tradukoj: be bg ca de en fr hu nl pl pt ru

*tol/o

*tolo

TEKS Teksaĵo farita el lino aŭ kanabo: Pantelejeva ankaŭ sendis al lia edzino tri pecojn da tolo [1].

*tolaĵo

TEKS Tuko el tolo: ĉemizojn, kolumojn, manumojn kaj ceterajn similajn objektojn ni nomas tolaĵo, kvankam ili ne ĉiam estas faritaj el tolo [2].

laktolo

TEKS=vakstolo

vakstolo

TEKS Tolo ŝmirita sur unu flanko per lako, por ke ĝi estu nepenetrebla de akvo: apud la muro inter la fenestroj staris kanapo, kovrita per nigra senŝeligita vakstolo [3]. VD:linoleumo, vakstapiŝo

tradukoj

anglaj

~o: linen, cloth, sheeting; ~aĵo: linen good; lak~o: oilcloth; vaks~o: oilcloth.

belorusaj

~o: палатно; ~aĵo: бялізна; lak~o: цырата; vaks~o: цырата.

bulgaraj

~o: лен.

francaj

~o: toile (matière); ~aĵo: toile (pièce de tissu); lak~o: toile cirée; vaks~o: toile cirée.

germanaj

~o: Leinen; ~aĵo: Wäsche.

hungaraj

~o: vászon; ~aĵo: fehérnemű; lak~o: viaszosvászon; vaks~o: viaszosvászon.

katalunaj

~o: tela; ~aĵo: roba blanca, llenceria; lak~o: hule; vaks~o: hule.

nederlandaj

~o: linnen; ~aĵo: linnengoed; lak~o: zeildoek; vaks~o: zeildoek.

polaj

~o: płótno; ~aĵo: bielizna; lak~o: cerata; vaks~o: cerata.

portugalaj

~o: pano (de linho ou cânhamo); vaks~o: encerado.

rusaj

~o: холст, полотно; ~aĵo: бельё; lak~o: клеёнка; vaks~o: клеёнка.

fontoj

1. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 4a, sceno 11a
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, Arturo, (rakonto de V. Devjatnin), 4

[^Revo] [tol.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.19 2010/07/12 16:30:15 ]