tradukoj: be br de en fr hu it nl no pl pt ru sv

*palpebr/o

*palpebro

1.
ANA Ĉiu el la du moveblaj membranoj, kiuj proksimiĝante kovras la okulglobon.
2.
(figure) Okulo: viaj palpebroj direktiĝu rekte antaŭen [1].

palpebrumi

(ntr)
Rapide fermi kaj malfermi la palpebrojn ĉu por ripozigi, la okulon, ĉu por interkonsente signi kun iu: (frazaĵo) en palpebruma daŭro (tre rapide); mi ... palpebrumis kun ia filino de komercisto [2]. SIN:okulumi.

tradukoj

anglaj

~o 1.: eyelid; ~umi : wink.

belorusaj

~o 1.: павека; ~o 2.: вока; ~umi: міргаць, моргаць, падміргваць, падморгваць.

bretonaj

~o 1.: malvenn; ~umi: gwilc'hañ.

francaj

~o 1.: paupière; ~umi: cligner de l'œil. en ~uma daŭro: en un clin d'œil.

germanaj

~o 1.: Lid; ~umi: zwinkern, blinzeln.

hungaraj

~o 1.: szemhéj; ~umi: pislog.

italaj

~o 1.: palpebra; ~umi: ammiccare, sbattere le palpebre, strizzare gli occhi.

nederlandaj

~o 1.: ooglid; ~o 2.: oog; ~umi: knipogen.

norvegaj

~o 1.: øyelokk; ~o 2.: øye; ~umi: blinke (med øynene).

polaj

~o 1.: powieka; ~umi: mrużyć (oczy).

portugalaj

~o 1.: pálpebra; ~o 2.: olho; ~umi: piscar, pestanejar.

rusaj

~o 1.: веко; ~umi: моргать, моргнуть, подмигнуть.

svedaj

~o 1.: ögonlock; ~umi: blinka (med ögonen).

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 4:25
2. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 2a, sceno 7a

[^Revo] [palpeb.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.20 2010/12/05 17:30:35 ]