tradukoj: be de en fr hu it nl ru sv

*sven/i

*sveni

(ntr)
1.
Perdi dum kelkaj momentoj la konscion kaj sinmovon: rigardante la preparojn al la operacio, li svenisB; fali sveneZ; duone svenigita per la bato, li falisB; homoj kaj bestoj sveniĝadis de la varmegoB.
2.
(figure) Malaperi, foriĝi, disperdiĝi: la odoro svenis; la tago svenas; la ĉarmo de la originalo ne svenas en la traduko; la forsveno de la lasta vibrado de la sonoriloj; la vortoj duonsvene forsonis preter liaj orelojZ.

sveno

1.
Momenta senkonsciiĝo.. SIN:sinkopo.
2.
(figure) Malapero.

tradukoj

anglaj

~i: faint.

belorusaj

~i 1.: зьнепрытомнець, самлець, страціць прытомнасьць; ~i 2.: зьнікнуць; ~o 1.: непрытомнасьць; ~o 2.: зьнікненьне.

francaj

~i 1.: s'évanouir, perdre connaissance; ~i 2.: disparaitre, s'évanouir (disparaitre); ~o 1.: évanouissement, syncope; ~o: disparition.

germanaj

~i 1.: ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen; ~i 2.: verschwinden, sich verflüchtigen.

hungaraj

~i 1.: elájul; ~i 2.: eltűnik, elszáll, elhal, megsemmisül; ~o 1.: ájulás; ~o 2.: eltűnés, elhalás, megsemmisülés.

italaj

~i 1.: svenire, perdere i sensi, perdere conoscienza; ~i 2.: svanire, sfumare (svanire), languire (fig.); ~o 1.: svenimento.

nederlandaj

~i 1.: bezwijmen, flauwvallen; ~i 2.: verdwijnen; ~o 1.: flauwte, syncope, flauwvallen; ~o 2.: het in rook opgaan.

rusaj

~i 1.: потерять сознание, упасть в обморок; ~i 2.: исчезнуть, пропасть, рассеяться, замереть (о звуке); ~o 1.: обморок, беспамятство, потеря сознания; ~o 2.: исчезновение.

svedaj

~i 1.: svimma.

[^Revo] [sven.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.16 2009/10/06 16:43:57 ]