tradukoj: be br de en es fr it nl ru sk sv

*artikol/o

*artikolo

1.TEZ
GRA Determinilo, vorteto (aŭ, en iuj lingvoj, fleksiilo) uzata ĉe substantivo (aŭ ĉe noma adjektivo, prepozicio, frazaĵo) por ĝin determini: la artikolo „la“ estas uzata tiam, kiam ni parolas pri personoj aŭ objektoj konataj [1]; difina artikolo; nedifina artikolo; nulartikolo.
2.
Tekstopeco el pli granda tuto:
a)
Relative negranda verko scienca, politika, kritika ktp en gazeto, revuo, artikolaro, broŝuro: en la artikolo „Esenco kaj Estonteco“, kiun multaj el vi legis en la „Fundamenta Krestomatio“, mi analizis tiun demandon detale [2]; anonima artikolo; redakcia artikolo, ĉefartikolo.
b)TEZ
Sekcio, ĉapitro aŭ paragrafo en leĝo, vortaro, kontrakto, rezolucio ktp: la artikolo estas dividaĵo meza inter ĉapitro kaj paragrafo PIV.
3.TEZ
Artiklo.

artikolaroTEZ

TIP Tekstaro, libro en kiu estas kolektitaj artikoloj,2.a de diversaj aŭtoroj pri iu temo: „Radioteknika artikolaro“, eldonita en Budapeŝto en 1984.

tradukoj

anglaj

~o: article.

belorusaj

~o 1.: артыкль; ~o 2.: артыкул; ~aro : зборнік артыкулаў. difina ~o: азначальны артыкль; nedifina ~o: неазначальны артыкль; nul~o: нулявы артыкль.

bretonaj

~o 1.: ger-mell; ~o a: pennad; ~o b: mellad; ~aro : dastumad, teskad. difina ~o: ger-mell strizh; nedifina ~o: ger-mell amstrizh.

francaj

~o: article.

germanaj

~o: Artikel.

hispanaj

~o: artículo.

italaj

~o: articolo.

nederlandaj

~o: artikel.

rusaj

~o 1.: артикль; ~o 2.: статья; ~o 3.: артикул; ~aro : сборник статей. difina ~o: определённый артикль; nedifina ~o: неопределённый артикль; nul~o: нулевой артикль.

slovakaj

~o 1.: člen; ~o 2.: článok.

svedaj

~o: artikel.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §27.
2. Zamenhof: Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista, (Washington, 1910-08-15).

[^Revo] [artiko.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.18 2012/02/04 17:10:19 ]