tradukoj: be br cs de en es fr he hu nl pt ru sk sv

*vag/i

*vagi

(ntr)
Sencele iri de loko al loko: kiel leonoj, kiuj vagas sen celo, kaj kiujn tiu vagado baldaŭ lacigas kaj enuigasZ; vagi en la dezertoZ, en nekonita arbaro; la vagantoj kun paŝtantaroZ (nomadoj); ĉirkaŭ sanktuloj diabloj vagas [1]; vagadi dum la kursotempoZ; kelkaj nuboj vagas sur la ĉielo; vagatakistojZ (nomadaj rabistoj); li malrapide ekvagis ĝis la mezo de la vojo; mi ne plu elvagigos la piedon de Izrael el la tero, kiun mi donis al iliaj patrojZ; korvidoj vagflugas ne havante kion manĝiZ; forvagi el la rekta vojo; erarvagantaj ŝafojZ; la granda celo de lia vaga vivoB; (figure) lia terurita rigardo vagis sur la muroB; (figure) la rigardo plezure vagas sur tiu pejzaĝo; (figure) nur ĉe la buŝo vagis ia malĝojoB; (figure) amaso da malnovaj rememoroj ĉirkaŭvagis lin; (figure) forvagas flanken ĉiam liaj pensoj al la gepatra domoZ.

ĉirkaŭvagi

(ntr)
Vagi en la ĉirkaŭaĵo: tuj falis sur lin nebulo kaj mallumo, kaj ĉirkaŭvagante, li serĉis mankondukantojn [2]; sen fajro ili tre kredeble fariĝos viktimoj de la unua sovaĝa besto ĉirkaŭvaganta en la nokto [3]; unu el la malagrablaj amindumantoj de Adaha (kiu vane ĉirkaŭvagaĉis ŝian tendon en la nokto) ree ofendis ŝin per persistaj atentaĵoj [4].

tradukoj

anglaj

~i: wander, ramble, meander, roam, drift.

belorusaj

~i: бадзяцца, блукаць, блудзіць, вандраваць, цягацца, швэндацца.

bretonaj

~i: c'hwistolat, kantren, troidellañ.

ĉeĥaj

~i: toulat se.

francaj

~i: errer, flaner, roder, vadrouiller. ĉirkaŭvagaĉi: rôder (autour de).

germanaj

~i: umherstreifen, umherirren, umherziehen.

hebreaj

~i: לשוטט \שטט\, לתעות \תעה\.

hispanaj

~i: vagar, deambular.

hungaraj

~i: kóborol, bolyong; ĉirkaŭ~i: körbebolyong, közelben kóborog. ĉirkaŭvagaĉi: ólálkodik.

nederlandaj

~i: zwerven, slenteren.

portugalaj

~i: vagar, errar; ĉirkaŭ~i: vagar (nas cercanias), errar (nas cercanias).

rusaj

~i: бродить, блуждать, странствовать.

slovakaj

~i: túlať sa.

svedaj

~i: ströva, irra omkring.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: C. Rogister ed.: Proverbaro esperanta
2. La Nova Testamento, La agoj 13:11
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 9
4. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 9

[^Revo] [vag.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.27 2010/04/16 16:31:44 ]