tradukoj: be ca de fa fr hu it nl pl pt ru

2sakristi/o

sakristioTEZ

KRI
En kristana preĝejo , loko kie oni konservas la kultajn objektojn kaj vestojn, kaj kie la pastroj sin vestas por diservo.

sakristianoZ

KRI
1.
Preĝejservisto kiu zorgas pri la sakristio kaj mastrumado de la preĝejo: la sakristiano estis maljuna invalido, kiu ŝatis min, ĉar ofte mi venis pli frue kaj tiris anstataŭ li la ŝnuregojn de l’ sonoriloj [1].
2.
Ajna malsupera preĝejservisto.

Rim.: La vorto ĉiurilate estas mise formita: la sufikso -an implicas, ke temas pri membro de pluro, dum plureco ne estas esenca trajto de la koncerna ofico, kaj en multaj vilaĝaj preĝejoj estas ununura sakristiano ‐ tion ŝajnas implici ankaŭ la uzoj Zamenhofaj: tiam li loĝis ĉe la sakristiano [2]; li aspektis tute tiel, kvazaŭ li estus nia sakristiano! [3]. Laŭ mi, la radikalfinaĵo -an en ĉi tiu vorto estas ne tiom la esperanta sufikso, kiom kontrabandaĵo el fremda lingvo. [Sergio Pokrovskij]

tradukoj

belorusaj

~o: сакрыстыя .

francaj

~o: sacristie; ~ano: sacristain.

germanaj

~o: Sakristei.

hungaraj

~o: sekrestye.

italaj

~o: sacrestia, sagrestia; ~ano: sacrestano, sagrestano.

katalunaj

~o: sagristia; ~ano 1.: sagristà; ~ano 2.: escolà.

nederlandaj

~o: sacristie; ~ano: sacristein.

persaj

~o: صندوقخانهٔ کلیسا; ~ano 1.: متولی کلیسا; ~ano 2.: خادم کلیسا.

polaj

~o: zakrystia; ~ano: zakrystian.

portugalaj

~o: sacristia.

rusaj

~o: ризница; ~ano 1.: ризничий ; ~ano 2.: церковнослужитель, пономарь, псаломщик, дьячок.

fontoj

1. Stefan Maul: El verva vivo jurnalista, p. 53
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko

[^Revo] [sakris.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2011/12/03 09:10:13 ]