tradukoj: be ca fr hu it nl pt ru

kraŝ/i [1]

kraŝiTEZ

AVI Falegi kaj frakasiĝi.

kraŝ

(sonimito)
Bruo de io fale frakasiĝanta: ŝi kokete retiris sian manon. Kraŝ! La taso ... plonĝis sur la plankon [2].

kraŝoTEZ

Brua, impona falego, subita ruiniĝo: misfaroj ..., kiuj kaŭzis la borsokraŝoborsokraŝon en 1987 [3].

tradukoj

belorusaj

~i: разьбіцца (пра самалёт), пацярпець катастрофу; ~o: катастрофа, крах.

francaj

~i: se crasher, s'écraser (à terre); ~: badaboum, crac (bruit de chute); ~o: crash (falego), krach (ruiniĝo).

hungaraj

~i: lezuhan ; ~: puff!, bumm!; ~o: krach, zuhanás, puffanás.

italaj

~i: schiantarsi, fracassarsi, sfracellarsi; ~: badabum, patatrac, crash; ~o: schianto, fracassamento, sfracellamento, disastro aereo, crack (econ.), patatrac.

katalunaj

~i: estavellar-se, caure a terra, desplomar-se; ~: patapam!; ~o: desplomament. borso~o: crac borsari.

nederlandaj

~i: neerstorten; ~: boem!; ~o: crash.

portugalaj

~i: espatifar-se, esborrachar-se; ~o: queda ou desastre com avião.

rusaj

~i: разбиться (о самолёте), потерпеть катастрофу; ~: бум!, трах!, трах-тарарах!; ~o: катастрофа, крах.

fontoj

1. Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento
2. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 80a, volumo 2a, p. 671a
3. Donald E. Rogers: Ekonomia miraklo aŭ malsano?, Monato, jaro 1997a, numero 2a, p. 14a

[^Revo] [krasx.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.10 2011/12/09 20:10:08 ]