tradukoj: be de en fr hu nl pt ru

pavez/o

pavezo

MAR
Supraĵo de ŝiprando: transdono de la respondecoj „trans la pavezon de la ŝipo“[1].

tradukoj

anglaj

~o: bulwarks, topsides.

belorusaj

~o: фальшборт.

francaj

~o: bastingage, pavois (bastingage).

germanaj

~o: Schanzkleid.

hungaraj

~o: mellvéd, habvéd, fedélzeti korlát.

nederlandaj

~o: verschansing.

portugalaj

~o: pavês.

rusaj

~o: фальшборт.

fontoj

1. -: Inkotermoj 2000, Monato, jaro 2001a, numero 3a, p. 29a

[^Revo] [pavez.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.12 2006/02/27 17:31:50 ]