tradukoj:
be de en fr nl pl pt ro ru
*krepusk/o
*krepusko
- 1.
-
Nehela lumo, kiun estigas sunaj radioj resenditaj de la tera
atmosfero post subiro de la suno kaj antaŭ ĝia
leviĝo.
- 2.
- (figure)
Ekkadukiĝo, ekfiniĝo, ekmalfortiĝo:
mia cerbo naĝas kvazaŭ en krepusko
agonio,
dekadenco.
krepuska
- 1.
-
Karakterizata per krepusko:
krepuska lumo.
- 2.
- (figure)
Malluma, malvigla, malgaja:
la krepuska periodo de la vivoB.
krepuskiĝi
- 1.
-
Proksimiĝi, veni, pp tago.
- 2.
-
Ekkadukiĝi:
lia spirito krepuskiĝas
kliniĝi.
elkrepuskiĝi
- 1.
-
Proksimiĝi, veni, pp tago.
- 2.
- (figure)
Klariĝi, naskiĝi:
grandaj ideoj elkrepuskiĝas en mia animoZ.
tradukoj
anglaj
~o
1.:
twilight, dawn (matenruĝo), dusk (vesperruĝo).
belorusaj
~o
:
змрок, змрокі, прыцемак;
~a
:
змрочны, прыцемны;
~iĝi
1.:
зьмяркацца;
el~iĝi
1.:
днець, надыходзіць
(пра дзень), віднець;
el~iĝi
2.:
праясьняцца, сьвятлець, віднець.
francaj
~o
1.:
crépuscule;
~a
:
crépusculaire, crépusculin.
germanaj
~o
:
Dämmerung;
~a
:
dämmerig;
~iĝi
1.:
dämmern;
~iĝi
2.:
in Dämmerung fallen;
el~iĝi
:
licht werden.
nederlandaj
~o
1.:
ochtendrood, avondgloren;
~o
2.:
schemering;
~a
:
schemerend, schemerachtig;
~iĝi
1.:
beginnen te schemeren;
~iĝi
2.:
verzwakken, tanen;
el~iĝi
1.:
dagen, dag worden;
el~iĝi
2.:
ontspruiten.
polaj
~o
:
zmierzch, zmrok;
~a
:
mroczny;
~iĝi
1.:
zmierzchać.
portugalaj
~o
:
crepúsculo.
rumanaj
~o
:
crepuscul.
rusaj
~o
:
сумерки;
~a
:
сумеречный;
~iĝi
1.:
смеркаться;
~iĝi
2.:
клониться к
закату;
el~iĝi
:
проясняться, светлеть.
[^Revo]
[krepus.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.15 2010/02/05 17:30:33 ]