [nur rilate al aziuloj].
hispanaj
~i:
postrar, postrarse.
hungaraj
~i:
földre borul.
portugalaj
~i:
prosternar-se.
[^Revo]
[kouxtoux.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.6 2008/05/06 16:37:32 ]