tradukoj:
de en es fr hu nl pt ru
*sigel/o
*sigelo
- 1.
-
Signo stampita sur moligita substanco por certe konfirmi kaj
aŭtentikigi dokumenton aŭ por sankcii kaj definitivigi
kontrakton:
(figure)
la sigelo ne estas ankoraŭ metitaZ
(la afero ne estas finita).
- 2.
-
Signo stampita sur moligita substanco por certigi la fermitecon de
koverto aŭ por distingige indiki la aŭtoron.
- 3.
- (figure)
Certigilo, konfirmilo:
tio metis la sigelon al lia gloro.
versigno.
- 4.
- (figure)
Certa fermilo:
rakonti ion sub la sigelo de la sekretoB;
havi sigelon sur la lipojB
- 5.
- (figure)
Distingilo:
sur ĉio kuŝis la sigelo de malriĉecoK;
tiuj detaloj portas la sigelon de la vero.
sigeli
(tr)
- 1.
-
Almeti aŭ surmeti sigelon 1.
- 2.
-
Surmeti sigelon 2.
- 3.
- (figure)
Certe konfirmi kaj definitivigi kvazaŭ per sigelo 1:
tiu kontrakto sigelis la interligon, la amikecon;
tiam sigeliĝis lia sorto.
- 4.
- (figure)
Certe fermi kvazaŭ per sigelo 2:
mia buŝo estis sigelita per mia promeso.
- 5.
- (figure)
Certe distingi.
tradukoj
anglaj
~o:
seal.
francaj
~o:
scellé, sceau;
~i:
sceller, cacheter.
germanaj
~o:
Siegel;
~i:
versiegeln, besiegeln.
hispanaj
~o:
sello (como el de las cartas
medievales);
~i:
sellar (sobre cera).
hungaraj
~o:
pecsét;
~i:
lepecsétel, megpecsétel.
nederlandaj
~o:
zegel;
~i:
verzegelen.
portugalaj
~o:
selo, sinete;
~i:
selar.
rusaj
~o:
печать;
~i 1.:
поставить печать, скрепить печатью;
~i 2.:
запечатать;
~i 3.:
скрепить печатью;
~i 4.:
запечатать, опечатать;
~i:
отметить (каким-л..
признаком), припечатать, заклеймить (перен.).
[^Revo]
[sigel.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.13 2011/12/30 17:10:08 ]