tradukoj: be ca de en es fr hu nl pl pt ro ru

1puls/o

pulso

1.
BIO Batado de la arterioj, kaŭzita de la sangofluo: palpi al iu la pulson [1]; mia pulso en takto batasZ; kiom da pulsobatoj minute? (figure) por irigi la pulson de la monda societoZ (por vigligi ĝin).
2.
MUZ Bato, ĉiu el la akcentoj en mezuro: la valsa mezuro estas tripulsa; en la takto ¾ ĉiu mezuro havas tri pulsojn [2].

pulsi

(ntr)
1.
Sentigi batadon, pp arterioj: sub la kadavrokolora haŭto jam ne pulsas vivo.
2.
(figure) Sentigi sian energion per drastaj efikoj: vigla vivo pulsas en la urbo, en nia asocio; li esprimas la sentojn, kiuj pulsas en li; printempo pulsis tra l' ĝardeno; pulsanta trafiko.

ĉefpulso

MUZ La unua pulso de mezuro, kiu normale havas la ĉefan akcenton.

lumpulsi

[3]
TEKKOMP Regule intermite lumi.

tradukoj

anglaj

~o 2.: beat, pulse; ĉef~o : downbeat; lum~i: blink.

belorusaj

~o 1.: пульс; ~o 2.: доля (у музыцы); ~i: пульсаваць, біцца, калаціцца.

francaj

tri~a: à trois temps.

germanaj

~o 1.: Puls; ~i: pulsieren.

hispanaj

~o 1.: pulso.

hungaraj

~o 1.: érverés, pulzus; ~o 2.: lüktetés (zene); ~i 1.: lüktet, ver, dobog; ~i: lüktet.

katalunaj

~o 1.: pols; ~o 2.: temps (musical).

nederlandaj

~o 1.: pols, polsslag; ~o 2.: tel; ~i: pulseren, kloppen; ĉef~o : eerste tel v.e. maat; lum~i: knipperen, flikkeren. tri~a: driekwarts-.

polaj

~o 2.: tętno, puls; ~i: tętnić, pulsować; lum~i: pulsować (światłem).

portugalaj

~o 1.: pulso.

rumanaj

~o 2.: puls.

rusaj

~o 1.: пульс; ~o 2.: доля (размера, такта); ~i: пульсировать, биться; lum~i: мигать, пульсировать (о свете). tri~a: трёхдольный.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. B. : Rokmuzika Terminaro, „takto“
3. KompLeks

[^Revo] [puls.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2009/11/11 17:30:19 ]